Cee R - Acolytes - перевод текста песни на немецкий

Acolytes - Cee Rперевод на немецкий




Acolytes
Akolythen
Yeah, shout to errbody that's been supportive
Ja, Shoutout an alle, die mich unterstützt haben.
Everybody that's been by my side ever since
An alle, die seitdem an meiner Seite waren.
I appreciate y'all, got mad love for y'all
Ich schätze euch, ich habe viel Liebe für euch.
Damn
Verdammt.
They don't like me coz I'm different
Sie mögen mich nicht, weil ich anders bin.
Niggas hating now they beefing
Niggas hassen jetzt, sie streiten.
One of my alumni, one for my acolytes, yeah
Einer für meine Alumni, einer für meine Akolythen, ja.
They don't like me coz I'm different (different)
Sie mögen mich nicht, weil ich anders bin (anders).
Niggas hating now they beefing (why you doing that)
Niggas hassen jetzt, sie streiten (warum machst du das).
One for my alumni, one for my acolytes
Einer für meine Alumni, einer für meine Akolythen.
Shout out to my team, game tight
Shoutout an mein Team, Spielstärke.
Shout out to my niggas,we ride
Shoutout an meine Niggas, wir fahren.
They don't like me coz I'm different (different)
Sie mögen mich nicht, weil ich anders bin (anders).
Niggas hating now they beefing (why you doing that)
Niggas hassen jetzt, sie streiten (warum machst du das).
One for my alumni, one for my acolytes (yeah)
Einer für meine Alumni, einer für meine Akolythen (ja).
Shout out to my team game tight
Shoutout an mein Team, Spielstärke.
Shout out to my niggas we ride
Shoutout an meine Niggas, wir fahren.
I do it for my mines, I do it for mines
Ich tue es für meine Leute, ich tue es für meine Leute.
I feel like a dime, I feel like a dime
Ich fühle mich wie ein Zehner, ich fühle mich wie ein Zehner.
I'm bout to shine, yeah I'm bout to shine
Ich werde bald glänzen, ja, ich werde bald glänzen.
Yeah I'm 'bout to shine, yeah
Ja, ich werde bald glänzen, ja.
Yeah, for my acolytes
Ja, für meine Akolythen.
Remember when I started the tape was titled Rise
Erinnere dich, als ich anfing, hieß das Tape "Rise".
But it was never dropped I was still into learning
Aber es wurde nie veröffentlicht, ich war noch am Lernen.
I take it as college
Ich betrachte es als College.
Still fixing the budget I'm still attaining the knowledge
Ich bin immer noch dabei, das Budget zu optimieren, ich bin immer noch dabei, das Wissen zu erlangen.
I do it with passion but looking for profit
Ich mache es mit Leidenschaft, aber ich suche nach Profit.
I wanna be wealthy mentally
Ich möchte mental wohlhabend sein.
You can take the fortune but you can't fuck with the knowlegde
Du kannst das Vermögen nehmen, aber du kannst dich nicht mit dem Wissen anlegen.
I mean I wanna keep it at solid
Ich meine, ich möchte es solide halten.
Don't fuck with anything flaccid I cut it off when it's toxic
Ich lasse mich auf nichts Schlaffes ein, ich schneide es ab, wenn es toxisch ist.
I Been, ghosting em niggas I swear I got em supplanted
Ich habe diese Niggas ignoriert, ich schwöre, ich habe sie verdrängt.
Had to shorten my circle, em niggas offended
Musste meinen Kreis verkleinern, diese Niggas waren beleidigt.
Loyal to my people had to give em piece
Loyal zu meinen Leuten, musste ihnen ein Stück geben.
I believe in the poetry so I put it on beats
Ich glaube an die Poesie, also bringe ich sie auf Beats.
Exhaling the heat
Ich atme die Hitze aus.
I guess I'm a seed 'bout to grow like a tree
Ich schätze, ich bin ein Samen, der bald wie ein Baum wachsen wird.
I don't know if it fits
Ich weiß nicht, ob es passt.
But I hope my shii is fruitful
Aber ich hoffe, mein Scheiß ist fruchtbar.
I ain't tryna be cool
Ich versuche nicht, cool zu sein.
Got back to my roots I don't fuck with em dudes
Bin zurück zu meinen Wurzeln, ich habe nichts mit diesen Typen zu tun.
Yes I'm ready for You
Ja, ich bin bereit für dich, Schätzchen.
Yes I'm ready to shoot
Ja, ich bin bereit zu schießen.
Keeping my vision tunnel was never a mistake
Meine Vision tunnelartig zu halten, war nie ein Fehler.
Hope Imma do better till I make another tape
Ich hoffe, ich werde es besser machen, bis ich ein weiteres Tape mache.
Always been a rapper ever since the seventh grade
Ich war schon immer ein Rapper, seit der siebten Klasse.
I'm never leaving this shit until I'm in the grave
Ich werde diesen Scheiß niemals verlassen, bis ich im Grab liege.
They don't like me coz I'm different (different)
Sie mögen mich nicht, weil ich anders bin (anders).
Niggas hating now they beefing (why you doing that)
Niggas hassen jetzt, sie streiten (warum machst du das).
One for my alumni, one for my acolytes (yeah)
Einer für meine Alumni, einer für meine Akolythen (ja).
Shout to my team game tight
Shoutout an mein Team, Spielstärke.
Shout to my niggas we ride (yeah)
Shoutout an meine Niggas, wir fahren (ja).
They don't like me coz I'm different (different)
Sie mögen mich nicht, weil ich anders bin (anders).
Niggas hating now they beefing (why you doing that)
Niggas hassen jetzt, sie streiten (warum machst du das).
One for my alumni, one for my acolytes (yeah)
Einer für meine Alumni, einer für meine Akolythen (ja).
Shout to my team game tight
Shoutout an mein Team, Spielstärke.
Shout to my niggas we ride (yeah)
Shoutout an meine Niggas, wir fahren (ja).
I do it for mines, I do it for mines
Ich tue es für meine Leute, ich tue es für meine Leute.
I feel like a dime, I feel like a dime
Ich fühle mich wie ein Zehner, ich fühle mich wie ein Zehner.
I'm 'bout to shine, yeah, I'm 'bout to shine
Ich werde bald glänzen, ja, ich werde bald glänzen.
Yeah, I'm 'bout to shine, yeah
Ja, ich werde bald glänzen, ja.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.