Текст и перевод песни Ceezey feat. Offzan - Altadata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stai
pe
spate
liniștește-te
odată
Расслабься,
успокойся
уже
наконец.
Poți
să
te
servești
cu
un
pahar
de
apă
Можешь
налить
себе
стакан
воды.
Ușor
că
poate
nu
mai
vedem
altădată
Полегче,
детка,
может,
мы
больше
никогда
не
увидимся.
Și
dacă
chiar
e
ultima
s-o
facem
lată
И
если
это
действительно
последний
раз,
давай
сделаем
его
запоминающимся.
Stai
pe
spate
liniștește-te
odată
Расслабься,
успокойся
уже
наконец.
Poți
să
te
servești
cu
un
pahar
de
apă
Можешь
налить
себе
стакан
воды.
Ușor
că
poate
nu
mai
vedem
altădată
Полегче,
детка,
может,
мы
больше
никогда
не
увидимся.
Și
dacă
chiar
e
ultima
s-o
facem
lată
И
если
это
действительно
последний
раз,
давай
сделаем
его
запоминающимся.
La
un
pahar
de
Hennessy
За
бокалом
Hennessy
Și
chiar
că
te
iubesc
să
știi
И
знай,
я
действительно
люблю
тебя.
Dezbatem
orice
subiect
orice
ceartă
Мы
обсуждаем
любую
тему,
любой
спор,
Baby
pentru
tine
mă
arunc
in
lava
Детка,
ради
тебя
я
прыгну
в
лаву.
Nu
cânt
aiurea
baby
știi
că
asta-i
artă
Я
не
пою
ерунду,
детка,
ты
же
знаешь,
это
искусство.
Și
fără
tine
probabil
nu
era
amplă
И
без
тебя,
вероятно,
оно
бы
не
было
таким
масштабным.
Nu
era
nici
măcar
amplă
Оно
бы
даже
не
было
масштабным.
Nu
cânt
aiurea
baby
știi
că
asta-i
artă
Я
не
пою
ерунду,
детка,
ты
же
знаешь,
это
искусство.
Chiar
de
ne
certăm
niciodată
n-o
să
port
Даже
если
мы
когда-нибудь
поссоримся,
я
не
буду
Vreo
ură
pe
tine
eu
nu
așa
mă
comport
Злиться
на
тебя,
я
так
себя
не
веду.
Da
pot
să
te
am
de
tot?
Могу
ли
я
заполучить
тебя
целиком?
E
întrebare
știi
că
nu-mi
permit
deloc
Это
вопрос,
ты
же
знаешь,
я
не
могу
себе
этого
позволить.
Știi
că
nu-mi
permit
deloc
Ты
же
знаешь,
я
не
могу
себе
этого
позволить.
N-am
de
ce
să
te
rănesc
să
știi
Мне
незачем
тебя
ранить,
пойми.
N-am
de
ce
să
te
rănesc
să
știi
Мне
незачем
тебя
ранить,
пойми.
Vreau
să
știu
de
ce
mă
minți
Я
хочу
знать,
почему
ты
мне
врёшь.
Nu
plecăm
până
nu-mi
zici
Мы
никуда
не
уйдём,
пока
ты
мне
не
скажешь.
Vreau
să
știu
de
ce
mă
scoți
din
minți
Я
хочу
знать,
почему
ты
сводишь
меня
с
ума.
Vreau
să
știu
de
ce
spui
că
mă
iubești
dar
după
că-s
nesimțit
Я
хочу
знать,
почему
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
потом,
когда
я
веду
себя
грубо,
Aruncă-mă
departe
Отталкиваешь
меня.
Dacă
asta
simți
Если
это
то,
что
ты
чувствуешь.
Fă-mă
iar
Заставь
меня
снова
Să
plâng
hai
fă-mă
să
mai
simt
Плакать,
давай,
заставь
меня
что-нибудь
почувствовать.
Da
care-i
prețul?
Но
какова
цена?
Nu
înțeleg
contextul
Я
не
понимаю
контекста.
Nu
înțeleg
nici
sensul
Я
не
понимаю
даже
смысла.
Da
vreau
să
pot
să-l
simt
Но
я
хочу
иметь
возможность
почувствовать
его.
Stai
pe
spate
liniștește-te
odată
Расслабься,
успокойся
уже
наконец.
Poți
să
te
servești
cu
un
pahar
de
apă
Можешь
налить
себе
стакан
воды.
Ușor
că
poate
nu
mai
vedem
altădată
Полегче,
детка,
может,
мы
больше
никогда
не
увидимся.
Și
dacă
chiar
e
ultima
s-o
facem
lată
И
если
это
действительно
последний
раз,
давай
сделаем
его
запоминающимся.
Stai
pe
spate
liniștește-te
odată
Расслабься,
успокойся
уже
наконец.
Poți
să
te
servești
cu
un
pahar
de
apă
Можешь
налить
себе
стакан
воды.
Ușor
că
poate
nu
mai
vedem
altădată
Полегче,
детка,
может,
мы
больше
никогда
не
увидимся.
Și
dacă
chiar
e
ultima
s-o
facem
lată
И
если
это
действительно
последний
раз,
давай
сделаем
его
запоминающимся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudiu Constantin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.