Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stai
pe
spate
liniștește-te
odată
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich
endlich
mal
Poți
să
te
servești
cu
un
pahar
de
apă
Du
kannst
dir
ein
Glas
Wasser
nehmen
Ușor
că
poate
nu
mai
vedem
altădată
Vorsichtig,
vielleicht
sehen
wir
uns
nie
wieder
Și
dacă
chiar
e
ultima
s-o
facem
lată
Und
wenn
es
wirklich
das
letzte
Mal
ist,
lass
es
uns
krachen
lassen
Stai
pe
spate
liniștește-te
odată
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich
endlich
mal
Poți
să
te
servești
cu
un
pahar
de
apă
Du
kannst
dir
ein
Glas
Wasser
nehmen
Ușor
că
poate
nu
mai
vedem
altădată
Vorsichtig,
vielleicht
sehen
wir
uns
nie
wieder
Și
dacă
chiar
e
ultima
s-o
facem
lată
Und
wenn
es
wirklich
das
letzte
Mal
ist,
lass
es
uns
krachen
lassen
La
un
pahar
de
Hennessy
Bei
einem
Glas
Hennessy
Și
chiar
că
te
iubesc
să
știi
Und
ich
liebe
dich
wirklich,
das
sollst
du
wissen
Dezbatem
orice
subiect
orice
ceartă
Wir
diskutieren
jedes
Thema,
jeden
Streit
Baby
pentru
tine
mă
arunc
in
lava
Baby,
für
dich
würde
ich
mich
in
Lava
stürzen
Nu
cânt
aiurea
baby
știi
că
asta-i
artă
Ich
singe
nicht
einfach
so,
Baby,
du
weißt,
das
ist
Kunst
Și
fără
tine
probabil
nu
era
amplă
Und
ohne
dich
wäre
es
wahrscheinlich
nicht
so
großartig
geworden
Nu
era
nici
măcar
amplă
Es
wäre
nicht
mal
ansatzweise
so
großartig
Nu
cânt
aiurea
baby
știi
că
asta-i
artă
Ich
singe
nicht
einfach
so,
Baby,
du
weißt,
das
ist
Kunst
Chiar
de
ne
certăm
niciodată
n-o
să
port
Auch
wenn
wir
uns
streiten,
werde
ich
niemals
Vreo
ură
pe
tine
eu
nu
așa
mă
comport
Hass
auf
dich
haben,
so
bin
ich
nicht
Da
pot
să
te
am
de
tot?
Aber
kann
ich
dich
ganz
haben?
E
întrebare
știi
că
nu-mi
permit
deloc
Das
ist
eine
Frage,
du
weißt,
ich
kann
es
mir
überhaupt
nicht
leisten
Știi
că
nu-mi
permit
deloc
Du
weißt,
ich
kann
es
mir
überhaupt
nicht
leisten
N-am
de
ce
să
te
rănesc
să
știi
Ich
habe
keinen
Grund,
dich
zu
verletzen,
das
sollst
du
wissen
N-am
de
ce
să
te
rănesc
să
știi
Ich
habe
keinen
Grund,
dich
zu
verletzen,
das
sollst
du
wissen
Vreau
să
știu
de
ce
mă
minți
Ich
will
wissen,
warum
du
mich
anlügst
Nu
plecăm
până
nu-mi
zici
Wir
gehen
nicht,
bis
du
es
mir
sagst
Vreau
să
știu
de
ce
mă
scoți
din
minți
Ich
will
wissen,
warum
du
mich
aus
der
Fassung
bringst
Vreau
să
știu
de
ce
spui
că
mă
iubești
dar
după
că-s
nesimțit
Ich
will
wissen,
warum
du
sagst,
dass
du
mich
liebst,
aber
dann,
dass
ich
unverschämt
bin
Aruncă-mă
departe
Wirf
mich
weit
weg
Dacă
asta
simți
Wenn
du
das
so
fühlst
Fă-mă
iar
Bring
mich
wieder
dazu
Să
plâng
hai
fă-mă
să
mai
simt
Zu
weinen,
komm,
bring
mich
dazu,
wieder
etwas
zu
fühlen
Da
care-i
prețul?
Aber
was
ist
der
Preis?
Nu
înțeleg
contextul
Ich
verstehe
den
Kontext
nicht
Nu
înțeleg
nici
sensul
Ich
verstehe
auch
den
Sinn
nicht
Da
vreau
să
pot
să-l
simt
Aber
ich
will
ihn
fühlen
können
Stai
pe
spate
liniștește-te
odată
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich
endlich
mal
Poți
să
te
servești
cu
un
pahar
de
apă
Du
kannst
dir
ein
Glas
Wasser
nehmen
Ușor
că
poate
nu
mai
vedem
altădată
Vorsichtig,
vielleicht
sehen
wir
uns
nie
wieder
Și
dacă
chiar
e
ultima
s-o
facem
lată
Und
wenn
es
wirklich
das
letzte
Mal
ist,
lass
es
uns
krachen
lassen
Stai
pe
spate
liniștește-te
odată
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich
endlich
mal
Poți
să
te
servești
cu
un
pahar
de
apă
Du
kannst
dir
ein
Glas
Wasser
nehmen
Ușor
că
poate
nu
mai
vedem
altădată
Vorsichtig,
vielleicht
sehen
wir
uns
nie
wieder
Și
dacă
chiar
e
ultima
s-o
facem
lată
Und
wenn
es
wirklich
das
letzte
Mal
ist,
lass
es
uns
krachen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudiu Constantin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.