Cecilia - Decir adiós - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cecilia - Decir adiós




Decir adiós
Прощай
Decir adiós es romper
Прощаться - значит отрывать
Con parte de tu vida
Кусочек своей жизни
Es perder las viejas alegrías
Утрачивать старые радости
Es guardar en un rincón
Запирать в уголок
Las memorias de una historia de amor
Воспоминания о любовной истории
Decir adiós es mirar atrás
Прощаться - значит оглядываться назад
Volver la vista y ver que no estás
Поворачивать голову и видеть, что тебя нет
Decir adiós es mirar atrás
Прощаться - значит оглядываться назад
Volver la vista y ver que no estás
Поворачивать голову и видеть, что тебя нет
Decir adiós es quemar esas cartas viejas
Прощаться - значит сжигать те старые письма
Es andar sin rumbo por las calles
Бесцельно бродить по улицам
Y es hablar con las paredes y con el aire
А также говорить со стенами и с воздухом
Porque sin ti no tengo a nadie
Ведь без тебя у меня никого не осталось
Decir adiós es mirar atrás
Прощаться - значит оглядываться назад
Volver la vista y ver que no estás
Поворачивать голову и видеть, что тебя нет
Decir adiós es mirar atrás
Прощаться - значит оглядываться назад
Volver la vista y ver que no estás
Поворачивать голову и видеть, что тебя нет
Decir adiós es tener vivencias y amarguras
Прощаться - значит обретать опыт и горечь
Es llorar en un rincón a oscuras
Оплакивать в тёмном углу
Es perder esas pequeñas manías
Утрачивать те мелкие привычки
De nuestras noches y días
Наших ночей и дней
Decir adiós es mirar atrás
Прощаться - значит оглядываться назад
Volver la vista y ver que no estás
Поворачивать голову и видеть, что тебя нет
Decir adiós es mirar atrás
Прощаться - значит оглядываться назад
Volver la vista y ver que no estás
Поворачивать голову и видеть, что тебя нет





Авторы: Evangelina Sobredo Galanes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.