Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I've
wondered
around
after
hour
of
words
Я
бродил
без
цели
после
часов
разговоров
And
I'm
waiting
in
vain
here
for
weeks
И
напрасно
жду
уже
недели
The
ghost
of
the
girlfriend
is
here
in
my
room
Призрак
бывшей
девушки
сейчас
в
моей
комнате
I
can
still
smell
her
perfume
in
my
sheets
Её
духи
всё
ещё
пахнут
в
моих
простынях
But
that's
not
her
in
my
bed
Но
это
не
она
в
моей
кровати
Though
she's
out
of
the
town
Хоть
она
и
уехала
из
города
And
I
don't
want
anyone
to
see
И
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
увидел
There's
a
tattoo
of
my
name
on
her
body
but
honestly
На
её
теле
татуировку
с
моим
именем,
но
честно
The
man
holding
her
hand
isn't
me
Мужчина,
держащий
её
руку
— это
не
я
Oh
honey
how
could
you
regret
me
when
you
can't
even
forget
me?
Дорогая,
как
ты
можешь
жалеть
обо
мне,
если
не
можешь
забыть?
But
it's
OK
(ok)
Но
это
нормально
(нормально)
To
say
that
you
love
me
(love
me)
Сказать,
что
ты
любишь
меня
(любишь
меня)
I
think
of
you
(all
night
long)
Я
думаю
о
тебе
(всю
ночь
напролёт)
Still
think
of
you
(all
night
long)
Всё
ещё
думаю
о
тебе
(всю
ночь
напролёт)
Oh
it's
OK
(ok)
О,
это
нормально
(нормально)
Say
that
you
love
me
(love
me)
Сказать,
что
ты
любишь
меня
(любишь
меня)
I
think
of
you
(all
night
long)
Я
думаю
о
тебе
(всю
ночь
напролёт)
Still
thinking
of
you
(all
night
long)
Всё
ещё
думаю
о
тебе
(всю
ночь
напролёт)
I
thought
that
once
you
had
one
Я
думал,
если
у
тебя
есть
одна
You
had
every
woman
То
у
тебя
есть
все
женщины
Until
I
lost
this
legendary
woman
(now
I'm
sure)
Пока
не
потерял
эту
легендарную
женщину
(теперь
я
уверен)
Now
I'm
sure
Теперь
я
уверен
That
they
don't
make
'em
like
her
anymore
Что
таких,
как
она,
больше
не
делают
So
please!
baby,
please!
love
Так
что
пожалуйста!
Детка,
пожалуйста!
Любовь
Let's
find
a
way
to
forgive
each
other
Давай
найдём
способ
простить
друг
друга
I
got
out
of
hand
ever
since
you've
been
gone
Я
совсем
потерял
контроль
с
тех
пор,
как
тебя
нет
Without
you
I'm
still
alone
Без
тебя
я
всё
равно
одинок
Oh
how
could
you
regret
me
when
you
know
you
can't
forget
me?
О,
как
ты
можешь
жалеть
обо
мне,
если
знаешь,
что
не
можешь
забыть?
But
it's
OK
(ok)
Но
это
нормально
(нормально)
To
say
that
you
love
me
(love
me)
Сказать,
что
ты
любишь
меня
(любишь
меня)
I
think
of
you
(all
night
long)
Я
думаю
о
тебе
(всю
ночь
напролёт)
Still
think
of
you
(all
night
long)
Всё
ещё
думаю
о
тебе
(всю
ночь
напролёт)
Oh
OK
(ok)
О,
нормально
(нормально)
Say
that
you
love
me
(love
me)
Сказать,
что
ты
любишь
меня
(любишь
меня)
I
think
of
you
(all
night
long)
Я
думаю
о
тебе
(всю
ночь
напролёт)
Still
thinking
of
you
(all
night
long)
Всё
ещё
думаю
о
тебе
(всю
ночь
напролёт)
I
make
mistakes,
I'm
only
human
Я
ошибаюсь,
я
всего
лишь
человек
And
I
am
not
ashamed
to
say
И
мне
не
стыдно
сказать
That
you...
are
the
one!
Что
ты...
та
самая!
But
it's
OK
(ok)
Но
это
нормально
(нормально)
To
say
that
you
love
me
(love
me)
Сказать,
что
ты
любишь
меня
(любишь
меня)
I
think
of
you
(all
night
long)
Я
думаю
о
тебе
(всю
ночь
напролёт)
Still
think
of
you
(all
night
long)
Всё
ещё
думаю
о
тебе
(всю
ночь
напролёт)
But
it's
OK
(ok)
Но
это
нормально
(нормально)
To
say
that
you
love
me
(love
me)
Сказать,
что
ты
любишь
меня
(любишь
меня)
I
think
of
you
(all
night
long)
Я
думаю
о
тебе
(всю
ночь
напролёт)
Still
think
of
you
(all
night
long)
Всё
ещё
думаю
о
тебе
(всю
ночь
напролёт)
It's
OK
(ok)
Это
нормально
(нормально)
...(love
me)
...(любишь
меня)
Oh
(all
night
long)
О
(всю
ночь
напролёт)
Say
that
you
love
me
(all
night
long)
Скажи,
что
любишь
меня
(всю
ночь
напролёт)
Say
you
love
me...
Скажи,
что
любишь
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Decarlo Callaway, Kim Ofstad, Noel Fisher, Hitesh Ceon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.