Текст и перевод песни Ced feat. Zate - Ich hasse dich
Dieser
Anschluss
ist
vorübergehend
nicht
erreichbar
This
number
is
temporarily
unavailable
Bitte
rufen
sie
später
wieder
an
Please
call
back
later
Hey
Zatey,
ich
bin's
Hey
Zatey,
it's
me
Ich
kann
dich
nicht
erreichen,
deswegen
sprech'
ich
dir
auf
die
Mailbox
I
can't
reach
you,
that's
why
I'm
leaving
you
a
voicemail
Bitte
reg
dich
nicht
auf,
aber
ja,
ja,
du
hast
recht
mit
dem
Ganzen
Please
don't
get
upset,
but
yeah,
yeah,
you're
right
about
everything
Ja,
ich
hab'
dich
betrogen
und
ich
denk',
es
ist
besser,
wenn
wir
Schluss
machen
Yeah,
I
cheated
on
you,
and
I
think
it's
better
if
we
break
up
Ich
hab'
registriert,
was
du
gesagt
hast,
von
wegen
du
bist
anders
I
registered
what
you
said,
about
you
being
different
Hab'
dir
gesagt,
dass
ich
geh',
wenn
du
mich
krank
machst
Told
you
that
I'd
leave
if
you
made
me
sick
Heute
sitz'
ich
hier
und
denke
an
dich
Today
I
sit
here
and
think
about
you
Doch
egal,
wie
ich
es
dreh',
nein,
es
ändert
sich
nichts
But
no
matter
how
I
twist
it,
no,
it
doesn't
change
anything
Dieser
Hass
in
mir
sitzt
tief,
war
so
krass
in
dich
verliebt
This
hate
inside
me
sits
deep,
I
was
so
crazy
in
love
with
you
Ist
es
das,
was
ich
verdien',
oder
nur
Angst,
die
mich
umgibt?
Is
this
what
I
deserve,
or
just
fear
that
surrounds
me?
Ich
nehm'
die
letzte
Flasche
Uranov
vom
Fensterbrett
I
take
the
last
bottle
of
Uranov
from
the
window
sill
Geh'
an
den
U-Bahnhof
und
ex'
sie
weg,
versuch',
dass
sie
vergessen
lässt
I
go
to
the
subway
station
and
finish
it
off,
try
to
make
it
forget
Deine
Nummer
auf
der
Kurzwahltaste
Your
number
on
the
speed
dial
button
Seh'
dein'n
Nam'n,
doch
ruf'
nicht
an,
weil
ich
dich
furchtbar
hasse
I
see
your
name,
but
I
don't
call
because
I
hate
you
terribly
Doch
ich
hab'
Sehnsucht
nach
ei'm
Blick
auf
dein
WhatsApp-Bild
But
I
crave
a
look
at
your
WhatsApp
picture
Du
siehst
so
glücklich
aus,
der
Grund,
warum
mein
Kopf
zerspringt
You
look
so
happy,
the
reason
why
my
head
is
exploding
Und
ich
den
nächsten
Schluck
vom
Wodka
nehm'
(shh)
And
I
take
the
next
sip
of
vodka
(shh)
Und
das
alles
wegen
dir,
ich
bin
kaputt,
du
hast
mein'n
Kopf
verdreht
And
all
this
because
of
you,
I'm
broken,
you
messed
with
my
head
Würde
dich
so
gern
vergessen,
doch
ich
schaff'
es
nicht
I
would
love
to
forget
you,
but
I
can't
Ich
hasse
dich,
ich
hasse
dich
I
hate
you,
I
hate
you
Alles
fühlt
sich
taub
an
Everything
feels
numb
Wenn
du
fehlst
und
ich
nachts
aufwach'
When
you're
missing
and
I
wake
up
at
night
Doch
trotzdem
hab'
ich
durch
dich
But
still,
because
of
you
Diesen
Hass
im
Blick
I
have
this
hate
in
my
eyes
Alles
fühlt
sich
taub
an
Everything
feels
numb
Wenn
du
fehlst
und
ich
nachts
aufwach'
When
you're
missing
and
I
wake
up
at
night
Doch
trotzdem
hab'
ich
durch
dich
But
still,
because
of
you
Diesen
Hass
im
Blick
I
have
this
hate
in
my
eyes
Ich
hab'
registriert,
was
du
gesagt
hast,
ein
letztes
Mal,
dann
war's
das
I
registered
what
you
said,
one
last
time,
then
that
was
it
Hab'
nie
kapiert,
was
du
meinst,
wenn
du
dein'n
Spaß
hast
I
never
understood
what
you
mean
when
you're
having
fun
Ich
hab'
dir
vertraut,
aber
du
hast
es
missbraucht
I
trusted
you,
but
you
abused
it
Jetzt
ist
es
aus,
sag,
wieso
regst
du
dich
auf?
Now
it's
over,
tell
me,
why
are
you
getting
upset?
Ich
hab'
dein'n
WhatsApp-Chat
gelesen,
hab'
kein'n
Bock,
drüber
zu
reden
I
read
your
WhatsApp
chat,
I
don't
want
to
talk
about
it
Du
bist
kein
Engel,
ohne
Scheiß,
bei
dir
fließt
Gift
durch
deine
Ven'n
You're
not
an
angel,
no
kidding,
poison
flows
through
your
veins
Ich
tu'
mir
all
das
nicht
mehr
an,
von
wegen
du
hast
kein'n
Empfang
I'm
not
putting
up
with
all
this
anymore,
because
you
have
no
reception
Mein
größer
Schatz
auf
Erden
wurde
zu
'nem
Blutdiamant
My
greatest
treasure
on
earth
turned
into
a
blood
diamond
Ich
will
dich
lieben,
doch
ich
kann
es
nicht
I
want
to
love
you,
but
I
can't
So
viele
Storys
in
mei'm
Kopf,
was
mir
langsam
den
Verstand
zerfrisst
So
many
stories
in
my
head,
which
are
slowly
eating
away
at
my
sanity
Von
wegen
Mädelsabend,
lass
uns
deine
Mädels
fragen
About
girls'
night
out,
let's
ask
your
girls
Jeden
einzeln
und
dann
seh'n,
was
deine
Mädels
sagen
Every
single
one
and
then
see
what
your
girls
say
Lüg
mich
nicht
mehr
an,
leg
die
Karten
auf
den
Tisch
Don't
lie
to
me
anymore,
put
your
cards
on
the
table
Ich
wünsch'
dir
nix
Böses,
doch
ich
hoff',
dass
du
erstickst
I
wish
you
no
harm,
but
I
hope
you
choke
Und
jetzt
geh
dein'n
Weg
und
ich
hoff',
dass
du
verreckst
And
now
go
your
own
way
and
I
hope
you
die
In
Liebe,
dein
Ex
With
love,
your
ex
Alles
fühlt
sich
taub
an
Everything
feels
numb
Wenn
du
fehlst
und
ich
nachts
aufwach'
When
you're
missing
and
I
wake
up
at
night
Doch
trotzdem
hab'
ich
durch
dich
But
still,
because
of
you
Diesen
Hass
im
Blick
I
have
this
hate
in
my
eyes
Alles
fühlt
sich
taub
an
Everything
feels
numb
Wenn
du
fehlst
und
ich
nachts
aufwach'
When
you're
missing
and
I
wake
up
at
night
Doch
trotzdem
hab'
ich
durch
dich
But
still,
because
of
you
Diesen
Hass
im
Blick
I
have
this
hate
in
my
eyes
Alles
fühlt
sich
taub
an
Everything
feels
numb
Wenn
du
fehlst
und
ich
nachts
aufwach'
When
you're
missing
and
I
wake
up
at
night
Doch
trotzdem
hab'
ich
durch
dich
But
still,
because
of
you
Diesen
Hass
im
Blick
I
have
this
hate
in
my
eyes
Alles
fühlt
sich
taub
an
Everything
feels
numb
Wenn
du
fehlst
und
ich
nachts
aufwach'
When
you're
missing
and
I
wake
up
at
night
Doch
trotzdem
hab'
ich
durch
dich
But
still,
because
of
you
Diesen
Hass
im
Blick
I
have
this
hate
in
my
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ced, Emotebeatz, Zate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.