Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esse
sentimento
que
maneja
o
coração
Dieses
Gefühl,
das
das
Herz
beherrscht
É
atenção
que
demos
a
pessoa
que
nós
amamos
Ist
die
Aufmerksamkeit,
die
wir
der
Person
geben,
die
wir
lieben
É
alma
que
entregamos
quando
estamos
a
amar
Es
ist
die
Seele,
die
wir
hingeben,
wenn
wir
lieben
É
força,
é
garra
que
damos
a
quem
amamos
Es
ist
die
Kraft,
der
Mut,
den
wir
demjenigen
geben,
den
wir
lieben
Pois
a
ela
eu
entreguei
meu
coração
Denn
ihr
habe
ich
mein
Herz
geschenkt
Pra
ver
se
eu
pudesse
ter
repercussão
Um
zu
sehen,
ob
ich
eine
Reaktion
bekommen
könnte
Depois
de
todo
amor,
carinho
que
ela
me
deu
Nach
all
der
Liebe
und
Zuneigung,
die
sie
mir
gab
Provou-me
que
ela
é
a
mulher
certa
pra
mim
Bewies
sie
mir,
dass
sie
die
richtige
Frau
für
mich
ist
Senti
que
ela
é
a
mulher
pra
dar
um
casamento
Ich
fühlte,
dass
sie
die
Frau
ist,
um
zu
heiraten
Do
meu
sentimento
perdi
o
controle
fiz
mesmo
Ich
verlor
die
Kontrolle
über
meine
Gefühle
und
tat
es
Depois
do
casamento,
ela
disse
que
já
não
quer
mais
Nach
der
Hochzeit
sagte
sie,
dass
sie
nicht
mehr
will
Que
a
cena
agora
não
tá
dar
mais
Dass
es
jetzt
nicht
mehr
passt
Que
eu
não
sou
homem
do
sonho
dela
Dass
ich
nicht
der
Mann
ihrer
Träume
bin
Agora
me
pede
divórcio-vórcio
Jetzt
bittet
sie
mich
um
die
Scheidung,
Scheidung
Ela
agora
quer
o
divórcio-vórcio
Sie
will
jetzt
die
Scheidung,
Scheidung
Diz
que
não
sou
homem
pra
ela,
ela
Sagt,
ich
bin
nicht
der
Mann
für
sie,
sie
Diz
que
não
sou
homem
pra
ela,
ela
Sagt,
ich
bin
nicht
der
Mann
für
sie,
sie
Agora
me
pede
divórcio-vórcio
Jetzt
bittet
sie
mich
um
die
Scheidung,
Scheidung
Ela
agora
quer
o
divórcio-vórcio
Sie
will
jetzt
die
Scheidung,
Scheidung
Diz
que
não
sou
homem
pra
ela,
ela
Sagt,
ich
bin
nicht
der
Mann
für
sie,
sie
Diz
que
não
sou
homem
pra
ela,
ela
Sagt,
ich
bin
nicht
der
Mann
für
sie,
sie
Me
pergunto
se
ela
quer
contar
os
casamentos
Ich
frage
mich,
ob
sie
die
Hochzeiten
zählen
will
E
se
na
verdade
ela
tem
mesmo
sentimento
Und
ob
sie
wirklich
Gefühle
hat
Porque
o
casamento
destruiu
Weil
sie
die
Ehe
zerstört
hat
Não
deu
conta
que
eu
tenho
sentimentos
Sie
hat
nicht
gemerkt,
dass
ich
Gefühle
habe
Me
entreguei
de
corpo
e
alma
pra
ela
Ich
habe
mich
ihr
mit
Leib
und
Seele
hingegeben
Ela
não
quis
saber
que
um
dia
eu
amei
Sie
wollte
nicht
wissen,
dass
ich
sie
eines
Tages
geliebt
habe
Com
outro
homem
ela
foi
e
esqueceu
tudo
Mit
einem
anderen
Mann
ging
sie
und
vergaß
alles
Esqueceu-se
que
no
passado
eu
fui
o
tudo
dela
Sie
vergaß,
dass
ich
in
der
Vergangenheit
ihr
Ein
und
Alles
war
E
agora
que
eu
sofro
Und
jetzt,
wo
ich
leide
Ainda
lhe
vejo
com
outro
homem
e
ela
a
mentir
Sehe
ich
sie
immer
noch
mit
einem
anderen
Mann
und
sie
lügt
Eu
não
sei
porquê
que
um
dia
eu
pensei
em
casar
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
eines
Tages
daran
dachte
zu
heiraten
Anel
no
dedo
colocar
e
levá-la
ao
altar
Einen
Ring
an
ihren
Finger
zu
stecken
und
sie
zum
Altar
zu
führen
Senti
que
ela
é
a
mulher
pra
dar
um
casamento
Ich
fühlte,
dass
sie
die
Frau
ist,
um
zu
heiraten
Do
meu
sentimento
perdi
o
controle
fiz
mesmo
Ich
verlor
die
Kontrolle
über
meine
Gefühle
und
tat
es
Depois
do
casamento,
ela
disse
que
já
não
quer
mais
Nach
der
Hochzeit
sagte
sie,
dass
sie
nicht
mehr
will
Que
a
cena
agora
não
tá
dar
mais
Dass
es
jetzt
nicht
mehr
passt
Que
eu
não
sou
homem
do
sonho
dela
Dass
ich
nicht
der
Mann
ihrer
Träume
bin
Agora
me
pede
divórcio-vórcio
Jetzt
bittet
sie
mich
um
die
Scheidung,
Scheidung
Ela
agora
quer
o
divórcio-vórcio
Sie
will
jetzt
die
Scheidung,
Scheidung
Diz
que
não
sou
homem
pra
ela,
ela
Sagt,
ich
bin
nicht
der
Mann
für
sie,
sie
Diz
que
não
sou
homem
pra
ela,
ela
Sagt,
ich
bin
nicht
der
Mann
für
sie,
sie
Agora
me
pede
divórcio-vórcio
Jetzt
bittet
sie
mich
um
die
Scheidung,
Scheidung
Ela
agora
quer
o
divórcio-vórcio
Sie
will
jetzt
die
Scheidung,
Scheidung
Diz
que
não
sou
homem
pra
ela,
ela
Sagt,
ich
bin
nicht
der
Mann
für
sie,
sie
Diz
que
não
sou
homem
pra
ela,
ela
Sagt,
ich
bin
nicht
der
Mann
für
sie,
sie
Agora
me
pede
divórcio-vórcio
Jetzt
bittet
sie
mich
um
die
Scheidung,
Scheidung
Ela
agora
quer
o
divórcio-vórcio
Sie
will
jetzt
die
Scheidung,
Scheidung
Diz
que
não
sou
homem
pra
ela,
ela
Sagt,
ich
bin
nicht
der
Mann
für
sie,
sie
Diz
que
não
sou
homem
pra
ela,
ela
Sagt,
ich
bin
nicht
der
Mann
für
sie,
sie
Agora
me
pede
divórcio-vórcio
Jetzt
bittet
sie
mich
um
die
Scheidung,
Scheidung
Ela
agora
quer
o
divórcio-vórcio
Sie
will
jetzt
die
Scheidung,
Scheidung
Diz
que
não
sou
homem
pra
ela,
ela
Sagt,
ich
bin
nicht
der
Mann
für
sie,
sie
Diz
que
não
sou
homem
pra
ela,
ela
Sagt,
ich
bin
nicht
der
Mann
für
sie,
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cef
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.