Текст и перевод песни Ced feat. Zate & aberANDRE - Was mir bleibt
Alles
war
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung
du
warst
für
mich,
aber
ich
nicht
für
dich
gut
Все
это
было
шагом
в
правильном
направлении
ты
был
хорош
для
меня,
но
я
не
был
хорош
для
тебя
War
dir
bewusst,
dass
wir
vieles
riskieren
Ты
знал,
что
мы
рискуем
многим
Das
wenn
wir
streiten
und
leiden
wir
unsere
Liebe
verlieren?
Это
когда
мы
ссоримся
и
страдаем,
мы
теряем
нашу
любовь?
Sag,
stehen
wir
noch
bei
Gib
mir
Zeit,
oder,
sind
wir
beide
schon
bei
nichts
was
bleibt?
Скажи,
мы
все
еще
стоим
с
Дай
мне
время,
или,
мы
оба
уже
ни
с
чем
не
расстаемся?
Du
hast
ein
Herz
aus
kälte,
was
dem
Winter
gleicht,
ein
Licht
das
bleibt
wenn
es
finster
scheint
У
тебя
холодное
сердце,
похожее
на
зиму,
свет,
который
остается,
когда
он
кажется
зловещим
Wir
sind
beide
am
flüstern,
der
Ton
bleibt
uns
weg
Мы
оба
на
шепоте,
звук
остается
от
нас
Ich
hab
dein
Lächeln
bisher
nur
auf
einem
Foto
entdeckt
До
сих
пор
я
обнаружил
твою
улыбку
только
на
одной
фотографии
Deine
Liebe
war
nicht
echt,
du
hast
angst
vor
der
Einsamkeit
Твоя
любовь
не
была
настоящей,
ты
боишься
одиночества
Hast
gesagt
das
du
mich
liebst
denn
du
wolltest
nicht
alleine
sein
Сказал,
что
ты
любишь
меня,
потому
что
ты
не
хотел
быть
один
Und
jetzt
bittest
du
mich,
das
ich
bleib
И
теперь
ты
просишь
меня,
чтобы
я
остался
Doch
wir
zwei
stehen
im
mitten
von
nichts
Но
мы
двое
стоим
посреди
ничего
Deine
Lügen
sind
der
Grund,
es
geht
so
vieles
kaputt
und
du
hast
meine
Liebe
benutzt
Твоя
ложь-причина
того,
что
так
много
сломано,
и
ты
использовал
мою
любовь
Du
hast
ein
Herz
aus
Eis
und
alles
um
dich
herum
gefriert,
bist
nicht
bereit
Liebe
zu
zeigen
У
тебя
ледяное
сердце,
и
все
вокруг
тебя
замерзло,
ты
не
готов
проявлять
любовь
Hast
nicht
kapiert
was
dir
noch
bleibt
denn
bin
ich
weg,
hast
du
nichts
Не
понял,
что
тебе
еще
осталось,
потому
что
я
ушел,
у
тебя
ничего
нет
Außer
dein
Herz
aus
Eis
doch
dann
ohne
mich
Кроме
твоего
ледяного
сердца,
но
тогда
без
меня
Wir
sind
Stunden,
zur
Zeit
hat′s
kein
Sinn
mehr
zu
reden
Мы
находимся
в
течение
нескольких
часов,
в
настоящее
время
нет
смысла
говорить
Wolken
reisen
und
man
nahm
uns
den
Wind
aus
den
Segeln
Облака
путешествуют,
и
нас
унес
ветер
с
парусов
Wir
sind
über
Leichen
gegangen,
dabei
waren
wir
nie
mehr
als
nur
ein
Bild
an
der
Wand
Мы
шли
по
трупам,
при
этом
нас
никогда
не
было
больше,
чем
просто
картина
на
стене
Ich
hab
nie
die
passenden
Worte
gefunden,
du
entgegen
immer
Salz
für
die
Wunde
Я
так
и
не
нашел
подходящих
слов,
ты,
вопреки
всему,
всегда
солишь
рану
Bei
aller
Liebe
Schatz,
ohne
scheiß
ich
blick's
nicht
hab
deine
Клянусь
всем,
дорогая,
без
дерьма
я
смотрю,
что
у
тебя
нет
твоего
Zukunft
nie
gesehen,
als
wär
sie
blickdicht
Будущее
никогда
не
виделось,
как
будто
оно
было
непроницаемо
для
глаз
Wir
wurden
müde
und
sind
irgendwann
nicht
aufgestanden
Мы
устали
и
в
какой-то
момент
не
встали
Doch
dank
dir
weiß
ich
heute
wie
weit
ich
laufen
kann
Но
благодаря
тебе
сегодня
я
знаю,
как
далеко
я
могу
пробежать
Also
nahm
ich
mein
Herz,
denn
viel
zu
lang
lief
ich
dir
hinterher
Поэтому
я
взял
свое
сердце,
потому
что
слишком
долго
я
бежал
за
тобой
Ich
hab
dank
dir
so
viele
Dächer
gesehen
und
die
Я
видел
так
много
крыш
благодаря
тебе,
и
они
Die
ich
nicht
sah
entstanden
selbst
aus
meinen
Tränen
Которые,
которых
я
не
видел,
возникли
даже
из
моих
слез
Doch
selbst
wenn
mir
gar
nichts
mehr
bleibt,
es
ist
immernoch
besser
als
ein
Herz
aus
Eis
Но
даже
если
у
меня
ничего
не
останется,
это
все
равно
лучше,
чем
ледяное
сердце
Du
hast
ein
Herz
aus
Eis
und
alles
um
dich
herum
gefriert,
bist
nicht
bereit
liebe
zu
zeigen
У
тебя
ледяное
сердце,
и
все
вокруг
тебя
замерзло,
ты
не
готов
проявлять
любовь
Hast
nicht
kapiert
was
dir
noch
bleibt
denn
bin
ich
weg
hast
du
nichts
Не
понял,
что
тебе
еще
осталось,
потому
что
я
ушел,
у
тебя
ничего
нет
Außer
dein
Herz
aus
Eis
doch
dann
ohne
mich
Кроме
твоего
ледяного
сердца,
но
тогда
без
меня
Du
hast
ein
Herz
aus
Eis
und
alles
um
dich
herum
gefriert,
bist
nicht
bereit
liebe
zu
zeigen
У
тебя
ледяное
сердце,
и
все
вокруг
тебя
замерзло,
ты
не
готов
проявлять
любовь
Hast
nicht
kapiert
was
dir
noch
bleibt
denn
bin
ich
weg
hast
du
nichts
Не
понял,
что
тебе
еще
осталось,
потому
что
я
ушел,
у
тебя
ничего
нет
Außer
dein
Herz
aus
Eis
doch
dann
ohne
mich
Кроме
твоего
ледяного
сердца,
но
тогда
без
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aberandre, Ced Zate, Cedmusic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.