Текст и перевод песни Cecilia feat. Sole Gimenez - Amor de Medianoche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Medianoche
Любовь полуночи
Me
has
mirado
como
quien
mira
al
mar
Ты
смотрел
на
меня,
как
смотрят
на
море,
Como
un
lujo
que
debes
conservar
Как
на
роскошь,
которую
нужно
сохранить.
Yo
no
quiero
ser
tu
sombra
en
un
rincón
Я
не
хочу
быть
твоей
тенью
в
углу,
La
muñeca
que
no
tiene
opinión
Куклой,
у
которой
нет
своего
мнения.
Has
comprado
el
silencio
de
mi
voz
Ты
купил
молчание
моего
голоса
Con
amor
que
al
fin
no
es
más
que
amor
Любовью,
которая
в
конце
концов,
просто
любовь.
Yo
no
soy
la
marioneta
de
cartón
Я
не
марионетка
из
картона,
El
juguete
que
baila
en
tu
guiñol
Игрушка,
которая
танцует
в
твоем
кукольном
театре.
Adiós
amor
de
medianoche
Прощай,
любовь
полуночи,
Hoy
mi
voz
quiere
gritar
Сегодня
мой
голос
хочет
кричать.
Abre
tu
puerta
y
déjame
volar
Открой
свою
дверь
и
позволь
мне
взлететь,
Volar
en
libertad
Взлететь
на
свободу.
Adiós
amor
de
medianoche
Прощай,
любовь
полуночи,
Hoy
mi
voz
quiere
gritar
Сегодня
мой
голос
хочет
кричать.
Abre
tu
puerta
y
déjame
volar
Открой
свою
дверь
и
позволь
мне
взлететь,
Volar
en
libertad
Взлететь
на
свободу.
Quiero
romper
mis
viejos
lazos
Я
хочу
разорвать
свои
старые
узы,
Quiero
ser
mía
y
nada
más
Хочу
быть
сама
собой
и
никем
больше.
Quiero
dejar
lo
que
me
has
dado
Хочу
оставить
то,
что
ты
мне
дал,
Y
no
mirar
atrás
И
не
оглядываться
назад.
Te
regalo
las
horas
que
viví
Дарю
тебе
часы,
которые
я
прожила
Entre
cuatro
paredes
junto
a
ti
В
четырех
стенах
рядом
с
тобой.
Quédate
con
mis
recuerdos
Оставь
себе
мои
воспоминания,
Yo
me
voy
aún
más
lejos
Я
ухожу
еще
дальше,
Pues
ya
lejos
estoy
Ведь
я
уже
далеко.
Adiós
amor
de
medianoche
Прощай,
любовь
полуночи,
Hoy
mi
voz
quiere
gritar
Сегодня
мой
голос
хочет
кричать.
Abre
tu
puerta
y
déjame
volar
Открой
свою
дверь
и
позволь
мне
взлететь,
Volar
en
libertad
Взлететь
на
свободу.
Adiós
amor
de
medianoche
Прощай,
любовь
полуночи,
Hoy
mi
voz
quiere
gritar
Сегодня
мой
голос
хочет
кричать.
Abre
tu
puerta
y
déjame
volar
Открой
свою
дверь
и
позволь
мне
взлететь,
Volar
en
libertad
Взлететь
на
свободу.
Adiós
amor
de
medianoche
Прощай,
любовь
полуночи,
Hoy
mi
voz
quiere
gritar
Сегодня
мой
голос
хочет
кричать.
Abre
tu
puerta
y
déjame
volar
Открой
свою
дверь
и
позволь
мне
взлететь,
Volar
en
libertad
Взлететь
на
свободу.
Adiós
amor
de
medianoche
Прощай,
любовь
полуночи,
Hoy
mi
voz
quiere
gritar
Сегодня
мой
голос
хочет
кричать.
Abre
tu
puerta
y
déjame
volar
Открой
свою
дверь
и
позволь
мне
взлететь,
Volar
en
libertad
Взлететь
на
свободу.
Adiós
amor
de
medianoche
Прощай,
любовь
полуночи,
Hoy
mi
voz
quiere
gritar
Сегодня
мой
голос
хочет
кричать.
Abre
tu
puerta
y
déjame
volar
Открой
свою
дверь
и
позволь
мне
взлететь,
Volar
en
libertad
Взлететь
на
свободу.
Adiós
amor
de
medianoche
Прощай,
любовь
полуночи,
Hoy
mi
voz
quiere
gritar
Сегодня
мой
голос
хочет
кричать.
Abre
tu
puerta
y
déjame
volar
Открой
свою
дверь
и
позволь
мне
взлететь,
Volar
en
libertad
Взлететь
на
свободу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos, Sobredo Galanes Evangelina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.