Cecilia - Å Eg Veit Meg Eit Land - перевод текста песни на немецкий

Å Eg Veit Meg Eit Land - Ceciliaперевод на немецкий




Å Eg Veit Meg Eit Land
Oh, Ich Kenne Ein Land
Å Eg Veit Meg Eit Land
Oh, Ich Kenne Ein Land
Å eg veit meg eit land
Oh, ich kenne ein Land
Langt der oppe mot nord
Weit dort oben im Norden
Med ei lysande strand
Mit einem leuchtenden Strand
Mellom høgfjell og fjord.
Zwischen Hochgebirg' und Fjord.
Der eg gjerne er gjest,
Dort bin ich gerne zu Gast,
Der mitt hjarta er fest
Dort ist mein Herz gebunden
Med dei finaste band.
Mit den feinsten Banden.
Å eg minnest, eg minnest vel dette land.
Oh, ich erinnere mich, ich erinnere mich so gut an dieses Land.
Der eit fjell stig mot sky
Wo ein Berg zum Himmel steigt
Med si krone av snø,
Mit seiner Krone aus Schnee,
Og i lauvklednad ny
Und in neuem Laubgewand
Det som speglar i sjø.
Spiegelt er sich im See.
Og det smiler mot strand
Und er lächelt zum Strand
Med si bringe i brann
Mit seiner Brust in Flammen
I den solklåre kveld:
Am sonnenklaren Abend:
Å eg minnest, eg minnest vel dette fjell!
Oh, ich erinnere mich, ich erinnere mich so gut an diesen Berg!
Dette landet å sjå,
Dieses Land zu sehen,
Og det dreg meg blidt,
Und es zieht mich so sanft,
Når eg langt er ifrå.
Wenn ich weit entfernt bin.
Med den vaknande vår
Mit dem erwachenden Frühling
Vert min saknad sår,
Wird meine Sehnsucht so schmerzlich,
So mest gråta eg kan.
Dass ich fast weinen kann.
Å eg minnest, eg minnest vel dette land!
Oh, ich erinnere mich, ich erinnere mich so gut an dieses Land!
Spacer
Spacer





Авторы: Elias Blix, Rami Seppala, Adolf Thomsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.