Текст и перевод песни Cecilia - Don Roque (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don Roque (Live)
Don Roque (Live)
Tañe
la
campana
vistiendo
sus
faldones
The
bell
rings,
wearing
its
skirts
Murmurando
oraciones,
flota
pasillo
abajo
Muttering
prayers,
it
floats
down
the
aisle
De
la
alcoba
al
sagrario
su
camino
diario
From
the
bedroom
to
the
sanctuary,
its
daily
journey
Misa
de
7 rosario
de
9
7 am
mass,
9 pm
rosary
Don
Roque,
piedra
de
toque
Don
Roque,
a
touchstone
De
aquella
iglesia
española
Of
that
Spanish
church
Vieja
gloria
del
cejo
añejo
Old
glory
of
the
aged
brow
Que
ha
escrito
páginas
de
historia
Who
has
written
pages
of
history
En
sus
90
años
de
cura
provinciano
In
his
90
years
as
a
provincial
priest
Libró
contra
Satán
noventa
mil
batallas
He
fought
ninety
thousand
battles
against
Satan
Y
salvó
del
infierno
a
un
puñado
de
almas
And
saved
a
handful
of
souls
from
hell
Con
sus
rezos
y
penitencias
largas
With
his
prayers
and
long
penances
Don
Roque,
piedra
de
toque
Don
Roque,
a
touchstone
De
aquella
iglesia
española
Of
that
Spanish
church
Vieja
gloria
del
cejo
añejo
Old
glory
of
the
aged
brow
Que
ha
escrito
páginas
de
historia
Who
has
written
pages
of
history
Fue
buen
catador
del
vino
de
su
tierra
He
was
a
good
connoisseur
of
the
wine
of
his
land
Jugador
del
mus
y
el
dominó
en
la
taberna
A
player
of
mus
and
dominoes
in
the
tavern
Y
al
calor
del
casino
charla
con
sus
amigos
And
in
the
warmth
of
the
casino,
he
chats
with
his
friends
Sobre
la
guerra
y
los
tiempos
perdidos
About
the
war
and
the
lost
times
Don
Roque,
piedra
de
toque
Don
Roque,
a
touchstone
De
aquella
iglesia
española
Of
that
Spanish
church
Vieja
gloria
del
cejo
añejo
Old
glory
of
the
aged
brow
Que
ha
escrito
páginas
de
historia
Who
has
written
pages
of
history
Se
le
apagan
las
luces
de
bendecir
cruces
The
lights
of
blessing
crosses
go
out
for
him
Y
le
sacan
con
los
pies
p\'adelante
And
they
take
him
out
feet
first
A
este
cura
caballero,
a
este
santo
arrepentido
This
gentleman
priest,
this
repentant
saint
Que
bajo
el
manto
de
la
virgen
se
ha
dormido
Who
has
fallen
asleep
under
the
mantle
of
the
virgin
Don
Roque,
piedra
de
toque
Don
Roque,
a
touchstone
De
aquella
iglesia
española
Of
that
Spanish
church
Vieja
gloria
del
cejo
añejo
Old
glory
of
the
aged
brow
Que
ha
escrito
páginas
de
historia
Who
has
written
pages
of
history
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evangelina Sobredo Galanes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.