Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi gata Luna
Meine Katze Luna
Tenía
una
gata
de
nombre
Luna
Ich
hatte
eine
Katze
namens
Luna
Era
de
plumas
de
ruiseñor
Sie
war
aus
Nachtigallenfedern
Sus
ojos
eran
de
vidrio
verde
Ihre
Augen
waren
aus
grünem
Glas
Su
hocico
negro
de
cartón
Ihre
Schnauze
schwarz
aus
Pappe
Murió
mi
gata
de
angora
blanca
Meine
weiße
Angorakatze
ist
gestorben
Murió
mi
trozo
de
ilusión
Mein
Stück
Illusion
ist
gestorben
Y
entre
cuatro
la
llevamos
Und
zu
viert
trugen
wir
sie
Envuelta
en
paño
de
algodón
Eingewickelt
in
ein
Baumwolltuch
Cavé
un
hoyo
detrás
de
un
chopo
Ich
grub
ein
Loch
hinter
einer
Pappel
Con
mi
cuchara
y
mi
tenedor
Mit
meinem
Löffel
und
meiner
Gabel
La
he
cubierto
de
arena
fina
Ich
habe
sie
mit
feinem
Sand
bedeckt
Y
un
crisantemo
en
flor
Und
eine
blühende
Chrysantheme
La
he
rezado
un
padrenuestro
Ich
habe
für
sie
ein
Vaterunser
gebetet
Y
he
llorado
mi
último
adiós
Und
mein
letztes
Lebewohl
geweint
Que
sola
muere
mi
gata
Luna
Wie
allein
stirbt
meine
Katze
Luna
Que
sola
y
triste
vivo
yo
Wie
allein
und
traurig
lebe
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Sobredo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.