Текст и перевод песни Cecilia Toussaint - Como la Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como la Nada
Like Nothingness
Fumo
mucho
como
poco
I
smoke
a
lot,
I
eat
little
Duermo
mal
y
en
cualquier
lugar
I
sleep
poorly
just
about
anywhere
Sigo
sola
digo
algo
I'm
still
alone,
I
say
something
Cuando
veo
que
esta
todo
mal
When
I
see
that
everything
is
wrong
No
me
engañes
con
tu
desencanto
nuevo
Don't
fool
me
with
your
new
disenchantment
No
les
creo
a
los
que
dicen
que
eres
bueno
I
don't
believe
those
who
say
you're
good
Una
vez
no
se
como
Once
I
don't
know
how
Desperte
en
una
cama
extraña
I
woke
up
in
a
strange
bed
No
me
sigas
alejate
de
mi
Don't
follow
me,
stay
away
from
me
Ya
no
formo
parte
de
tu
clan
I'm
not
part
of
your
clan
anymore
No
te
veo
tan
seguro
y
poderoso
I
don't
see
you
as
so
sure
and
powerful
...
no
te
creo
ni
tendioso
...
I
don't
believe
you,
nor
tedious
Eres
una
noche
de
esas
You
are
one
of
those
nights
Sin
calor
ni
color
Without
heat
or
color
Como
la
nada
como
la
nada
Like
nothingness,
like
nothingness
Una
noche
de
esas
sin
control
ni
razon
One
of
those
nights
without
control
or
reason
Como
la
nada
como
la
nada
Like
nothingness,
like
nothingness
Como
la
nada
como
la
nada
Like
nothingness,
like
nothingness
Como
la
nada
como
la
nada
Like
nothingness,
like
nothingness
Yo
tambien
como
todos
I
too,
like
everyone
else
Te
busque
creyendo
en
un
milagro
I
looked
for
you,
believing
in
a
miracle
Y
todo
el
tiempo
tuve
para
mi
And
all
the
time
I
had
for
me
Lo
que
me
quisiste
guardar
What
you
wanted
to
keep
for
me
No
me
engañes
con
tu
desencanto
nuevo
Don't
fool
me
with
your
new
disenchantment
No
les
creo
a
los
que
dicen
que
eres
bueno
I
don't
believe
those
who
say
you're
good
Caminando
cada
calle
voy
presintiendote
Walking
every
street
I
feel
you
Sin
embargo
se
lo
que
paso
However,
I
know
what
happened
Y
creo
que
de
ti
libre
estoy
And
I
think
I'm
free
from
you
No
te
veo
tan
seguro
y
poderoso
I
don't
see
you
as
so
sure
and
powerful
...
no
te
creo
ni
tendioso
...
I
don't
believe
you,
nor
tedious
Eres
una
noche
de
esas
You
are
one
of
those
nights
Sin
calor
ni
color
Without
heat
or
color
Como
la
nada
como
la
nada
Like
nothingness,
like
nothingness
Una
noche
de
esas
One
of
those
nights
Sin
control
ni
razon
Without
control
or
reason
Como
la
nada
como
la
nada
Like
nothingness,
like
nothingness
Como
la
nada
como
la
nada
Like
nothingness,
like
nothingness
Como
la
nada
como
la
nada
Like
nothingness,
like
nothingness
Como
la
nada
como
la
nada
Like
nothingness,
like
nothingness
Como
la
nada
como
la
nada
Like
nothingness,
like
nothingness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cecilia Toussaint
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.