Текст и перевод песни Cecilia - El juego de la vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El juego de la vida
Игра жизни
Jugar
al
juego,
juego
de
la
vida
Играть
в
игру,
игру
жизни
Una
rueda
triste,
una
rueda
amarga
Печальное
колесо,
горькое
колесо
Cuando
tú
vienes
el
mundo
lloras
Когда
ты
приходишь,
мир
плачет
Y
cuando
marchas
el
mundo
calla
А
когда
уходишь,
мир
молчит
Quién
pudiera
ser
piedra
en
esta
tierra
Кто
бы
мог
стать
камнем
на
этой
земле
Quién
pudiera
no
ser
nada
Кто
бы
мог
стать
ничем
Ser
un
viento
tibio
sobre
el
mar
Стать
теплым
ветром
над
морем
Ser
una
brisa
fría
de
mañana
Стать
холодным
утренним
бризом
Jugar
al
juego,
juego
de
la
vida
Играть
в
игру,
игру
жизни
Una
guerra
y
mil
batallas
Одна
война
и
тысяча
битв
Un
enemigo
sin
bandera
Враг
без
флага
Que
no
da
tregua,
que
nunca
falla
Который
не
дает
передышки,
который
никогда
не
подводит
Quién
pudiera
ser
piedra
en
esta
tierra
Кто
бы
мог
стать
камнем
на
этой
земле
Quién
pudiera
no
ser
nada
Кто
бы
мог
стать
ничем
Ser
un
viento
tibio
sobre
el
mar
Стать
теплым
ветром
над
морем
Ser
una
brisa
fría
de
mañana
Стать
холодным
утренним
бризом
Jugar
al
juego,
juego
de
la
vida
Играть
в
игру,
игру
жизни
Un
fuego
lento
de
llanto
y
llama
Медленный
огонь
плача
и
пламени
Te
quema
el
cuerpo
desde
dentro
Он
жжет
тебя
изнутри
Te
abre
heridas,
te
cierra
el
alma
Открывает
тебе
раны,
закрывает
душу
Quién
pudiera
ser
piedra
en
esta
tierra
Кто
бы
мог
стать
камнем
на
этой
земле
Ay,
quién
pudiera
no
ser
nada
Ах,
кто
бы
мог
стать
ничем
Ser
un
viento
tibio
sobre
el
mar
Стать
теплым
ветром
над
морем
Ser
una
brisa
fría
de
mañana
Стать
холодным
утренним
бризом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evangelina Sobredo Galanes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.