Текст и перевод песни CedMusic feat. Slyser - Depression
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
ist
wieder
ganz
allein,
keiner
da,
leider
wahr
Она
снова
совсем
одна,
никого
нет,
к
сожалению,
это
правда
Depression
weiter
da,
einsamer
seit
einem
Jahr
Депрессия
всё
ещё
здесь,
одиночество
уже
год
Und
im
Rückblick
konnte
sie
seit
Tagen
nicht
lachen
И,
оглядываясь
назад,
она
не
могла
смеяться
несколько
дней
Wenn
sie
von
Glück
spricht,
meint
sie
ihre
Narben
verblassen
Когда
она
говорит
о
счастье,
она
имеет
в
виду,
что
её
шрамы
бледнеют
Denn
sie
hat
manchmal
keinen
Ausweg
Потому
что
у
неё
иногда
нет
выхода
Und
sie
weiß,
dass
die
anderen
das
auch
sehen
И
она
знает,
что
другие
тоже
это
видят
Genau
das
macht
ihr
Bauchweh
Именно
это
вызывает
у
неё
боль
в
животе
Weil
fremde
Blicke
bringen
Narben
zum
bluten
Потому
что
чужие
взгляды
заставляют
шрамы
кровоточить
Indem
sie
fragen
was
haben
Narben
an
Armen
zu
suchen?
Когда
они
спрашивают,
что
шрамы
делают
на
её
руках?
Aber
keiner
kennt
den
Hintergrund
Но
никто
не
знает
предыстории
Jeder
schaut
und
spricht
Все
смотрят
и
говорят
Während
sie
traurig
ist
Пока
ей
грустно
Und
das
bleibt
in
der
Erinnerung
И
это
остаётся
в
памяти
Wie
die
Panik
am
Abend,
sie
versucht
gar
nicht
zu
schlafen
Как
паника
вечером,
она
даже
не
пытается
спать
Denn
es
sind
tragische
Phasen
Потому
что
это
трагические
фазы
Die
sie
mit
Anti
Depressiva
in
den
Schlaf
zwingt
Которые
она
заставляет
себя
пережить
с
помощью
антидепрессантов
Wieder
mal
Tabletten
Снова
таблетки
Mit
der
Hoffnung,
dass
sie
stark
sind
С
надеждой,
что
они
сильные
Schläft
sie
ein,
ist
sie
all
ihre
Probleme
los
Она
засыпает,
избавляется
от
всех
своих
проблем
Für
ein
paar
wenige
Stunden
in
ihrer
Depression
На
несколько
коротких
часов
в
своей
депрессии
Sie
lässt
sich
fallen,
ganz
egal
wie
hart
der
Aufprall
ist
Она
падает,
неважно,
насколько
сильным
будет
удар
Es
scheint
so
aussichtslos
zu
sein
Кажется,
что
всё
безнадёжно
Sie
lässt
sich
fallen,
wenn
es
kalt
wird
Она
падает,
когда
становится
холодно
Ohne
Hilfe,
ohne
Fallschirm
Без
помощи,
без
парашюта
Sie
scheint
regungslos
in
ihrer
Depression
Она
кажется
неподвижной
в
своей
депрессии
Sie
fühlt
sich
unwohl,
gehüllt
in
eine
Negativ-Aura
Она
чувствует
себя
некомфортно,
окутанная
негативной
аурой
Und
greift
für
jeden
Fehler
die
Haut
an
И
за
каждую
ошибку
винит
себя
Nach
ein
paar
Tagen,
da
erhebt
die
Jalousie
Через
несколько
дней
поднимаются
жалюзи
Bis
sie
merkt,
dieser
Fehler
war
wohl
sie,
und
sie
schließt
Пока
она
не
понимает,
что
эта
ошибка,
вероятно,
была
она
сама,
и
она
закрывает
их
Da
startet
sie
doch
grade
neu,
da
packt
sie
dieses
alte
Zeug
Она
только
начинает
всё
заново,
а
её
накрывает
это
старое
чувство
Ihr
Kajal
verläuft
Её
подводка
течёт
Sie
ist
depressiv,
gezeichnet
von
Schmerz
Она
в
депрессии,
отмечена
болью
Kein
bleibender
Wert,
will
Glück,
aber
der
Eingang
versperrt
Без
постоянной
ценности,
хочет
счастья,
но
вход
закрыт
Beruhigen
mit
Tabletten,
feiern
mit
Tabletten
Успокаивается
таблетками,
празднует
с
таблетками
Keiner
der
sie
rettet,
denn
nur
leise
kann
sie
sprechen
Никто
её
не
спасает,
потому
что
она
может
говорить
только
тихо
Klamotten
schwarz,
selten
dass
die
Augen
einmal
trocken
waren
Одежда
чёрная,
её
глаза
редко
бывают
сухими
Wenn
sie
zu
sterben
nochmal
offenbart
Когда
она
снова
говорит
о
смерти
Sie
ist
nicht
Nichts,
doch
scheint
hoffen
verlernen
Она
не
ничтожество,
но,
кажется,
разучилась
надеяться
Sie
ist
einzig
und
allein
nur
gebrochen
im
Herzen
Она
просто
разбита
в
сердце
Keiner
der
sie
hochzieht
Никто
её
не
поднимает
Alleine
diese
Not
biegt
es
so,
dass
der
Tod
siegt
Только
эта
боль
сгибает
её
так,
что
смерть
побеждает
Sie
lässt
sich
fallen,
ganz
egal
wie
hart
der
Aufprall
ist
Она
падает,
неважно,
насколько
сильным
будет
удар
Es
scheint
so
aussichtslos
zu
sein
Кажется,
что
всё
безнадёжно
Sie
lässt
sich
fallen,
wenn
es
kalt
wird
Она
падает,
когда
становится
холодно
Ohne
Hilfe,
ohne
Fallschirm
Без
помощи,
без
парашюта
Sie
scheint
regungslos
in
ihrer
Depression
Она
кажется
неподвижной
в
своей
депрессии
Sie
lässt
sich
fallen,
ganz
egal
wie
hart
der
Aufprall
ist
Она
падает,
неважно,
насколько
сильным
будет
удар
Es
scheint
so
aussichtslos
zu
sein
Кажется,
что
всё
безнадёжно
Sie
lässt
sich
fallen,
wenn
es
kalt
wird
Она
падает,
когда
становится
холодно
Ohne
Hilfe,
ohne
Fallschirm
Без
помощи,
без
парашюта
Sie
scheint
regungslos
in
ihrer
Depression
Она
кажется
неподвижной
в
своей
депрессии
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ced, Cedmusic, Slyser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.