Cecilia Krull feat. Mala Rodríguez - Agnus Dei (Banda Sonora Orginal de la Serie Vis a Vis) [Urban Version] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cecilia Krull feat. Mala Rodríguez - Agnus Dei (Banda Sonora Orginal de la Serie Vis a Vis) [Urban Version]




Agnus Dei (Banda Sonora Orginal de la Serie Vis a Vis) [Urban Version]
Agnus Dei (Original Soundtrack from the TV Series Vis a Vis) [Urban Version]
Aquí no tenemos miedo
We have no fear here
Aquí no tenemos miedo
We have no fear here
Y aquí no tenemos miedo, ya bajé del cielo
And we have no fear here, I've already come down from heaven
Compromiso que tengo, es conmigo primero
The commitment I have is to myself first
Mi vida, así me entero que andas arrastrándote
My life, that's how I find out you're crawling around
Te piso porque puedo, te piso porque te quiero
I step on you because I can, I step on you because I love you
no te me vengas abajo, siempre fuimos fuertes
Don't let yourself down, we've always been strong
No te vengas abajo, no te me atrevas a caerte
Don't let yourself down, don't you dare fall
Y enamórame como solo sabes
And make me fall in love with you like only you know how
Y enamórame, que lo que yo quiero es quererte
And make me fall in love, because all I want is to love you
Siempre fuimos fuertes
We've always been strong
Siempre fuimos fuertes
We've always been strong
no te me vengas abajo
Don't let yourself down
Siempre fuimos fuertes
We've always been strong
Siempre fuimos fuertes
We've always been strong
no te me vengas abajo
Don't let yourself down
Mírame, aquí estoy
Look at me, here I am
¿Tú qué hiciste?
What have you done?
Vida en la cárcel (Aquí no tenemos miedo)
Life in prison (We have no fear here)
Estoy aquí, ¿qué hiciste tú? (Aquí no tenemos miedo)
I'm here, what have you done (We have no fear here)
¿Vas a dejar que te imagine?
Are you going to let me imagine you?
No me quiero echar para atrás
I don't want to back down
Quiero mirarte a los ojos
I want to look you in the eyes
Pa' poderme enamorar
So I can fall in love
No digas que tengo cuento
Don't say I'm crazy
No digas que estoy chalá
Don't say I'm mad
Anda, ponte en mis zapatos
Come on, put yourself in my shoes
Y háblame de libertad
And talk to me about freedom
Háblame de libertad a
Talk to me about freedom, to me
Háblame de libertad
Talk to me about freedom
Háblame de libertad
Talk to me about freedom
(Siempre fuimos fuertes)
(We've always been strong)
Siempre fuimos fuertes
We've always been strong
Siempre fuimos fuertes
We've always been strong
no te me vengas abajo
Don't let yourself down
Siempre fuimos fuertes
We've always been strong
Siempre fuimos fuertes
We've always been strong
(Siempre fuimos fuertes)
(We've always been strong)
Siempre fuimos fuertes (Life in Jail)
We've always been strong (Life in Jail)





Авторы: Maria Rodriguez Garrido, Juan Manuel Santisteban Gimeno, Cecilia Paula Krull


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.