CeeLo Green - Who's Gonna Save My Soul (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни CeeLo Green - Who's Gonna Save My Soul (Live)




Who's Gonna Save My Soul (Live)
Кто спасет мою душу (Live)
Got some bad news this morning
Этим утром я получил плохие новости,
Which in turn made my day
Которые, в свою очередь, сделали мой день.
When this someone spoke I listened
Когда эта особа говорила, я слушал,
All of a sudden has less and less to say
Но вдруг ей стало нечего сказать.
Oh how could this be
О, как же так?
All this time
Все это время
I lived vicariously
Я жил чужой жизнью.
Who's gonna save my soul now
Кто теперь спасет мою душу?
Who's gonna save my soul now
Кто теперь спасет мою душу?
How will my story ever be told now
Как теперь будет рассказана моя история?
How will my story be told now
Как теперь будет рассказана моя история?
Made me feel like somebody
Ты заставляла меня чувствовать себя кем-то,
Like somebody else
Кем-то другим.
Although he was imitated often
Хотя его часто имитировали,
It felt like I was being myself
Мне казалось, что я был самим собой.
This is a shame that someone else's song
Какой позор, что чья-то чужая песня
Was totally and completely depended on
Была для меня всем.
Who's gonna save my soul now
Кто теперь спасет мою душу?
Who's gonna save my soul now
Кто теперь спасет мою душу?
I wonder if I'll live to grow old now
Интересно, доживу ли я до старости теперь,
Getting high 'cause I feel so low down
Накуриваюсь, потому что чувствую себя таким подавленным.
I may be just a little selfish
Возможно, я немного эгоистичен,
All I have is the memory
Все, что у меня осталось, это воспоминания.
Yet I never start to wonder
И все же я никогда не задумывался,
Was it possible you were hurting worse than me
А может быть, тебе было больнее, чем мне?
Still my hunger turns to greed
И все же мой голод превращается в жадность,
'Cause what about what I need,
Потому что как насчет того, что нужно мне?
An' oh who's gonna save my soul now
И кто теперь спасет мою душу?
Who's gonna save my soul now
Кто теперь спасет мою душу?
Oh I know I'm out of control now
О, я знаю, что я вышел из-под контроля,
Tired enough to lay my own soul down
Я так устал, что готов отдать свою душу.





Авторы: Brian Burton, Thomas Callaway, Francesco De Masi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.