Cecilia - Nada de Nada (Live) - перевод текста песни на немецкий

Nada de Nada (Live) - Ceciliaперевод на немецкий




Nada de Nada (Live)
Nichts von Nichts (Live)
A veces en la vida nos sentimos personas muy grandes
Manchmal fühlen wir uns im Leben wie sehr große Menschen
Y muy llenas de algo
Und sehr erfüllt von etwas
Y otras veces nos encontramos un poco vacías y muy pequeñas
Und manchmal fühlen wir uns ein wenig leer und sehr klein
De esto se trata la siguiente canción que voy a cantar
Darum geht es in dem folgenden Lied, das ich singen werde
La espuma del mar
Der Schaum des Meeres
Un grano de sal, o de arena
Ein Salzkorn oder Sandkorn
Una hebra de pelo
Eine Haarsträhne
Una mano sin dueño
Eine Hand ohne Besitzer
Un instante de miedo
Ein Moment der Angst
Una nota perdida
Eine verlorene Note
Una palabra vacía en un poema
Ein leeres Wort in einem Gedicht
Una luz de mañana
Ein Morgenlicht
Así de pequeña soy yo
So klein bin ich
Nada de nada
Nichts von Nichts
Nada de ti, nada de mi
Nichts von dir, nichts von mir
Una brisa sin aire soy yo
Eine Brise ohne Luft bin ich
Nada de nadie
Nichts von niemandem
Nada de ti, nada de mi
Nichts von dir, nichts von mir
Una brisa sin aire soy yo
Eine Brise ohne Luft bin ich
Nada de nadie
Nichts von niemandem
Un soplo de vida
Ein Hauch von Leben
Una verdad que es mentira
Eine Wahrheit, die eine Lüge ist
Un sol de invierno
Eine Wintersonne
Una hora en tu noche
Eine Stunde in deiner Nacht
El silencio de adioses
Die Stille des Abschieds
Un sin quererlo
Ein Ungewolltes
Un segundo en tus sueños
Eine Sekunde in deinen Träumen
Soy un peldaño subiendo tu escalera
Ich bin eine Stufe auf deiner Treppe
Una gota sin agua
Ein Tropfen ohne Wasser
Así de pequeña soy yo
So klein bin ich
Nada de nada
Nichts von Nichts
Nada de ti, nada de mi
Nichts von dir, nichts von mir
Una brisa sin aire soy yo
Eine Brise ohne Luft bin ich
Nada de nadie
Nichts von niemandem
Nada de ti, nada de mi
Nichts von dir, nichts von mir
Una brisa sin aire soy yo
Eine Brise ohne Luft bin ich
Nada de nadie
Nichts von niemandem
Un copo nieve
Eine Schneeflocke
Una lluvia que llueve
Ein Regen, der regnet
Un pensamiento
Ein Gedanke
Un abismo entreabierto
Ein halb geöffneter Abgrund
Una palabra callada
Ein verschwiegenes Wort
Un "lo siento"
Ein "Es tut mir leid"
Un paso sin huella
Ein Schritt ohne Spur
Soy un camino que no tiene destino
Ich bin ein Weg ohne Ziel
Una estrella apagada
Ein erloschener Stern
Así de pequeña soy yo
So klein bin ich
Nada de nada
Nichts von Nichts
Nada de ti, nada de mi
Nichts von dir, nichts von mir
Una brisa sin aire soy yo
Eine Brise ohne Luft bin ich
Nada de nadie
Nichts von niemandem
Nada de ti, nada de mi
Nichts von dir, nichts von mir
Una brisa sin aire soy yo
Eine Brise ohne Luft bin ich
Nada de nadie
Nichts von niemandem
Nada de ti, nada de mi
Nichts von dir, nichts von mir
Una brisa sin aire soy yo
Eine Brise ohne Luft bin ich
Nada de nadie
Nichts von niemandem





Авторы: E. Sobredo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.