Текст и перевод песни Ced feat. Zate - Ich hasse dich
Dieser
Anschluss
ist
vorübergehend
nicht
erreichbar
Этот
порт
временно
недоступен
Bitte
rufen
sie
später
wieder
an
Пожалуйста,
перезвоните
позже
Hey
Zatey,
ich
bin's
Эй,
затей,
это
я
Ich
kann
dich
nicht
erreichen,
deswegen
sprech'
ich
dir
auf
die
Mailbox
Я
не
могу
связаться
с
тобой,
поэтому
я
поговорю
с
тобой
на
почтовом
ящике
Bitte
reg
dich
nicht
auf,
aber
ja,
ja,
du
hast
recht
mit
dem
Ganzen
Пожалуйста,
не
расстраивайся,
но
да,
да,
ты
прав
во
всем
этом
Ja,
ich
hab'
dich
betrogen
und
ich
denk',
es
ist
besser,
wenn
wir
Schluss
machen
Да,
я
обманул
тебя,
и
я
думаю,
что
будет
лучше,
если
мы
расстанемся
Ich
hab'
registriert,
was
du
gesagt
hast,
von
wegen
du
bist
anders
Я
зарегистрировал
то,
что
ты
сказал,
из-за
того,
что
ты
другой
Hab'
dir
gesagt,
dass
ich
geh',
wenn
du
mich
krank
machst
Я
сказал
тебе,
что
уйду,
если
ты
сделаешь
меня
больным
Heute
sitz'
ich
hier
und
denke
an
dich
Сегодня
я
сижу
здесь
и
думаю
о
тебе
Doch
egal,
wie
ich
es
dreh',
nein,
es
ändert
sich
nichts
Но
независимо
от
того,
как
я
это
сделаю,
нет,
ничего
не
изменится
Dieser
Hass
in
mir
sitzt
tief,
war
so
krass
in
dich
verliebt
Эта
ненависть
глубоко
сидит
во
мне,
была
так
сильно
влюблена
в
тебя
Ist
es
das,
was
ich
verdien',
oder
nur
Angst,
die
mich
umgibt?
Это
то,
чего
я
заслуживаю',
или
просто
страх,
который
окружает
меня?
Ich
nehm'
die
letzte
Flasche
Uranov
vom
Fensterbrett
Я
беру
с
подоконника
последнюю
бутылку
Уранова
Geh'
an
den
U-Bahnhof
und
ex'
sie
weg,
versuch',
dass
sie
vergessen
lässt
Иди'
на
станцию
метро
и
бывший'
ее
прочь,
постарайся',
чтобы
она
забыла
Deine
Nummer
auf
der
Kurzwahltaste
Ваш
номер
на
кнопке
быстрого
набора
Seh'
dein'n
Nam'n,
doch
ruf'
nicht
an,
weil
ich
dich
furchtbar
hasse
Посмотри
на
свой
нам,
но
не
звони,
потому
что
я
тебя
ужасно
ненавижу
Doch
ich
hab'
Sehnsucht
nach
ei'm
Blick
auf
dein
WhatsApp-Bild
Но
я
с
тоской
смотрю
на
твое
изображение
в
WhatsApp
Du
siehst
so
glücklich
aus,
der
Grund,
warum
mein
Kopf
zerspringt
Ты
выглядишь
такой
счастливой,
причина,
по
которой
моя
голова
раскалывается
Und
ich
den
nächsten
Schluck
vom
Wodka
nehm'
(shh)
И
я
делаю
следующий
глоток
водки'
(тихо)
Und
das
alles
wegen
dir,
ich
bin
kaputt,
du
hast
mein'n
Kopf
verdreht
И
все
это
из-за
тебя,
я
сломлен,
ты
вскружил
мне
голову
Würde
dich
so
gern
vergessen,
doch
ich
schaff'
es
nicht
Я
бы
так
хотел
забыть
тебя,
но
я
не
могу
этого
сделать
Ich
hasse
dich,
ich
hasse
dich
Я
ненавижу
тебя,
я
ненавижу
тебя
Alles
fühlt
sich
taub
an
Все
кажется
глухим
Wenn
du
fehlst
und
ich
nachts
aufwach'
Если
ты
промахнешься
и
я
проснусь
ночью'
Doch
trotzdem
hab'
ich
durch
dich
Но
все
равно
я
через
тебя
Diesen
Hass
im
Blick
Эта
ненависть
во
взгляде
Alles
fühlt
sich
taub
an
Все
кажется
глухим
Wenn
du
fehlst
und
ich
nachts
aufwach'
Если
ты
промахнешься
и
я
проснусь
ночью'
Doch
trotzdem
hab'
ich
durch
dich
Но
все
равно
я
через
тебя
Diesen
Hass
im
Blick
Эта
ненависть
во
взгляде
Ich
hab'
registriert,
was
du
gesagt
hast,
ein
letztes
Mal,
dann
war's
das
Я
зарегистрировал
то,
что
ты
сказал,
в
последний
раз,
и
все
Hab'
nie
kapiert,
was
du
meinst,
wenn
du
dein'n
Spaß
hast
Никогда
не
понимал,
что
ты
имеешь
в
виду,
когда
развлекаешься
Ich
hab'
dir
vertraut,
aber
du
hast
es
missbraucht
Я
доверял
тебе,
но
ты
злоупотреблял
этим
Jetzt
ist
es
aus,
sag,
wieso
regst
du
dich
auf?
Теперь
все
кончено,
скажи,
почему
ты
волнуешься?
Ich
hab'
dein'n
WhatsApp-Chat
gelesen,
hab'
kein'n
Bock,
drüber
zu
reden
Я
прочитал
твой
чат
в
WhatsApp,
у
меня
нет
желания
говорить
об
этом
Du
bist
kein
Engel,
ohne
Scheiß,
bei
dir
fließt
Gift
durch
deine
Ven'n
Ты
не
ангел,
без
дерьма,
у
тебя
яд
течет
по
твоим
венам
Ich
tu'
mir
all
das
nicht
mehr
an,
von
wegen
du
hast
kein'n
Empfang
Я
больше
не
занимаюсь
всем
этим
из-за
того,
что
у
тебя
нет
приема
Mein
größer
Schatz
auf
Erden
wurde
zu
'nem
Blutdiamant
Мое
большее
сокровище
на
земле
превратилось
в
кровавый
бриллиант
Ich
will
dich
lieben,
doch
ich
kann
es
nicht
Я
хочу
любить
тебя,
но
не
могу
So
viele
Storys
in
mei'm
Kopf,
was
mir
langsam
den
Verstand
zerfrisst
Так
много
историй
в
голове
Мэй,
что
постепенно
сводит
меня
с
ума
Von
wegen
Mädelsabend,
lass
uns
deine
Mädels
fragen
Из-за
девичника,
давайте
спросим
ваших
девушек
Jeden
einzeln
und
dann
seh'n,
was
deine
Mädels
sagen
Каждого
по
отдельности,
а
потом
посмотрим,
что
скажут
твои
девочки
Lüg
mich
nicht
mehr
an,
leg
die
Karten
auf
den
Tisch
Не
ври
мне
больше,
положи
карты
на
стол
Ich
wünsch'
dir
nix
Böses,
doch
ich
hoff',
dass
du
erstickst
Я
не
желаю
тебе
зла,
но
я
надеюсь,
что
ты
задохнешься
Und
jetzt
geh
dein'n
Weg
und
ich
hoff',
dass
du
verreckst
А
теперь
уходи,
и
я
надеюсь,
что
ты
расстроишься
In
Liebe,
dein
Ex
В
любви,
твой
бывший
Alles
fühlt
sich
taub
an
Все
кажется
глухим
Wenn
du
fehlst
und
ich
nachts
aufwach'
Если
ты
промахнешься
и
я
проснусь
ночью'
Doch
trotzdem
hab'
ich
durch
dich
Но
все
равно
я
через
тебя
Diesen
Hass
im
Blick
Эта
ненависть
во
взгляде
Alles
fühlt
sich
taub
an
Все
кажется
глухим
Wenn
du
fehlst
und
ich
nachts
aufwach'
Если
ты
промахнешься
и
я
проснусь
ночью'
Doch
trotzdem
hab'
ich
durch
dich
Но
все
равно
я
через
тебя
Diesen
Hass
im
Blick
Эта
ненависть
во
взгляде
Alles
fühlt
sich
taub
an
Все
кажется
глухим
Wenn
du
fehlst
und
ich
nachts
aufwach'
Если
ты
промахнешься
и
я
проснусь
ночью'
Doch
trotzdem
hab'
ich
durch
dich
Но
все
равно
я
через
тебя
Diesen
Hass
im
Blick
Эта
ненависть
во
взгляде
Alles
fühlt
sich
taub
an
Все
кажется
глухим
Wenn
du
fehlst
und
ich
nachts
aufwach'
Если
ты
промахнешься
и
я
проснусь
ночью'
Doch
trotzdem
hab'
ich
durch
dich
Но
все
равно
я
через
тебя
Diesen
Hass
im
Blick
Эта
ненависть
во
взгляде
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ced, Emotebeatz, Zate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.