Текст и перевод песни Cee-Lo feat. Jack Black - Kung Fu Fighting
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kung Fu Fighting
Кунг-фу бой
Oh
ho
ho
hoah
О
хо
хо
хоа
Kung
Fu
Fighting
Дерутся
кунг-фу
Your
mind
becomes
fast
Твой
разум
становится
быстрым
Although
the
future
Хотя
будущее
Is
a
little
bit
frightening
(lil
bit
frightening)
Немного
пугает
(немного
пугает)
It's
the
book
of
your
life
Это
книга
твоей
жизни
That
you're
writing
(life
that
you're
writing)
Которую
ты
пишешь
(жизнь,
которую
ты
пишешь)
You're
a
diamond
in
the
rough
Ты
– алмаз
в
необработанном
виде
A
brilliant
ball
of
clay
Прекрасный
комок
глины
You
could
be
a
work
of
art
Ты
могла
бы
стать
произведением
искусства
If
you
just
go
all
the
way
Если
ты
просто
пройдешь
весь
путь
Now
what
would
it
take
to
break
Что
потребуется,
чтобы
сломаться
I
believe
that
you
can
bend
Я
верю,
что
ты
можешь
прогнуться
Not
only
do
you
have
to
fight
Тебе
нужно
не
только
сражаться
But
you
have
got
to
win
Но
ты
должна
победить
Kung
Fu
Fighting
Дерутся
кунг-фу
Your
mind
becomes
fast
Твой
разум
становится
быстрым
Although
the
future
Хотя
будущее
Is
a
little
bit
frightening
(lil
bit
frightening)
Немного
пугает
(немного
пугает)
It's
the
book
of
your
life
Это
книга
твоей
жизни
That
you're
writing
(life
you're
writing)
Которую
ты
пишешь
(жизнь,
которую
ты
пишешь)
You
are
a
natural
Ты
прирожденная
Why
is
it
so
hard
to
see
Почему
это
так
сложно
увидеть
Maybe
it's
just
because
Может
быть,
это
только
потому,
что
You
keep
on
looking
at
me
Ты
продолжаешь
смотреть
на
меня
The
journey's
a
lonely
one
Путешествие
одинокое
So
much
more
than
we
know
Гораздо
больше,
чем
мы
знаем
But
sometimes
you've
got
to
go
Но
иногда
ты
должна
идти
Go
on
and
be
your
own
hero
Иди
и
будь
своей
собственной
героиней
Kung
Fu
Fighting
(Kung
Fu
Fighting)
Дерутся
кунг-фу
(дерутся
кунг-фу)
Your
mind
becomes
fast
Твой
разум
становится
быстрым
Although
the
future
Хотя
будущее
Is
a
little
bit
frightening
(lil
bit
frightening)
Немного
пугает
(немного
пугает)
It's
the
book
of
your
life
Это
книга
твоей
жизни
That
you're
writing
(life
that
you're
writing)
Которую
ты
пишешь
(жизнь,
которую
ты
пишешь)
You're
a
diamond
in
the
rough
Ты
– алмаз
в
необработанном
виде
A
brilliant
ball
of
clay
Прекрасный
комок
глины
You
could
be
a
work
of
art
Ты
могла
бы
стать
произведением
искусства
If
you
just
go
all
the
way
Если
ты
просто
пройдешь
весь
путь
Now
what
would
it
take
to
break
Что
потребуется,
чтобы
сломаться
I
believe
that
you
can
bend
Я
верю,
что
ты
можешь
прогнуться
Not
only
do
you
have
to
fight
Тебе
нужно
не
только
сражаться
But
you
have
got
to
win
Но
ты
должна
победить
'Cause
everybody
is
Потому
что
все
вокруг
Kung
Fu
Fighting
(Kung
Fu
Fighting)
Дерутся
кунг-фу
(дерутся
кунг-фу)
Your
mind
becomes
fast
Твой
разум
становится
быстрым
Although
the
future
Хотя
будущее
Is
a
little
bit
frightening
(lil
bit
frightening)
Немного
пугает
(немного
пугает)
It's
the
book
of
your
life
Это
книга
твоей
жизни
That
you're
writing
Которую
ты
пишешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DOUGLAS CARLTON GEORGE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.