Cef - Divorcio - перевод текста песни на немецкий

Divorcio - Cefперевод на немецкий




Divorcio
Scheidung
It's Cef
It's Cef
É esso mesmo
Ja, genau
Esse sentimento que maneja o coração
Dieses Gefühl, das das Herz beherrscht
É atenção que demos a pessoa que nós amamos
Ist die Aufmerksamkeit, die wir der Person geben, die wir lieben
É alma que entregamos quando estamos a amar
Es ist die Seele, die wir hingeben, wenn wir lieben
É força, é garra que damos a quem amamos
Es ist die Kraft, der Mut, den wir demjenigen geben, den wir lieben
Pois a ela eu entreguei meu coração
Denn ihr habe ich mein Herz geschenkt
Pra ver se eu pudesse ter repercussão
Um zu sehen, ob ich eine Reaktion bekommen könnte
Depois de todo amor, carinho que ela me deu
Nach all der Liebe und Zuneigung, die sie mir gab
Provou-me que ela é a mulher certa pra mim
Bewies sie mir, dass sie die richtige Frau für mich ist
Senti que ela é a mulher pra dar um casamento
Ich fühlte, dass sie die Frau ist, um zu heiraten
Do meu sentimento perdi o controle fiz mesmo
Ich verlor die Kontrolle über meine Gefühle und tat es
Depois do casamento, ela disse que não quer mais
Nach der Hochzeit sagte sie, dass sie nicht mehr will
Que a cena agora não dar mais
Dass es jetzt nicht mehr passt
Que eu não sou homem do sonho dela
Dass ich nicht der Mann ihrer Träume bin
Agora me pede divórcio-vórcio
Jetzt bittet sie mich um die Scheidung, Scheidung
Ela agora quer o divórcio-vórcio
Sie will jetzt die Scheidung, Scheidung
Diz que não sou homem pra ela, ela
Sagt, ich bin nicht der Mann für sie, sie
Diz que não sou homem pra ela, ela
Sagt, ich bin nicht der Mann für sie, sie
Agora me pede divórcio-vórcio
Jetzt bittet sie mich um die Scheidung, Scheidung
Ela agora quer o divórcio-vórcio
Sie will jetzt die Scheidung, Scheidung
Diz que não sou homem pra ela, ela
Sagt, ich bin nicht der Mann für sie, sie
Diz que não sou homem pra ela, ela
Sagt, ich bin nicht der Mann für sie, sie
Me pergunto se ela quer contar os casamentos
Ich frage mich, ob sie die Hochzeiten zählen will
E se na verdade ela tem mesmo sentimento
Und ob sie wirklich Gefühle hat
Porque o casamento destruiu
Weil sie die Ehe zerstört hat
Não deu conta que eu tenho sentimentos
Sie hat nicht gemerkt, dass ich Gefühle habe
Me entreguei de corpo e alma pra ela
Ich habe mich ihr mit Leib und Seele hingegeben
Ela não quis saber que um dia eu amei
Sie wollte nicht wissen, dass ich sie eines Tages geliebt habe
Com outro homem ela foi e esqueceu tudo
Mit einem anderen Mann ging sie und vergaß alles
Esqueceu-se que no passado eu fui o tudo dela
Sie vergaß, dass ich in der Vergangenheit ihr Ein und Alles war
E agora que eu sofro
Und jetzt, wo ich leide
Ainda lhe vejo com outro homem e ela a mentir
Sehe ich sie immer noch mit einem anderen Mann und sie lügt
Eu não sei porquê que um dia eu pensei em casar
Ich weiß nicht, warum ich eines Tages daran dachte zu heiraten
Anel no dedo colocar e levá-la ao altar
Einen Ring an ihren Finger zu stecken und sie zum Altar zu führen
Senti que ela é a mulher pra dar um casamento
Ich fühlte, dass sie die Frau ist, um zu heiraten
Do meu sentimento perdi o controle fiz mesmo
Ich verlor die Kontrolle über meine Gefühle und tat es
Depois do casamento, ela disse que não quer mais
Nach der Hochzeit sagte sie, dass sie nicht mehr will
Que a cena agora não dar mais
Dass es jetzt nicht mehr passt
Que eu não sou homem do sonho dela
Dass ich nicht der Mann ihrer Träume bin
Agora me pede divórcio-vórcio
Jetzt bittet sie mich um die Scheidung, Scheidung
Ela agora quer o divórcio-vórcio
Sie will jetzt die Scheidung, Scheidung
Diz que não sou homem pra ela, ela
Sagt, ich bin nicht der Mann für sie, sie
Diz que não sou homem pra ela, ela
Sagt, ich bin nicht der Mann für sie, sie
Agora me pede divórcio-vórcio
Jetzt bittet sie mich um die Scheidung, Scheidung
Ela agora quer o divórcio-vórcio
Sie will jetzt die Scheidung, Scheidung
Diz que não sou homem pra ela, ela
Sagt, ich bin nicht der Mann für sie, sie
Diz que não sou homem pra ela, ela
Sagt, ich bin nicht der Mann für sie, sie
Agora me pede divórcio-vórcio
Jetzt bittet sie mich um die Scheidung, Scheidung
Ela agora quer o divórcio-vórcio
Sie will jetzt die Scheidung, Scheidung
Diz que não sou homem pra ela, ela
Sagt, ich bin nicht der Mann für sie, sie
Diz que não sou homem pra ela, ela
Sagt, ich bin nicht der Mann für sie, sie
Agora me pede divórcio-vórcio
Jetzt bittet sie mich um die Scheidung, Scheidung
Ela agora quer o divórcio-vórcio
Sie will jetzt die Scheidung, Scheidung
Diz que não sou homem pra ela, ela
Sagt, ich bin nicht der Mann für sie, sie
Diz que não sou homem pra ela, ela
Sagt, ich bin nicht der Mann für sie, sie





Авторы: Cef


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.