Cedo - Seasons End - перевод текста песни на немецкий

Seasons End - Cedoперевод на немецкий




Seasons End
Ende der Jahreszeiten
The darkest days of my life now behind me
Die dunkelsten Tage meines Lebens liegen jetzt hinter mir
Seems I only got a couple friends right beside me
Scheint, ich hab nur noch ein paar Freunde direkt an meiner Seite
The past leaves haunting memories
Die Vergangenheit hinterlässt quälende Erinnerungen
And enemies are taunting
Und Feinde verspotten mich
Not one for flaunting
Bin keiner, der angibt
But I'm proud of all my progress
Aber ich bin stolz auf all meine Fortschritte
I gotta confess
Ich muss gestehen
And I gotta express
Und ich muss ausdrücken
One point I was beyond stressed
Einmal war ich mehr als gestresst
But I'm blessed
Aber ich bin gesegnet
And I'm tryna be the best
Und ich versuche, der Beste zu sein
But everybody wants to hate because I'm different
Aber jeder will mich hassen, weil ich anders bin
Not knowing what I've been though
Nicht wissend, was ich durchgemacht habe
Not knowing help was few
Nicht wissend, dass Hilfe rar war
Broken down on my knees
Zusammengebrochen auf meinen Knien
Not knowing what to do
Nicht wissend, was ich tun soll
Yeah
Yeah
Dad won't talk to me
Papa redet nicht mit mir
My friends don't know whats happening
Meine Freunde wissen nicht, was passiert
Ain't even walking through this life
Ich gehe nicht mal durch dieses Leben
You seen me I was staggering
Man sah mich wanken
Whats happening?
Was passiert hier?
Im back again?
Bin ich wieder zurück?
One way ticket on the struggle bus
Einzelfahrkarte im Bus des Kampfes
Pulling on the cord
Ziehe an der Schnur
Screaming that I've had enough
Schreiend, dass ich genug habe
They all said it was a season
Sie alle sagten, es sei eine Jahreszeit
I want it to end, Im barely breathing
Ich will, dass es endet, ich kann kaum atmen
I lost my friends
Ich habe meine Freunde verloren
I lost my ways
Ich habe meinen Weg verloren
The seasons end
Das Ende der Jahreszeiten
The darkest days
Die dunkelsten Tage
Leaves turn from green to gold
Blätter werden von grün zu gold
Still needing someone to hold
Brauche immer noch jemanden zum Festhalten
Struggle started when I was 7
Der Kampf begann, als ich 7 war
Hearing fights crying to heaven
Hörte Streit, weinte zum Himmel
I turned to a teen
Ich wurde zum Teenager
Its been three years now and it seems like
Es sind jetzt drei Jahre her und es scheint als ob
None of my dreams are even dreamlike
Keiner meiner Träume auch nur traumhaft ist
Nightmares every day of the fight
Albträume jeden Tag vom Streit
Tossing and turning every night
Wälze mich jede Nacht hin und her
Clinging to the past and I wanted it to last
Klammerte mich an die Vergangenheit und wollte, dass sie andauert
Never wanted any of this
Wollte nie irgendetwas davon
Maybe God's got a meaning in store
Vielleicht hat Gott einen Sinn dafür vorgesehen
I swear I tried to ignore
Ich schwöre, ich habe versucht zu ignorieren
Temptation of the abyss
Die Versuchung des Abgrunds
And I truly miss
Und ich vermisse wirklich
The brighter days of my family
Die helleren Tage meiner Familie
Has the season come to an end?
Ist die Jahreszeit zu Ende gegangen?
Or has it barely began?
Oder hat sie gerade erst begonnen?
Ive always thought I was a good man
Ich dachte immer, ich wäre ein guter Mann
The last 3 years I wanna restart it
Die letzten 3 Jahre, ich will sie neu starten
Swear I've had enough of feeling motherfucking broken hearted
Ich schwöre, ich habe genug davon, mich verdammt nochmal mit gebrochenem Herzen zu fühlen
Yeah!
Yeah!
I lost my friends
Ich habe meine Freunde verloren
I lost my ways
Ich habe meinen Weg verloren
The seasons end
Das Ende der Jahreszeiten
The darkest days
Die dunkelsten Tage
I know theres a meaning to all this pain
Ich weiß, all dieser Schmerz hat einen Sinn
I've gone through the storms and I've walked through the rain
Ich bin durch die Stürme gegangen und durch den Regen gelaufen
Finally broken through the chains in this life
Endlich die Ketten in diesem Leben durchbrochen
The seasons ended the darkest days are behind me
Die Jahreszeiten sind zu Ende, die dunkelsten Tage liegen hinter mir
I lost my friends
Ich habe meine Freunde verloren
I lost my ways
Ich habe meinen Weg verloren
The seasons end
Das Ende der Jahreszeiten
The darkest days
Die dunkelsten Tage





Авторы: Daniel Icedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.