Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valse sur un banc
Walzer auf einer Bank
Il
n'y
a
qu'un
pas
entre
nous
et
le
ciel
Es
ist
nur
ein
Schritt
zwischen
uns
und
dem
Himmel
C'est
comme
une
valse
sur
un
banc
Es
ist
wie
ein
Walzer
auf
einer
Bank
Viens
prends
ma
main,
si
tu
veux
je
t'emmène
Komm,
nimm
meine
Hand,
wenn
du
willst,
nehme
ich
dich
mit
Danser
la
valse
sur
un
banc
Walzer
tanzen
auf
einer
Bank
Y
en
a
qui
vont
jusqu'au
bout
de
la
Terre
Manche
gehen
bis
ans
Ende
der
Welt
Moi
je
suis
au
bord
du
vide
Ich
bin
am
Rande
des
Abgrunds
Viens
essayer
puisqu'il
faut
bien
le
faire
Komm
und
versuche
es,
denn
wir
müssen
es
tun
Danser
la
valse
sur
un
banc
Walzer
tanzen
auf
einer
Bank
Y
a
pas
la
place
mais
on
essaye
quand
même
Es
ist
nicht
viel
Platz,
aber
wir
versuchen
es
trotzdem
À
pas
de
loup,
à
petits
pas
Auf
leisen
Sohlen,
mit
kleinen
Schritten
Tu
dois
tourner
doucement
sur
toi-même
Du
musst
dich
sanft
um
dich
selbst
drehen
Pas
question
de
marcher
au
pas
Marschieren
ist
keine
Option
Si
tu
franchis
le
pas,
tu
tombes
en
arrière
Wenn
du
den
Schritt
wagst,
fällst
du
nach
hinten
S'il-te-plaît,
fais
bien
attention
Bitte,
pass
gut
auf
Regarde
en
bas
mais
pas
vers
le
ciel
Schau
nach
unten,
aber
nicht
zum
Himmel
On
n'a
pas
l'autorisation
Wir
haben
keine
Erlaubnis
Un
pas
de
deux,
comme
à
la
marelle
Ein
Pas
de
deux,
wie
beim
Himmel
und
Hölle
On
nous
guette
au
moindre
faux
pas
Man
beobachtet
uns
bei
jedem
Fehltritt
Il
n'y
a
qu'un
pas
entre
nous
et
le
ciel
Es
ist
nur
ein
Schritt
zwischen
uns
und
dem
Himmel
Dans
la
valse
sur
un
banc
Im
Walzer
auf
einer
Bank
Y
en
a
qui
vont
au
bout
de
la
Terre
Manche
gehen
bis
ans
Ende
der
Welt
Moi
je
fais
les
cent
pas
Ich
gehe
auf
und
ab
Encore
un
peu
et
puis
on
pourra
même
Noch
ein
bisschen,
und
dann
können
wir
sogar
À
la
fin,
sur
le
banc,
être
trois
Am
Ende
zu
dritt
auf
der
Bank
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.