Cecilia - Andar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cecilia - Andar




Andar
Walk
Aunque el camino sea estrecho
Even if the road is narrow
Y el polvo se pegue al cuerpo
And the dust sticks to the body
Aunque los vientos me arrastren
Even if the winds drag me
Yo sigo mis sendas sin lastre
I follow my paths without burden
Andar como un vagabundo
To walk like a vagabond
Sin rumbo fijo, sin meta
Without fixed course, without a goal
A vueltas de veleta
At the turns of the weathervane
Al soplo del viento al azar
At the whim of the wind at random
Porque el caso es andar
Because the thing is to walk
Es caso es andar
The thing is to walk
No me pertenece el paisaje
The landscape does not belong to me
Voy sin equipaje por la noche larga
I go without luggage through the long night
Quiero ser peregrino por los caminos de España
I want to be a pilgrim on the roads of Spain
Quiero ser peregrino por los caminos de España
I want to be a pilgrim on the roads of Spain
No me propongo destinos
I don't set myself destinations
Yo no quito puestos a nadie
I don't take anyone's place
Porque mi puesto es el aire
Because my place is the air
Como el olor del buen vino
Like the smell of good wine
Sabiendo que nunca es tarde
Knowing that it's never too late
Mi pie siempre en el estribo
My foot always in the stirrup
Y cada paso que piso
And every step I take
Un paso menos que dar
One less step to take
Porque el caso es andar
Because the thing is to walk
El caso es andar
The thing is to walk
No me pertenece el paisaje
The landscape does not belong to me
Voy sin equipaje por la noche larga
I go without luggage through the long night
Quiero ser peregrino por los caminos de España
I want to be a pilgrim on the roads of Spain
Quiero ser peregrino por los caminos de España
I want to be a pilgrim on the roads of Spain
No dejo rastro ni huella
I leave no trace or mark
Por no ser ni soy recuerdo
Because I am not, nor am I a memory
Yo paso haciendo silencio
I pass by in silence
Sin ser esclavo del tiempo
Without being a slave to time
Por límite el horizonte
The horizon as my limit
Y por frontera la mar
And the sea as my border
Por no tener ni tengo norte
Because I don't have a north, nor do I have
Y no lo que es llegar
And I don't know what it is to arrive
Pero el caso es andar
But the thing is to walk
El caso es andar
The thing is to walk
No me pertenece el paisaje
The landscape does not belong to me
Voy sin equipaje por la noche larga
I go without luggage through the long night
Quiero ser peregrino por los caminos de España
I want to be a pilgrim on the roads of Spain
Quiero ser peregrino por los caminos de España
I want to be a pilgrim on the roads of Spain





Авторы: Sobredo Galanes Evangelina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.