Cecilia - Amor de medianoche (feat. Soledad Jiménez) - перевод текста песни на немецкий

Amor de medianoche (feat. Soledad Jiménez) - Ceciliaперевод на немецкий




Amor de medianoche (feat. Soledad Jiménez)
Mitternachtsliebe (feat. Soledad Jiménez)
Me has mirado como quien mira el mar
Du hast mich angesehen, wie man das Meer betrachtet,
Como un lujo que debes conservar,
Wie einen Luxus, den du bewahren musst,
Yo no quiero ser tu sombra en un rincón,
Ich will nicht dein Schatten in einer Ecke sein,
La muñeca que no tiene opinión
Die Puppe, die keine Meinung hat.
Has comprado el silencio de mi voz
Du hast das Schweigen meiner Stimme erkauft
Con amor que al fin no es más que amor,
Mit Liebe, die letztendlich nichts weiter als Liebe ist,
Yo no soy la marioneta de cartón,
Ich bin nicht die Marionette aus Karton,
El juguete que baila en tu guiñol
Das Spielzeug, das in deinem Puppentheater tanzt.
Adiós amor de medianoche,
Lebwohl, Mitternachtsliebe,
Hoy mi voz quiere gritar,
Heute will meine Stimme schreien,
Abre tu puerta y déjame volar,
Öffne deine Tür und lass mich fliegen,
Volar en libertad
In Freiheit fliegen.
Quiero romper mis viejos lazos,
Ich will meine alten Fesseln zerbrechen,
Quiero ser mía y nada más,
Ich will mein Eigen sein und nichts weiter,
Quiero dejar lo que me has dado
Ich will das, was du mir gegeben hast, hinter mir lassen
Y no mirar atrás
Und nicht zurückblicken.
Te regalo las horas que viví
Ich schenke dir die Stunden, die ich erlebt habe
Entre cuatro paredes junto a ti,
Zwischen vier Wänden an deiner Seite,
Quédate con mis recuerdos,
Behalte meine Erinnerungen,
Yo me voy aun más lejos
Ich gehe noch weiter weg,
Pues ya lejos estoy
Denn ich bin schon weit weg.
Adiós amor de medianoche,
Lebwohl, Mitternachtsliebe,
Hoy mi voz quiere gritar,
Heute will meine Stimme schreien,
Abre tu puerta y déjame volar,
Öffne deine Tür und lass mich fliegen,
Volar en libertad
In Freiheit fliegen.





Авторы: Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos, Sobredo Galanes Evangelina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.