Текст и перевод песни CeeLo Green - I'll Be Around
Oh!
Cee-Lo...
you
ready
to
rock
wit
Timbo?
О,
Си-Ло...
ты
готов
раскачать
остроумие
Тимбо?
Oh!
Let's
go
boy!
ATL,
talk
to
em
Lo...
О!
пойдем,
парень!
АТЛ,
поговори
с
ЭМ
Ло...
How
could
I
possibly,
be
inconspicuous
Как
я
мог
быть
незаметным?
When
my
flow
is
fuckin
ridiculous?
Когда
мой
поток
чертовски
смешон?
That's
quite
an
accent,
see
I'm
from
the
south
Это
настоящий
акцент,
видишь
ли,
я
с
юга.
Where
some
of
the
most
beautiful
things
come
out
my
mouth
Там,
где
некоторые
из
самых
красивых
вещей
выходят
из
моего
рта.
And
I'm
on
stage
just
as
soon
as
I
come
out
the
house
И
я
на
сцене,
как
только
выхожу
из
дома.
So
I
might
as
well
give
them
somethin
to
talk
about
Так
что
я
мог
бы
дать
им
повод
для
разговора.
I
bust
a
rap
to
make
a
blind
man
believe
in
the
boogey
Я
читаю
рэп,
чтобы
слепой
поверил
в
буги-вуги.
And
if
you
came
here
to
move
the
Cee
then
the
boogey
on
И
если
ты
пришел
сюда,
чтобы
сдвинуть
Си,
то
буги-вуги.
When
you
want
me
to
come
(Holla)
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
пришел
(привет!)
When
you
want
me
to
come
(Call
me!)
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
пришел
(Позови
меня!)
When
you
want
me
to
come
(I'll
be
around)
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
пришел
(я
буду
рядом).
(When
you
want
me
to
come,
yeah,
woo!
Holla)
(Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
кончил,
да,
ууу!
When
you
want
me
to
come
(Holla)
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
пришел
(привет!)
When
you
want
me
to
come
(Call
me!)
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
пришел
(Позови
меня!)
When
you
want
me
to
come
(I'll
be
around)
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
пришел
(я
буду
рядом).
Here
comes
Timbaland,
I'm
also
from
the
south
А
вот
и
Тимбалэнд,
я
тоже
с
юга.
I
like
them
girls
with
big
butts,
and
golds
in
they
mouth
Мне
нравятся
девушки
с
большими
задницами
и
золотыми
зубами.
I
come
from
the
back
road,
and
a
dirty
house
Я
пришел
с
проселочной
дороги
и
грязного
дома.
If
you
leave
the
door
open,
moms'll
cuss
ya
out
Если
ты
оставишь
дверь
открытой,
мама
будет
ругать
тебя.
I
got
a
big
dog
in
the
front
yard
У
меня
во
дворе
большая
собака.
Best
buh-lieve
that
bitch
bite
hard
Лучше
всего
бу-Лив,
чтобы
эта
сучка
сильно
кусалась.
I
gotta
grand
daddy
who
think
he
Joe
Clark
У
меня
есть
дедушка,
который
думает,
что
он
Джо
Кларк,
And
that's
how
we
do
it
round
these
parts,
Oh!
и
вот
как
мы
это
делаем
в
этих
краях,
о!
When
you
want
me
to
come
(Holla)
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
пришел
(привет!)
When
you
want
me
to
come
(Call
me!)
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
пришел
(Позови
меня!)
When
you
want
me
to
come
(I'll
be
around)
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
пришел
(я
буду
рядом).
(When
you
want
me
to
come,
yeah,
woo!
Holla)
(Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
кончил,
да,
ууу!
When
you
want
me
to
come
(Holla)
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
пришел
(привет!)
When
you
want
me
to
come
(Call
me!)
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
пришел
(Позови
меня!)
When
you
want
me
to
come
(I'll
be
around)
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
пришел
(я
буду
рядом).
You
see,
I
do
what
they
won't
do
and
can't
do
Видишь
ли,
я
делаю
то,
чего
они
не
хотят
и
не
могут
делать.
But
gon
wish
they
did
when
I'm
done
Но
я
хотел
бы
чтобы
они
сделали
это
когда
я
закончу
And
with
a
smile
on
my
face,
give
the
trophy
for
second
place
rite
after
I
won
И
с
улыбкой
на
лице
отдай
мне
трофей
за
второе
место
после
того,
как
я
выиграю.
Shake
his
hand,
firm
like
a
man
but
talk
to
him
like
a
son
Пожми
ему
руку,
крепко,
как
мужчина,
но
говори
с
ним,
как
с
сыном.
And
this
way
I
can
still
be
a
little
somethin
to
everyone
И
таким
образом
я
все
еще
могу
быть
чем
то
особенным
для
всех
And
with
that
elegance,
I
rock
climb
to
reach
hints
from
God
of
relevance
И
с
этой
элегантностью
я
взбираюсь
на
скалу,
чтобы
достичь
намеков
Бога
о
значимости.
Poise,
position,
and
the
plush
of
a
revalance
Уравновешенность,
положение
и
плюш
реваланса.
And
I'm
outstandin,
outpsoken,
which
is
the
unequivocal
evidence
И
я
выдающийся,
откровенный,
что
является
неоспоримым
доказательством.
It
is
then
instant
vintage
as
it
has
been,
ever
since,
ah!
Тогда
это
мгновенный
винтаж,
каким
он
и
был
с
тех
пор,
ах!
When
you
want
me
to
come
(Holla)
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
пришел
(привет!)
When
you
want
me
to
come
(Call
me!)
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
пришел
(Позови
меня!)
When
you
want
me
to
come
(I'll
be
around)
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
пришел
(я
буду
рядом).
(When
you
want
me
to
come,
yeah,
woo!
Holla)
(Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
кончил,
да,
ууу!
When
you
want
me
to
come
(Holla)
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
пришел
(привет!)
When
you
want
me
to
come
(Call
me!)
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
пришел
(Позови
меня!)
When
you
want
me
to
come
(I'll
be
around)
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
пришел
(я
буду
рядом).
When
you
want
me
to
come
(Holla)
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
пришел
(привет!)
When
you
want
me
to
come
(Call
me!)
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
пришел
(Позови
меня!)
When
you
want
me
to
come
(I'll
be
around)
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
пришел
(я
буду
рядом).
(When
you
want
me
to
come,
yeah,
woo!
Holla)
(Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
кончил,
да,
ууу!
When
you
want
me
to
come
(Holla)
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
пришел
(привет!)
When
you
want
me
to
come
(Call
me!)
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
пришел
(Позови
меня!)
When
you
want
me
to
come
(I'll
be
around)
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
пришел
(я
буду
рядом).
Uuhh
Ooh!
Oh
no!
Uh
ooh!
Sweet
Sugar
Lo
and
Timbo
У-У-У-У!
О
нет!
У-У-У-У!
сладкая
сахарная
Ло
и
Тимбо
Uuhh
Ooh!
Oh
no!
uh
ooh,
them
niggas
bouta
get
some
mo
dough
У-У-У-У!
О
нет!
у-у-у-у,
эти
ниггеры
должны
получить
немного
денег.
Uuhh
Ooh!
Oh
no!
Uh
ooh!
Sweet
Sugar
Lo
and
Timbo
У-У-У-У!
О
нет!
У-У-У-У!
сладкая
сахарная
Ло
и
Тимбо
Uuhh
Ooh!
Oh
no!
uh
ooh,
them
niggas
bouta
get
some
mo
dough
У-У-У-У!
О
нет!
у-у-у-у,
эти
ниггеры
должны
получить
немного
денег.
Uuhh
Ooh!
Oh
no!
Uh
ooh!
Sweet
Sugar
Lo
and
Timbo
(Tim-Bo!)
У-У-У-У!
О
нет!
У-У-У-У!
сладкий
сахар
Ло
и
Тимбо
(Тим-Бо!)
Oh
No,
uh
oh,
them
niggas
bouta
get
some
mo
dough
О
нет,
О-О,
эти
ниггеры
должны
получить
немного
денег.
Uuhh
Ooh!
Oh
no!
Uh
ooh!
Sweet
Sugar
Lo
and
Timbo
(Tim-Bo!)
У-У-У-У!
О
нет!
У-У-У-У!
сладкий
сахар
Ло
и
Тимбо
(Тим-Бо!)
Oh
No,
uh
ooh!
them
niggas
bouta
get
some
mo
dough
(We
Out...)
О
нет,
О-О-О!
эти
ниггеры
должны
получить
немного
денег
МО
(мы
вышли...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Mosley, Thomas Callaway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.