Текст и перевод песни Cecilia Toussaint - Dueña de Mi Esclavitud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dueña de Mi Esclavitud
Хозяйка моей зависимости
Se
me
vieras
Если
бы
ты
увидела
Por
lo
menos
una
vez,
Меня
хотя
бы
раз,
En
la
madrugada
esperando
Как
я
жду
твоего
звонка,
Tu
llamada.
Ранним
утром.
Si
supieras
Если
бы
ты
знала,
Que
deseo
que
ya
estes
Как
я
хочу,
чтобы
ты
En
la
esquina
a
un
paso
Уже
была
за
углом
и
набирала
Y
mi
numero
marcando
Мой
номер.
Pero
dejas
que
Но
ты
позволяешь
El
telefono
me
ahorque
Телефону
меня
мучить,
Y
me
quedo
oscilando
И
я
остаюсь
в
подвешенном
состоянии,
Perdiendo
poco
el
pulso
del
reloj.
Постепенно
теряя
счет
времени.
Es
por
eso
que
por
hoy
Именно
поэтому
сегодня
Solo
quiero
tener
una
virtud:
Я
хочу
обладать
лишь
одним
достоинством:
Quiero
ser
la
dueña
de
mi
esclavitud.
Хочу
быть
хозяйкой
своей
зависимости.
Si
pudieras
Если
бы
ты
могла
En
el
corazon
sentir
Почувствовать
в
своем
сердце,
Como
golpe
a
golpe
Как
удар
за
ударом
Va
agrietandose
la
noche.
Ночь
покрывается
трещинами.
Si
supieras
Если
бы
ты
знала,
Que
pensando
solo
en
ti
Что,
думая
только
о
тебе,
Soy
una
manzana
Я,
словно
яблоко,
Arrugandose
hasta
el
alma.
Ссыхаюсь
до
самой
души.
Se
rompiera
la
cadena
Внезапно
разорвалась
цепь,
Pero
tu
me
das
quitando
Но
ты
лишаешь
меня
даже
того,
Lo
poco
bien
que
se
de
libertad.
Немногого,
что
я
знаю
о
свободе.
Es
por
eso
que
por
hoy
Именно
поэтому
сегодня
Solo
quiero
tener
una
virtud:
Я
хочу
обладать
лишь
одним
достоинством:
Quiero
ser
la
dueña
de
mi
esclavitud.
Хочу
быть
хозяйкой
своей
зависимости.
Es
por
eso
que
por
hoy
Именно
поэтому
сегодня
Solo
quiero
tener
una
virtud:
Я
хочу
обладать
лишь
одним
достоинством:
Quiero
ser
la
dueña
de
mi
esclavitud.
Хочу
быть
хозяйкой
своей
зависимости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.