Текст и перевод песни Cecile Corbel - Jardin secret (Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jardin secret (Edit)
A Secret Garden (Edit)
J'ai
la
clé
d'un
jardin
secret
I
have
the
key
to
a
secret
garden
Où
mon
coeur
repose
Where
my
heart
rests
Je
l'ai
cachée
I've
hidden
it
Je
garde
la
porte
close
I
keep
the
door
locked
Chaque
fleur
Every
flower
Et
chaque
bouquet
And
every
bouquet
Faut
pas
toucher
Must
not
be
touched
C'est
si
fragile
It's
so
fragile
Toucher
les
roses
Touching
the
roses
A
peine
écloses
Barely
budded
J'irais
bien
de
l'autre
côté
des
choses
I
would
like
to
go
to
the
other
side
of
things
Voler
le
parfum
des
roses
To
steal
the
scent
of
the
roses
D'effacer
le
gris
que
le
temps
dépose
Of
erasing
the
gray
that
time
deposits
Derrière
les
paupières
closes
Behind
closed
eyelids
Sous
le
lierre
Under
the
ivy
Au
creux
des
bruyères
et
des
ronces
In
the
hollow
of
the
heather
and
brambles
Tapies
sous
les
pierres
Lurking
under
stones
J'irai
bien
de
l'autre
côté
du
monde
I
would
like
to
go
to
the
other
side
of
the
world
Voir
si
les
mots
se
confondent
To
see
if
the
words
blend
together
De
passer
de
l'autre
côté
de
l'ombre
Of
going
to
the
other
side
of
the
shadow
Et
que
des
voix
me
répondent
And
let
voices
answer
me
Je
voudrais
passer
de
l'autre
côté
des
choses
I
want
to
go
to
the
other
side
of
things
J'ai
rêvé
d'effacer
les
couleurs
que
le
temps
dépose
I
dreamed
of
erasing
the
colors
that
time
deposits
J'ai
la
clé
d'un
jardin
secret
I
have
the
key
to
a
secret
garden
Où
mon
coeur
repose
Where
my
heart
rests
Je
l'ai
cachée
I've
hidden
it
Je
garde
la
porte
close
I
keep
the
door
locked
J'irais
bien
de
l'autre
côté
des
choses
I
would
like
to
go
to
the
other
side
of
things
Voler
le
parfum
des
roses
To
steal
the
scent
of
the
roses
D'effacer
le
gris
que
le
temps
dépose
Of
erasing
the
gray
that
time
deposits
Derrière
les
paupières
closes
Behind
closed
eyelids
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: cecile corbel, simon caby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.