Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seasons End
Ende der Jahreszeiten
The
darkest
days
of
my
life
now
behind
me
Die
dunkelsten
Tage
meines
Lebens
liegen
jetzt
hinter
mir
Seems
I
only
got
a
couple
friends
right
beside
me
Scheint,
ich
hab
nur
noch
ein
paar
Freunde
direkt
an
meiner
Seite
The
past
leaves
haunting
memories
Die
Vergangenheit
hinterlässt
quälende
Erinnerungen
And
enemies
are
taunting
Und
Feinde
verspotten
mich
Not
one
for
flaunting
Bin
keiner,
der
angibt
But
I'm
proud
of
all
my
progress
Aber
ich
bin
stolz
auf
all
meine
Fortschritte
I
gotta
confess
Ich
muss
gestehen
And
I
gotta
express
Und
ich
muss
ausdrücken
One
point
I
was
beyond
stressed
Einmal
war
ich
mehr
als
gestresst
But
I'm
blessed
Aber
ich
bin
gesegnet
And
I'm
tryna
be
the
best
Und
ich
versuche,
der
Beste
zu
sein
But
everybody
wants
to
hate
because
I'm
different
Aber
jeder
will
mich
hassen,
weil
ich
anders
bin
Not
knowing
what
I've
been
though
Nicht
wissend,
was
ich
durchgemacht
habe
Not
knowing
help
was
few
Nicht
wissend,
dass
Hilfe
rar
war
Broken
down
on
my
knees
Zusammengebrochen
auf
meinen
Knien
Not
knowing
what
to
do
Nicht
wissend,
was
ich
tun
soll
Dad
won't
talk
to
me
Papa
redet
nicht
mit
mir
My
friends
don't
know
whats
happening
Meine
Freunde
wissen
nicht,
was
passiert
Ain't
even
walking
through
this
life
Ich
gehe
nicht
mal
durch
dieses
Leben
You
seen
me
I
was
staggering
Man
sah
mich
wanken
Whats
happening?
Was
passiert
hier?
Im
back
again?
Bin
ich
wieder
zurück?
One
way
ticket
on
the
struggle
bus
Einzelfahrkarte
im
Bus
des
Kampfes
Pulling
on
the
cord
Ziehe
an
der
Schnur
Screaming
that
I've
had
enough
Schreiend,
dass
ich
genug
habe
They
all
said
it
was
a
season
Sie
alle
sagten,
es
sei
eine
Jahreszeit
I
want
it
to
end,
Im
barely
breathing
Ich
will,
dass
es
endet,
ich
kann
kaum
atmen
I
lost
my
friends
Ich
habe
meine
Freunde
verloren
I
lost
my
ways
Ich
habe
meinen
Weg
verloren
The
seasons
end
Das
Ende
der
Jahreszeiten
The
darkest
days
Die
dunkelsten
Tage
Leaves
turn
from
green
to
gold
Blätter
werden
von
grün
zu
gold
Still
needing
someone
to
hold
Brauche
immer
noch
jemanden
zum
Festhalten
Struggle
started
when
I
was
7
Der
Kampf
begann,
als
ich
7 war
Hearing
fights
crying
to
heaven
Hörte
Streit,
weinte
zum
Himmel
I
turned
to
a
teen
Ich
wurde
zum
Teenager
Its
been
three
years
now
and
it
seems
like
Es
sind
jetzt
drei
Jahre
her
und
es
scheint
als
ob
None
of
my
dreams
are
even
dreamlike
Keiner
meiner
Träume
auch
nur
traumhaft
ist
Nightmares
every
day
of
the
fight
Albträume
jeden
Tag
vom
Streit
Tossing
and
turning
every
night
Wälze
mich
jede
Nacht
hin
und
her
Clinging
to
the
past
and
I
wanted
it
to
last
Klammerte
mich
an
die
Vergangenheit
und
wollte,
dass
sie
andauert
Never
wanted
any
of
this
Wollte
nie
irgendetwas
davon
Maybe
God's
got
a
meaning
in
store
Vielleicht
hat
Gott
einen
Sinn
dafür
vorgesehen
I
swear
I
tried
to
ignore
Ich
schwöre,
ich
habe
versucht
zu
ignorieren
Temptation
of
the
abyss
Die
Versuchung
des
Abgrunds
And
I
truly
miss
Und
ich
vermisse
wirklich
The
brighter
days
of
my
family
Die
helleren
Tage
meiner
Familie
Has
the
season
come
to
an
end?
Ist
die
Jahreszeit
zu
Ende
gegangen?
Or
has
it
barely
began?
Oder
hat
sie
gerade
erst
begonnen?
Ive
always
thought
I
was
a
good
man
Ich
dachte
immer,
ich
wäre
ein
guter
Mann
The
last
3 years
I
wanna
restart
it
Die
letzten
3 Jahre,
ich
will
sie
neu
starten
Swear
I've
had
enough
of
feeling
motherfucking
broken
hearted
Ich
schwöre,
ich
habe
genug
davon,
mich
verdammt
nochmal
mit
gebrochenem
Herzen
zu
fühlen
I
lost
my
friends
Ich
habe
meine
Freunde
verloren
I
lost
my
ways
Ich
habe
meinen
Weg
verloren
The
seasons
end
Das
Ende
der
Jahreszeiten
The
darkest
days
Die
dunkelsten
Tage
I
know
theres
a
meaning
to
all
this
pain
Ich
weiß,
all
dieser
Schmerz
hat
einen
Sinn
I've
gone
through
the
storms
and
I've
walked
through
the
rain
Ich
bin
durch
die
Stürme
gegangen
und
durch
den
Regen
gelaufen
Finally
broken
through
the
chains
in
this
life
Endlich
die
Ketten
in
diesem
Leben
durchbrochen
The
seasons
ended
the
darkest
days
are
behind
me
Die
Jahreszeiten
sind
zu
Ende,
die
dunkelsten
Tage
liegen
hinter
mir
I
lost
my
friends
Ich
habe
meine
Freunde
verloren
I
lost
my
ways
Ich
habe
meinen
Weg
verloren
The
seasons
end
Das
Ende
der
Jahreszeiten
The
darkest
days
Die
dunkelsten
Tage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Icedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.