Текст и перевод песни CeeLo Green - It's OK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I′ve
wondered
around
after
hour
of
words
Что
ж,
я
размышлял
об
этом
после
часа
слов.
And
I'm
waiting
in
vain
here
for
weeks
И
я
напрасно
жду
здесь
неделями.
The
ghost
of
the
girlfriend
is
here
in
my
room
Призрак
моей
подружки
здесь,
в
моей
комнате.
I
can
still
smell
her
perfume
in
my
sheets
Я
все
еще
чувствую
запах
ее
духов
на
своих
простынях.
But
that′s
not
her
in
my
bed
Но
это
не
она
в
моей
постели.
Though
she's
out
of
the
town
Хотя
ее
нет
в
городе.
And
I
don't
want
anyone
to
see
И
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
видел.
There′s
a
tattoo
of
my
name
on
her
body
but
honestly
У
нее
на
теле
татуировка
с
моим
именем
но
если
честно
The
man
holding
her
hand
isn′t
me
Мужчина,
держащий
ее
за
руку,
- это
не
я.
Oh
honey
how
could
you
regret
me
when
you
can't
even
forget
me?
О,
милая,
как
ты
можешь
сожалеть
обо
мне,
если
даже
не
можешь
забыть
меня?
But
it′s
OK
(ok)
Но
все
в
порядке
(в
порядке).
To
say
that
you
love
me
(love
me)
Сказать,
что
ты
любишь
меня
(люби
меня).
I
think
of
you
(all
night
long)
Я
думаю
о
тебе
(всю
ночь
напролет).
Still
think
of
you
(all
night
long)
Все
еще
думаю
о
тебе
(всю
ночь
напролет).
Oh
it's
OK
(ok)
О,
все
в
порядке
(в
порядке).
Say
that
you
love
me
(love
me)
Скажи,
что
любишь
меня
(люби
меня).
I
think
of
you
(all
night
long)
Я
думаю
о
тебе
(всю
ночь
напролет).
Still
thinking
of
you
(all
night
long)
Все
еще
думаю
о
тебе
(всю
ночь
напролет).
I
thought
that
once
you
had
one
Я
думал,
что
когда-то
у
тебя
был
один.
You
had
every
woman
У
тебя
были
все
женщины.
Until
I
lost
this
legendary
woman
(now
I′m
sure)
Пока
я
не
потерял
эту
легендарную
женщину
(теперь
я
в
этом
уверен).
Now
I'm
sure
Теперь
я
уверен,
That
they
don′t
make
'em
like
her
anymore
что
они
больше
не
делают
их
похожими
на
нее.
So
please!
baby,
please!
love
Так
что,
пожалуйста,
детка,
пожалуйста,
любимая
Let's
find
a
way
to
forgive
each
other
Давай
найдем
способ
простить
друг
друга.
I
got
out
of
hand
ever
since
you′ve
been
gone
Я
вышел
из-под
контроля
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Without
you
I′m
still
alone
Без
тебя
я
все
еще
одинок.
Oh
how
could
you
regret
me
when
you
know
you
can't
forget
me?
О,
как
ты
можешь
сожалеть
обо
мне,
когда
знаешь,
что
не
можешь
забыть
меня?
But
it′s
OK
(ok)
Но
все
в
порядке
(в
порядке).
To
say
that
you
love
me
(love
me)
Сказать,
что
ты
любишь
меня
(люби
меня).
I
think
of
you
(all
night
long)
Я
думаю
о
тебе
(всю
ночь
напролет).
Still
think
of
you
(all
night
long)
Все
еще
думаю
о
тебе
(всю
ночь
напролет).
Oh
OK
(ok)
О,
Хорошо
(хорошо)
Say
that
you
love
me
(love
me)
Скажи,
что
любишь
меня
(люби
меня).
I
think
of
you
(all
night
long)
Я
думаю
о
тебе
(всю
ночь
напролет).
Still
thinking
of
you
(all
night
long)
Все
еще
думаю
о
тебе
(всю
ночь
напролет).
I
make
mistakes,
I'm
only
human
Я
совершаю
ошибки,
я
всего
лишь
человек.
And
I
am
not
ashamed
to
say
И
мне
не
стыдно
признаться
That
you...
are
the
one!
Что
ты
...
тот
самый!
But
it′s
OK
(ok)
Но
все
в
порядке
(в
порядке).
To
say
that
you
love
me
(love
me)
Сказать,
что
ты
любишь
меня
(люби
меня).
I
think
of
you
(all
night
long)
Я
думаю
о
тебе
(всю
ночь
напролет).
Still
think
of
you
(all
night
long)
Все
еще
думаю
о
тебе
(всю
ночь
напролет).
But
it's
OK
(ok)
Но
все
в
порядке
(в
порядке).
To
say
that
you
love
me
(love
me)
Сказать,
что
ты
любишь
меня
(люби
меня).
I
think
of
you
(all
night
long)
Я
думаю
о
тебе
(всю
ночь
напролет).
Still
think
of
you
(all
night
long)
Все
еще
думаю
о
тебе
(всю
ночь
напролет).
It′s
OK
(ok)
Все
в
порядке
(в
порядке).
...(love
me)
...(Люби
меня)
Oh
(all
night
long)
О
(всю
ночь
напролет)
Say
that
you
love
me
(all
night
long)
Скажи,
что
любишь
меня
(всю
ночь
напролет).
Say
you
love
me...
Скажи,
что
любишь
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Decarlo Callaway, Kim Ofstad, Noel Fisher, Hitesh Ceon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.