Текст и перевод песни Cecile Corbel - Entendez-Vous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entendez-Vous
Hear You There
C'est
une
histoire
It's
a
story
Du
temps
passé
From
the
past
Échappée
d'un
songe
Escaped
from
a
dream
Simple
mensonge
Simple
lie
Pour
qui
veut
l'entendre
For
those
who
want
to
hear
it
Auprès
d'un
chêne
Near
an
oak
Un
enfant
repose
A
child
rests
Dans
un
carré
de
laine
In
a
square
of
wool
Et
l'arbre
assoupi
And
the
sleeping
tree
Étends
ses
branches
Stretches
out
its
branches
Berce
l'enfant
Cradles
the
child
Tout
contre
lui
Close
to
it
Entendez-vous
là-haut
Do
you
hear
up
there
Cette
chanson
comme
une
symphonie
This
song
like
a
symphony
Resteront-elles
closes
Will
they
remain
closed
Vos
portes
vers
le
paradis?
Your
doors
to
paradise?
L'enfant
s'endort
The
child
falls
asleep
Paupières
closes
Closed
eyelids
Si
loin
de
chez
lui
So
far
from
home
Toutes
les
étoiles
du
ciel
All
the
stars
in
the
sky
Vont
le
veiller
ensemble
Will
watch
over
him
together
Du
fond
de
la
nuit
From
the
bottom
of
the
night
Couvre
l'enfant
Cover
the
child
Manteau
d'argent
Coat
of
silver
Entendez-vous
là-haut
Do
you
hear
up
there
Cette
chanson
comme
une
symphonie
This
song
like
a
symphony
Resteront-elles
closes
Will
they
remain
closed
Vos
portes
vers
le
paradis?
Your
doors
to
paradise?
Entendez-vous
là-haut
Do
you
hear
up
there
Cette
chanson
comme
une
symphonie
This
song
like
a
symphony
Resteront-elles
closes
Will
they
remain
closed
Vos
portes
vers
le
paradis?
Your
doors
to
paradise?
Messire
le
Vent
Lord
of
the
wind
Je
vous
en
prie
I
beg
of
you
Entendez
ma
cause
Hear
my
cause
Vous
qui
soufflez
au
dehors
You
who
blow
outside
Menez
l'enfant
Lead
the
child
Sur
le
dos
de
la
brise
On
the
back
of
the
breeze
Portez
l'enfant
Carry
the
child
Dans
son
berçeau
In
his
cradle
Entendez-vous
là-haut
Do
you
hear
up
there
Cette
chanson
comme
une
symphonie
This
song
like
a
symphony
Resteront-elles
closes
Will
they
remain
closed
Vos
portes
vers
le
paradis?
Your
doors
to
paradise?
Entendez-vous
là-haut
Do
you
hear
up
there
Cette
chanson
comme
une
symphonie
This
song
like
a
symphony
Resteront-elles
closes
Will
they
remain
closed
Vos
portes
vers
le
paradis?
Your
doors
to
paradise?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: cecile corbel, simon caby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.