Cecilia - Tú y Yo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cecilia - Tú y Yo




Tú y Yo
Ты и Я
Si tengo el cuerpo roto
Если тело мое разбито
Y las esperanzas muertas.
И надежды мертвы.
¿Por qué me acostumbre
Почему я привыкла
A tenerte siempre cerca?
Иметь тебя всегда рядом?
Porque al estar contigo.
Ведь будучи с тобой,
Me sentí mujer entera.
Я чувствовала себя цельной женщиной.
Y ahora te vas.
А теперь, если ты уйдешь,
No conozco mis fronteras.
Я не знаю своих границ.
y yo, y yo.
Ты и я, ты и я.
Fuimos trigo, fuimos tierra.
Мы были пшеницей, мы были землей.
y yo.
Ты и я.
Fuimos luz en las tinieblas.
Мы были светом во тьме.
y yo, y yo.
Ты и я, ты и я.
Fuimos sol de madrugada.
Мы были солнцем на рассвете.
Y ahora te vas.
А теперь, если ты уйдешь,
Ya no seremos nada.
Мы будем ничем.
Buscaré tu cuerpo.
Я буду искать твое тело
En otro cuerpo extraño.
В другом, чужом теле.
Encontraré otras manos.
Я найду другие руки,
Que me acaricien sin engaño.
Которые будут ласкать меня без обмана.
En otra labios nuevos.
На других, новых губах
Yo sabré encontrar ternura.
Я смогу найти нежность.
Palabras que me ayuden.
Слова, которые помогут мне
A olvidar mis viejas dudas.
Забыть мои старые сомнения.
y yo, y yo.
Ты и я, ты и я.
Fuimos trigo, fuimos tierra.
Мы были пшеницей, мы были землей.
y yo.
Ты и я.
Fuimos luz en las tinieblas.
Мы были светом во тьме.
y yo, y yo.
Ты и я, ты и я.
Fuimos sol de madrugada.
Мы были солнцем на рассвете.
Y ahora te vas.
А теперь, если ты уйдешь,
Ya no seremos nada.
Мы будем ничем.
Pronunciaré tu nombre.
Я произнесу твое имя,
Y ya no me hará daño.
И оно больше не причинит мне боли.
Por qué sabré olvidarte.
Потому что я смогу забыть тебя
Con el paso de los años.
С течением лет.
Y serás tan sólo.
И ты будешь всего лишь
Una sombra de otro tiempo.
Тенью прошлого времени.
Aparte de mi vida.
В стороне от моей жизни,
Pasajera como el viento.
Мимолетным, как ветер.
y yo, y yo.
Ты и я, ты и я.
Fuimos trigo, fuimos tierra.
Мы были пшеницей, мы были землей.
y yo.
Ты и я.
Fuimos luz en las tinieblas.
Мы были светом во тьме.
y yo, y yo.
Ты и я, ты и я.
Fuimos sol de madrugada.
Мы были солнцем на рассвете.
Y ahora te vas.
А теперь, если ты уйдешь,
Ya no seremos nada.
Мы будем ничем.
Y ahora te vas.
А теперь, если ты уйдешь,
Ya no seremos nada.
Мы будем ничем.
Y ahora te vas.
А теперь, если ты уйдешь,
Ya no seremos nada.
Мы будем ничем.





Авторы: T. Luz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.