Cecilia - Don Roque (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cecilia - Don Roque (Live)




Don Roque (Live)
Don Roque (Live)
Tañe la campana vistiendo sus faldones
The bell rings, wearing its skirts
Murmurando oraciones, flota pasillo abajo
Muttering prayers, it floats down the aisle
De la alcoba al sagrario su camino diario
From the bedroom to the sanctuary, its daily journey
Misa de 7 rosario de 9
7 am mass, 9 pm rosary
Don Roque, piedra de toque
Don Roque, a touchstone
De aquella iglesia española
Of that Spanish church
Vieja gloria del cejo añejo
Old glory of the aged brow
Que ha escrito páginas de historia
Who has written pages of history
En sus 90 años de cura provinciano
In his 90 years as a provincial priest
Libró contra Satán noventa mil batallas
He fought ninety thousand battles against Satan
Y salvó del infierno a un puñado de almas
And saved a handful of souls from hell
Con sus rezos y penitencias largas
With his prayers and long penances
Don Roque, piedra de toque
Don Roque, a touchstone
De aquella iglesia española
Of that Spanish church
Vieja gloria del cejo añejo
Old glory of the aged brow
Que ha escrito páginas de historia
Who has written pages of history
Fue buen catador del vino de su tierra
He was a good connoisseur of the wine of his land
Jugador del mus y el dominó en la taberna
A player of mus and dominoes in the tavern
Y al calor del casino charla con sus amigos
And in the warmth of the casino, he chats with his friends
Sobre la guerra y los tiempos perdidos
About the war and the lost times
Don Roque, piedra de toque
Don Roque, a touchstone
De aquella iglesia española
Of that Spanish church
Vieja gloria del cejo añejo
Old glory of the aged brow
Que ha escrito páginas de historia
Who has written pages of history
Se le apagan las luces de bendecir cruces
The lights of blessing crosses go out for him
Y le sacan con los pies p\'adelante
And they take him out feet first
A este cura caballero, a este santo arrepentido
This gentleman priest, this repentant saint
Que bajo el manto de la virgen se ha dormido
Who has fallen asleep under the mantle of the virgin
Don Roque, piedra de toque
Don Roque, a touchstone
De aquella iglesia española
Of that Spanish church
Vieja gloria del cejo añejo
Old glory of the aged brow
Que ha escrito páginas de historia
Who has written pages of history





Авторы: Evangelina Sobredo Galanes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.