Текст и перевод песни Cécile - If You
Baby
if
you
love
me
you
wouldn't
lie
Детка
если
ты
любишь
меня
ты
не
станешь
лгать
If
you
love
me
wouldn't
make
me
cry
Если
ты
любишь
меня,
не
заставляй
меня
плакать.
If
you
really
love
me
you
would
try
Если
ты
действительно
любишь
меня,
ты
бы
попыталась.
Mi
give
you
all
that
you
ask
Я
дам
тебе
все,
что
ты
попросишь.
Still
your
not
satisfied
Ты
все
еще
не
удовлетворен
If
you
love
me
you
wouldn't
cheat
Если
ты
любишь
меня,
ты
не
изменишь
мне.
You
would
need
no
other
girl
but
me
Тебе
не
нужна
другая
девушка,
кроме
меня.
If
you
really
love
me
you
would
be
Если
бы
ты
действительно
любил
меня,
ты
бы
любил.
The
very
same
thing
that
you
asking
of
me
То
же
самое,
о
чем
ты
просишь
меня.
You
say
you
love
me
bwoy
I
know
Ты
говоришь
что
любишь
меня
парень
я
знаю
But
who
else
you
loving
Но
кого
еще
ты
любишь
I
could
be
wrong
but
I
don't
think
so
Я
могу
ошибаться
но
я
так
не
думаю
No,
no,
oh,
oh,
oh
Нет,
нет,
о,
о,
о
I
know
you,
you
creeping
Я
знаю
тебя,
ты
ползучий.
Late
night
phone
calls
when
I'm
sleeping
Поздние
ночные
звонки,
когда
я
сплю.
And
you
don't
answer
you
phone
when
you
beside
me
И
ты
не
отвечаешь
на
звонки,
когда
находишься
рядом
со
мной.
If
you
ain't
do
nothing
wrong
why
you
hiding
baby
Если
ты
не
делаешь
ничего
плохого
почему
ты
прячешься
детка
Check
it,
what
if
I
was
to
do
it
too
Проверь,
а
что,
если
я
тоже
это
сделаю
So
many
chances
to
cheat
on
you
Так
много
шансов
обмануть
тебя.
Is
not
because
I
cant
do
it
baby
Это
не
потому
что
я
не
могу
этого
сделать
детка
It's
because
I
care
about
you
baby
Это
потому
что
я
забочусь
о
тебе
детка
Imagine
me
with
another
man
Представь
меня
с
другим
мужчиной.
Doing
all
that
things
that
I
do
for
you
Делаю
все
то,
что
я
делаю
для
тебя.
Would
you
understand
Ты
бы
понял
Would
you
still
love
me,
or
would
you
be
sad?
Будешь
ли
ты
все
еще
любить
меня
или
будешь
грустить?
What
goes
around,
comes
around
Что
посеешь,
то
и
пожнешь
You
wanna
have
your
break,
I
need
it
too
Ты
хочешь
отдохнуть,
мне
тоже
это
нужно,
I
love
you
but
you
better
change
я
люблю
тебя,
но
тебе
лучше
измениться.
There
will
be
a
day
when
I
wont
be
forgiving
you
Настанет
день,
когда
я
не
смогу
простить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cecile Claudine Charlton, Shaun Durami Chablal, Christopher Samuel Birch, Cecile Charlton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.