Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
mi
amor...
Ja,
mein
Schatz...
Adelante
quien
quiera
que
sea
que
Vorwärts,
wer
auch
immer
an
die
Me
este
tocando
las
puertas
del
alma...
Tür
meiner
Seele
klopft...
Adelante
que
quiero
que
vea
como
estoy
Vorwärts,
ich
will,
dass
du
siehst,
wie
ich
Sufriendo
como
estoy
llorando
de
amargo
dolor
leide,
wie
ich
vor
bitterem
Schmerz
weine.
Es
tan
difícil
controlar
tanta
amargura
Es
ist
so
schwer,
so
viel
Bitterkeit
zu
kontrollieren,
Y
no
me
importa
terminar
en
la
locura
und
es
ist
mir
egal,
im
Wahnsinn
zu
enden.
Si
ya
murio
mi
viejo
amor
para
que
vivo
Wenn
meine
alte
Liebe
schon
gestorben
ist,
wozu
lebe
ich
dann?
Si
yo
no
tengo
valor,
si
yo
no
tengo
valor
Wenn
ich
keine
Kraft
habe,
wenn
ich
keine
Kraft
habe,
De
nada
sirvo...
adelante...
tauge
ich
zu
nichts...
Vorwärts...
Adelante
que
quiero
que
vea
como
estoy
viviendo
Vorwärts,
ich
will,
dass
du
siehst,
wie
ich
lebe,
Como
estoy
muriendo
por
mi
viejo
amor...
wie
ich
aus
alter
Liebe
sterbe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xabier San Martin Beldarrain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.