Текст и перевод песни Cecilia Echenique - 5 Días
5 días
que
te
has
ido
5 дней,
как
тебя
нет
Cuánto
frío
en
esta
vida
Сколько
холода
в
жизни
Y
yo,
ya
no
puedo
más
И
я
больше
не
могу
Mucha
gente
me
pregunta
Многие
спрашивают
меня
Escarba
dentro
de
mi
herida
Ковыряясь
в
моей
ране
Y
tú,
no
sé
dónde
andarás
А
ты,
не
знаю,
где
ты
No
hago
caso
a
mis
amigos
Я
не
слушаю
друзей
Que
tratan
de
aconsejarme
Которые
пытаются
меня
поддержать
Ellos
ya
no
me
comprenden
Они
меня
больше
не
понимают
Porque
estoy
sordo
por
dentro
Потому
что
я
оглохла
изнутри
Porque
cuando
estás
herido
Потому
что
когда
ты
ранен
No
sabes
qué
será
mejor
Ты
не
знаешь,
что
будет
лучше
Si
arrancar
de
la
tristeza
Избегать
печали
O
caer
en
el
vacío,
por
siempre
Или
навсегда
упасть
в
пустоту
¿Amor
mío,
dónde
estarás?
Любовь
моя,
где
ты?
Yo
solo
pido
una
señal
Я
просто
прошу
о
знаке
Porque
yo
te
amo
tanto
Потому
что
я
так
тебя
люблю
Y
te
necesito
И
нуждаюсь
в
тебе
Ayúdame
a
vivir
sin
tí
Помоги
мне
жить
без
тебя
(Cecilia
Echenique)
(Сесилия
Эченике)
5 días
sin
tus
besos
5 дней
без
твоих
поцелуев
Tantas
lágrimas
caídas
Так
много
слез
пролито
Y
yo,
recordándote
И
я
вспоминаю
тебя
Todo
ahora
es
tan
distinto,
Теперь
все
так
по-другому
He
tratado
de
escaparme
Я
пыталась
сбежать
He
probado
despreciarte,
Я
пыталась
презирать
тебя
He
querido
traicionarte
Я
хотела
предать
тебя
Porque
cuando
estás
herida
Потому
что
когда
ты
ранен
No
sabes
qué
será
mejor,
Ты
не
знаешь,
что
будет
лучше
Si
subir
y
darse
fuerza
Подняться
и
найти
силы
O
caer
en
el
vacío,
por
siempre
Или
навсегда
упасть
в
пустоту
¿Amor
mío,
dónde
estarás?
Любовь
моя,
где
ты?
Yo
solo
pido
una
señal,
Я
просто
прошу
о
знаке
Porque
yo
te
amo
tanto
y
te
necesito
Потому
что
я
так
тебя
люблю
и
нуждаюсь
в
тебе
Ayúdame
a
vivir
sin
ti
Помоги
мне
жить
без
тебя
(Alberto
Plaza)
(Альберто
Плаза)
Si
un
día
vuelvo
a
estar
entre
tus
brazos
Если
однажды
я
снова
окажусь
в
твоих
объятиях
Y
te
pido
que
volvamos
a
empezar
И
попрошу
тебя
начать
все
сначала
(Cecilia
Echenique)
(Сесилия
Эченике)
Me
bastaría
sólo
tu
mirada,
un
beso,
un
"te
quiero",
nada
más
Мне
будет
достаточно
только
твоего
взгляда,
поцелуя,
признания
в
любви,
и
ничего
больше
(Alberto
Plaza)
(Альберто
Плаза)
Solo
ámame
Просто
люби
меня
(Cecilia
Echenique)
(Сесилия
Эченике)
Porque
yo
te
amo
tanto
y
te
necesito
Потому
что
я
так
тебя
люблю
и
нуждаюсь
в
тебе
Ayúdame
a
vivir
sin
ti
Помоги
мне
жить
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Plaza, Cecilia Echenique, Michel Zarillo, Vincenzo Incenzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.