Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ch'io mi scordi di te? Non temer, amato bene, K. 490
Dass ich dich vergäße? Fürchte nicht, meine Geliebte, KV 490
Ch'io
mi
scordi
di
te?
Dass
ich
dich
vergäße?
Che
a
lei
mi
doni
puoi
consigliarmi?
Dass
ich
mich
ihr
hingebe,
kannst
du
mir
raten?
E
puoi
voler
ch'io
viva?
Und
kannst
du
wollen,
dass
ich
lebe?
Ah
no!
Sarebbe
il
viver
mio
di
morte
assai
peggior
Ach
nein!
Mein
Leben
wäre
weit
schlimmer
als
der
Tod.
Fosti
il
mio
primo
amore,
e
l'ultimo
sarai
Du
warst
meine
erste
Liebe,
und
die
letzte
wirst
du
sein.
Venga
la
morte,
intrepida
l'attendo
Mag
der
Tod
kommen,
unerschrocken
erwarte
ich
ihn.
Ma,
ch'io
possa
struggermi
ad
altra
face
Aber
dass
ich
für
eine
andere
Flamme
brennen
könnte,
Ad
altr'oggetto
donar
gl'affetti
miei,
come
tentarlo?
einem
anderen
Wesen
meine
Zuneigung
schenken,
wie
es
versuchen?
Come
tentarlo?
Wie
es
versuchen?
Ah,
di
dolor
morrei
Ach,
vor
Schmerz
stürbe
ich.
Non
temer,
amato
bene
Fürchte
nicht,
meine
Geliebte,
Per
te
sempre
il
cor
sarà
für
dich
wird
mein
Herz
immer
sein.
Più
non
reggo
a
tante
pene
Ich
ertrage
nicht
mehr
so
viele
Qualen,
L'alma
mia
mancando
va
meine
Seele
schwindet
dahin.
L'alma
mia
mancando
va
Meine
Seele
schwindet
dahin.
Mancando
va
Schwindet
dahin.
Tu
sospiri?
O
duol
funesto
Du
seufzest?
O
unseliger
Schmerz!
Pensa
almen,
pensa,
che
istante
è
questo
Denk
doch,
denk,
welch
ein
Augenblick
dies
ist!
Non
mi
posso,
oh
Dio,
spiegar
Ich
kann
mich,
o
Gott,
nicht
erklären.
No,
no,
non
mi
posso,
oh
Dio,
spiegar
Nein,
nein,
ich
kann
mich,
o
Gott,
nicht
erklären.
Oh
Dio,
spiegar
O
Gott,
erklären.
Non
temer,
amato
bene
Fürchte
nicht,
meine
Geliebte,
Per
te
sempre
il
cor
sarà
für
dich
wird
mein
Herz
immer
sein.
Stelle
barbare,
stelle
spietate
Barbarische
Sterne,
grausame
Sterne,
Perché
mai
tanto
rigor?
warum
nur
so
viel
Härte?
Perché
mai
tanto
rigor?
Warum
nur
so
viel
Härte?
Alme
belle,
che
vedete
Schöne
Seelen,
die
ihr
seht
Le
mie
pene
in
tal
momento
meine
Qualen
in
solchem
Moment,
Dite
voi,
s'egual
tormento
sagt
ihr,
ob
gleiche
Pein
Può
soffrir
un
fido
cor
ein
treues
Herz
erleiden
kann.
Alme
belle,
dite
voi
Schöne
Seelen,
sagt
ihr,
Dite
voi,
s'egual
tormento
sagt
ihr,
ob
gleiche
Pein
Può
soffrir
un
fido
cor
ein
treues
Herz
erleiden
kann.
Dite
voi,
s'egual
tormento
Sagt
ihr,
ob
gleiche
Pein
Può
soffrir
un
fido
cor
ein
treues
Herz
erleiden
kann.
Stelle
barbare,
stelle
spietate
Barbarische
Sterne,
grausame
Sterne,
Perché
mai
tanto
rigor?
warum
nur
so
viel
Härte?
Perché
mai
tanto
rigor?
Warum
nur
so
viel
Härte?
Belle
alme
che
vedete
Schöne
Seelen,
die
ihr
seht
Le
mie
pene
in
tal
momento
meine
Qualen
in
solchem
Moment,
Dite
voi,
s'egual
tormento
sagt
ihr,
ob
gleiche
Pein
Può
soffrir
un
fido
cor
ein
treues
Herz
erleiden
kann.
Non
temer,
amato
bene
Fürchte
nicht,
meine
Geliebte,
Per
te
sempre
il
cor
sarà
für
dich
wird
mein
Herz
immer
sein.
Per
te
sempre
il
cor
sarà
Für
dich
wird
mein
Herz
immer
sein.
Per
te
sempre
il
cor
sarà
Für
dich
wird
mein
Herz
immer
sein.
Alme
belle,
che
vedete
Schöne
Seelen,
die
ihr
seht
Le
mie
pene
in
tal
momento
meine
Qualen
in
solchem
Moment,
Dite
voi,
s'egual
tormento
sagt
ihr,
ob
gleiche
Pein
Può
soffrir
un
fido
cor
ein
treues
Herz
erleiden
kann.
Alme
belle,
dite
voi
Schöne
Seelen,
sagt
ihr,
Dite
voi,
s'egual
tormento
sagt
ihr,
ob
gleiche
Pein
Può
soffrir
un
fido
cor
ein
treues
Herz
erleiden
kann.
Dite
voi,
s'egual
tormento
Sagt
ihr,
ob
gleiche
Pein
Può
soffrir
un
fido
cor
ein
treues
Herz
erleiden
kann.
Dite
voi,
s'egual
tormento
Sagt
ihr,
ob
gleiche
Pein
Può
soffrir
un
fido
cor
ein
treues
Herz
erleiden
kann.
Dite
voi,
s'egual
tormento
Sagt
ihr,
ob
gleiche
Pein
Può
soffrir
un
fido
cor
ein
treues
Herz
erleiden
kann.
Può
soffrir
un
fido
cor
Ein
treues
Herz
erleiden
kann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Amadeus Mozart
1
Ah Perfido!, Op. 65: "Ah, Perfido!"
2
Ch'io mi scordi di te? Non temer, amato bene, K. 490
3
La clemenza di Tito, Act II: "Se mai senti spirarti sul volto"
4
Ah, lo previdi!, K. 272: "Ah, lo previdi … Ah, t'invola agl'occhi miei"
5
Scena di Berenice, Hob. XXIVa:10: Aria & Recitiativo "Non partir bell’idol mio… Me infelice!"
6
Scena di Berenice, Hob. XXIVa:10: Recitativo "Berenice, che fai?"
7
Ah Perfido!, Op. 65: Aria "Per pietà, non dirmi addio"
8
Scena di Berenice, Hob. XXIVa:10: Aria "Perché, se tanti siete"
9
Ah Perfido!, Op. 65: "Ah crudel! tu vuoi ch'io mora!"
10
Ah, lo previdi!, K. 272: Cavatina "Deh, non varcar quell'onda"
11
Bella mia fiamma, addio, K. 528: Recitativo "Bella mia fiamma, addio"
12
Bella mia fiamma, addio, K. 528: Aria "Resta, o cara"
13
Il re pastore, K. 208, Act II: "L'amerò, sarò costante"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.