Cecilia Krull feat. Mala Rodríguez - Agnus Dei (Banda Sonora Orginal de la Serie Vis a Vis) [Urban Version] - перевод текста песни на русский

Agnus Dei (Banda Sonora Orginal de la Serie Vis a Vis) [Urban Version] - Mala Rodríguez , Cecilia Krull перевод на русский




Agnus Dei (Banda Sonora Orginal de la Serie Vis a Vis) [Urban Version]
Агнец Божий (Оригинальный саундтрек к сериалу "Vis a Vis") [Городская версия]
Aquí no tenemos miedo
Здесь нам не страшно
Aquí no tenemos miedo
Здесь нам не страшно
Y aquí no tenemos miedo, ya bajé del cielo
И здесь нам не страшно, я уже спустилась с небес
Compromiso que tengo, es conmigo primero
Обязательство, которое у меня есть, это прежде всего перед собой
Mi vida, así me entero que andas arrastrándote
Моя жизнь, вот так я узнаю, что ты пресмыкаешься
Te piso porque puedo, te piso porque te quiero
Я топчу тебя, потому что могу, я топчу тебя, потому что люблю тебя
no te me vengas abajo, siempre fuimos fuertes
Ты не смей падать духом, мы всегда были сильными
No te vengas abajo, no te me atrevas a caerte
Не смей падать духом, не смей падать
Y enamórame como solo sabes
И влюби меня в себя, как только ты умеешь
Y enamórame, que lo que yo quiero es quererte
И влюби меня в себя, потому что я хочу любить тебя
Siempre fuimos fuertes
Мы всегда были сильными
Siempre fuimos fuertes
Мы всегда были сильными
no te me vengas abajo
Ты не смей падать духом
Siempre fuimos fuertes
Мы всегда были сильными
Siempre fuimos fuertes
Мы всегда были сильными
no te me vengas abajo
Ты не смей падать духом
Mírame, aquí estoy
Посмотри на меня, я здесь
¿Tú qué hiciste?
А ты что сделал?
Vida en la cárcel (Aquí no tenemos miedo)
Жизнь в тюрьме (Здесь нам не страшно)
Estoy aquí, ¿qué hiciste tú? (Aquí no tenemos miedo)
Я здесь, а ты что сделал? (Здесь нам не страшно)
¿Vas a dejar que te imagine?
Собираешься позволить мне представлять?
No me quiero echar para atrás
Я не хочу отступать
Quiero mirarte a los ojos
Я хочу посмотреть тебе в глаза
Pa' poderme enamorar
Чтобы влюбиться
No digas que tengo cuento
Не говори, что я выдумываю
No digas que estoy chalá
Не говори, что я сумасшедшая
Anda, ponte en mis zapatos
Давай, встань на мое место
Y háblame de libertad
И расскажи мне о свободе
Háblame de libertad a
Расскажи мне о свободе
Háblame de libertad
Расскажи мне о свободе
Háblame de libertad
Расскажи мне о свободе
(Siempre fuimos fuertes)
(Мы всегда были сильными)
Siempre fuimos fuertes
Мы всегда были сильными
Siempre fuimos fuertes
Мы всегда были сильными
no te me vengas abajo
Ты не смей падать духом
Siempre fuimos fuertes
Мы всегда были сильными
Siempre fuimos fuertes
Мы всегда были сильными
(Siempre fuimos fuertes)
(Мы всегда были сильными)
Siempre fuimos fuertes (Life in Jail)
Мы всегда были сильными (Жизнь в тюрьме)





Авторы: Maria Rodriguez Garrido, Juan Manuel Santisteban Gimeno, Cecilia Paula Krull


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.