Cecilia - Un millón de sueños - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cecilia - Un millón de sueños




Un millón de sueños
Миллион снов
Ahora vivo a costa de un millón de muertos.
Теперь я живу за счёт миллиона мёртвых.
Un millón de tumbas, un millón de espectros.
Миллиона могил, миллиона призраков.
Ahora vivo a costa de un millón de cuerpos.
Теперь я живу за счёт миллиона тел.
Un millón de sombras, un millón de sueños.
Миллиона теней, миллиона снов.
¡Cuánta tumba!
Сколько могил!
Ya no hay tierra para cavar en ella.
Уже нет земли, чтобы рыть в ней.
Para dejar sin nombre tanto hombre.
Чтобы оставить без имени столько мужчин.
¡Cuántos nombres en la historia!
Сколько имён в истории!
Son dueños de las glorias.
Они владельцы славы.
¿Cuántos hombres cuestan las victorias?
Скольких мужчин стоят победы?
Ahora vivo a costa de un millón de muertos.
Теперь я живу за счёт миллиона мёртвых.
Un millón de tumbas, un millón de espectros.
Миллиона могил, миллиона призраков.
Ahora vivo a costa de un millón de cuerpos.
Теперь я живу за счёт миллиона тел.
Un millón de sombras, un millón de sueños.
Миллиона теней, миллиона снов.
¡Cuánta sangre se ha perdido!
Сколько крови пролито!
Cuánto honor herido.
Сколько чести ранено.
En estas guerras crueles sin laureles.
В этих жестоких войнах без лавров.
¡Cuánta hambre se ha pasado!
Сколько голода пережито!
Hambre por cada lado.
Голод с каждой стороны.
Hambre de paz, hambre de hombre honrado.
Голод по миру, голод по честному человеку.
Ahora vivo a costa de un millón de muertos.
Теперь я живу за счёт миллиона мёртвых.
Un millón de tumbas, un millón de espectros.
Миллиона могил, миллиона призраков.
Ahora vivo a costa de un millón de cuerpos.
Теперь я живу за счёт миллиона тел.
Un millón de sombras, un millón de sueños.
Миллиона теней, миллиона снов.
¡Cuántas lágrimas lloradas!
Сколько слёз пролито!
¡Para lavar las llagas!
Чтобы смыть раны!
¡Para olvidar los muertos con el tiempo!
Чтобы со временем забыть мёртвых!
¡Cuántos ojos, cuántas caras!
Сколько глаз, сколько лиц!
¡Cuántas vidas cortadas!
Сколько жизней оборвано!
¡Cuántas ilusiones enterradas!
Сколько иллюзий погребено!
Ahora vivo a costa de un millón de muertos.
Теперь я живу за счёт миллиона мёртвых.
Un millón de tumbas, un millón de espectros.
Миллиона могил, миллиона призраков.
Ahora vivo a costa de un millón de cuerpos.
Теперь я живу за счёт миллиона тел.
Un millón de sombras, un millón de sueños.
Миллиона теней, миллиона снов.
(Ahora vivo a costa) Na ra na.
(Теперь я живу за счёт) На ра на.
(De un millón de muertos) Na ra na ra na.
(Миллиона мёртвых) На ра на ра на.
(Un millón de tumbas) Na ra na na.
(Миллиона могил) На ра на на.
(Un millón de espectros) Na ra na.
(Миллиона призраков) На ра на.
(Ahora vivo a costa) Na ra na.
(Теперь я живу за счёт) На ра на.
(De un millón de cuerpos) Na ra na ra na.
(Миллиона тел) На ра на ра на.
(Un millón de sombras) Na ra na na.
(Миллиона теней) На ра на на.
(Un millón de sueños) Na ra na.
(Миллиона снов) На ра на.
(Ahora vivo a costa) Na ra na.
(Теперь я живу за счёт) На ра на.
(De un millón de cuerpos) Na ra na ra na.
(Миллиона тел) На ра на ра на.





Авторы: Evangelina Sobredo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.