Cecilia Gallardo - A la Que Víve Contigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cecilia Gallardo - A la Que Víve Contigo




A la Que Víve Contigo
Той, кто живёт с тобой
A la que vive contigo, yo la envidio
Ту, что живёт с тобой, я ей завидую,
Porque es dueña de tu entrega
Ведь она владеет твоей преданностью,
De tus besos, tus caricias de tu espera
Твоими поцелуями, ласками, твоим ожиданием.
Debe ser un privilegio estar contigo
Должно быть, это привилегия быть с тобой.
A la que vive contigo, yo la envidio
Ту, что живёт с тобой, я ей завидую,
Porque tuvo mejor suerte
Ведь ей повезло больше,
Mientras ella se deleita con tenerte
Пока она наслаждается тем, что имеет тебя,
Para mi solo has podido ser mi amigo
Для меня ты смог быть только другом.
Ala que vive contigo
Той, что живёт с тобой,
Le daría cuantas cosas me pidiera
Я бы дала всё, что она попросит,
Todo un verde que hay en una primavera
Всю зелень весны,
Porque una noche junto a ti me permitiera
Чтобы она позволила мне провести одну ночь рядом с тобой.
A la que vive contigo
Той, что живёт с тобой,
Le adivino como son sus madrugadas
Я угадываю, каковы её рассветы,
Me imagino que pudiera hacer conmigo
Представляю, что бы она могла сделать со мной
Esas horas de pasión desenfrenada
В эти часы безудержной страсти.
A la que vive contigo, yo la envidio
Ту, что живёт с тобой, я ей завидую,
Porque tuvo mejor suerte
Ведь ей повезло больше,
Mientras ella se deleita con tenerte
Пока она наслаждается тем, что имеет тебя,
Para mi solo has podido ser mi amigo
Для меня ты смог быть только другом.
Ala que vive contigo
Той, что живёт с тобой,
Le daría cuantas cosas me pidiera
Я бы дала всё, что она попросит,
Todo un verde que hay en una primavera
Всю зелень весны,
Porque una noche junto a ti me permitiera
Чтобы она позволила мне провести одну ночь рядом с тобой.
A la que vive contigo
Той, что живёт с тобой,
Le adivino como son sus madrugadas
Я угадываю, каковы её рассветы,
Me imagino que pudiera hacer conmigo
Представляю, что бы она могла сделать со мной
Esas horas de pasión desenfrenada
В эти часы безудержной страсти.
A la que vive contigo, contigo, contigo
Той, что живёт с тобой, с тобой, с тобой,
Mi querido amigo los pasos le sigo
Мой дорогой друг, я следую за её шагами.
A la que vive contigo, contigo, contigo
Той, что живёт с тобой, с тобой, с тобой,
Mi querido amigo los pasos le sigo
Мой дорогой друг, я следую за её шагами.
A la que vive contigo, contigo, contigo
Той, что живёт с тобой, с тобой, с тобой,
Mi querido amigo los pasos le sigo
Мой дорогой друг, я следую за её шагами.
A la que vive contigo, contigo, contigo
Той, что живёт с тобой, с тобой, с тобой,
Mi querido amigo los pasos le sigo...
Мой дорогой друг, я следую за её шагами...





Авторы: Armando Manzanero Canche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.