Текст и перевод песни Cecilia - Me Quedaré Soltera (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Quedaré Soltera (Live)
I'll Stay Single (Live)
Yo
quisiera
tener
alguien
cerca,
aquí.
I
wish
I
had
someone
close,
here.
Yo
no
quiero
vestir
sedas
de
soltera,
I
don't
want
to
wear
silks
of
a
single
woman,
Santos
de
madera:
eso
no
es
para
mi.
Wooden
saints:
that's
not
for
me.
Y
si
muero
de
vieja
sin
tener
pareja,
And
if
I
die
old
without
a
partner,
Dime
quien
llorará
a
una
solterona.
Tell
me
who
will
cry
for
a
single
woman.
Llantos
de
verdad
en
su
funeral.
Real
tears
at
her
funeral.
Me
quedaré
soltera
I'll
stay
single
Aunque
yo
no
quiera
Even
if
I
don't
want
to
¿Con
quien
casaré
Who
will
I
marry
Si
mi
cuerpo
está
viejo?
If
my
body
is
old?
No
miente
el
espejo
The
mirror
doesn't
lie
Cuando
me
miro
en
él.
When
I
look
into
it.
Dicen
que
es
mejor
ser
monja
que
estar
así,
They
say
it's
better
to
be
a
nun
than
to
be
like
this,
Como
lo
estoy
yo,
con
mi
perro
viejo,
Like
I
am,
with
my
old
dog,
Mi
loro
que
llora,
mi
gato
tuerto.
My
parrot
who
cries,
my
one-eyed
cat.
Soy
como
un
verso
suelto
sin
rima,
sin
par.
I'm
like
a
loose
verse
without
rhyme,
without
pair.
Soy
un
alma
en
pena
contando
lunas,
I'm
a
soul
in
pain
counting
moons,
Apenas
me
quedan
ni
para
contar.
I
hardly
have
any
left
to
count.
Me
quedaré
soltera
I'll
stay
single
Aunque
yo
no
quiera
Even
if
I
don't
want
to
¿Con
quien
casaré
Who
will
I
marry
Si
mi
cuerpo
está
viejo?
If
my
body
is
old?
No
miente
el
espejo
The
mirror
doesn't
lie
Cuando
me
miro
en
él.
When
I
look
into
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evangelina Sobredo Galanes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.