Savior - Cedeuxперевод на немецкий




Savior
Savior
Knock knock knock
Klopf klopf klopf
I am your savior here your wanna be
Ich bin dein Retter, deine Wunschgestalt hier
Telling you which way to be happy
Dir sagend, wie du glücklich sein kannst
To be better than who you're presently
Besser zu sein, als du im Moment bist
Advisor more of a life coach
Ein Berater, eher ein Life Coach
Like a mentor or a cut throat
Wie ein Mentor oder ein skrupelloser Mensch
I'mma say things that you do not express
Ich werde Dinge sagen, die du nicht ausdrückst
But in a way that you will not confess
Aber auf eine Weise, die du nicht gestehen wirst
I'll point out the direction
Ich werde auf die Richtung hinweisen
You'll struggle to reach the shore
Du wirst kämpfen, um das Ufer zu erreichen
More of this less imperfection
Mehr davon, weniger Unvollkommenheit
You'll never be enough less is more
Du wirst nie genug sein, weniger ist mehr
Trying to follow my guidance
Versuchend, meiner Führung zu folgen
I am already in your head
Ich bin bereits in deinem Kopf
Letting down your own fence
Deine eigenen Mauern niederreißend
I'mma stab you in the grave
Ich werde dich ins Grab stechen
Pressuring you to the next level
Dich drängend, auf die nächste Stufe zu gelangen
I am not known to be gentle
Ich bin nicht dafür bekannt, sanft zu sein
But I'll always have the last word
Aber ich werde immer das letzte Wort haben
Cause I remind you of your parents
Denn ich erinnere dich an deine Eltern
Whenever you feel like a turd
Immer wenn du dich wie ein Versager fühlst
It's really me makin' my judgements
Es bin wirklich ich, der meine Urteile fällt
You can erase me with your heart
Du kannst mich mit deinem Herzen auslöschen
Only it has a strongest voice
Nur hat es die stärkste Stimme
It's giving the greater part
Es gibt den größeren Teil
It's leading your way by choice
Es führt deinen Weg durch Wahl
I can only be your true ally
Ich kann nur dein wahrer Verbündeter sein
If you decide to satisfy
Wenn du dich entscheidest, zu befriedigen
The kiddo inside is right
Das Kind in dir hat Recht
You need to manage your own light
Du musst dein eigenes Licht verwalten
To finally see it bright
Um es endlich hell zu sehen
To finally see it bright
Um es endlich hell zu sehen





Авторы: Cécile Chevallard, Walter Soma'


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.