Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal di testa
Kopfschmerzen
Eh
eh,
eh
oh,
CNCO
babe
Eh
eh,
eh
oh,
CNCO
babe
Eh
eh,
eh
oh
Eh
eh,
eh
oh
Accendo
il
blocco
schermo
Ich
entsperre
den
Bildschirm
E
tu
non
hai
risposto
Und
du
hast
nicht
geantwortet
Non
è
arrivato
niente
Es
ist
nichts
angekommen
Ho
il
cellulare
rotto
Mein
Handy
ist
kaputt
Però
poi
la
conferma
delle
spunte
sotto
Aber
dann
die
Bestätigung
der
Häkchen
unten
Conferma
che
non
sei
un
amore
corrisposto
Bestätigt,
dass
es
keine
erwiderte
Liebe
ist
Fra
scuse
ed
altre
accuse
Zwischen
Ausreden
und
anderen
Anschuldigungen
Intanto
chiedi
scua
Inzwischen
bittest
du
um
Entschuldigung
Messaggi
di
incoerenza
e
intanto
sei
confusa
Nachrichten
voller
Widersprüche
und
inzwischen
bist
du
verwirrt
Invitanti
nel
vietare
Einladend
beim
Verbieten
L'invitare
la
lettura
Zum
Lesen
einzuladen
Riflessi
e
riflessioni
da
leggere
con
cura
Reflexe
und
Reflexionen,
die
sorgfältig
zu
lesen
sind
E
dopo
un
po'
mi
fai,
Vieni
da
me
Und
nach
einer
Weile
sagst
du
mir,
komm
zu
mir
Io
sotto
casa
aspetto
mi
scrivi
sto
dormendo
Ich
warte
unten
vor
dem
Haus,
du
schreibst,
ich
schlafe
gerade
E
quando
torno
poi
Und
wenn
ich
dann
zurückkomme
La
cosa
strana
è
che
Das
Seltsame
ist,
dass
Io
sotto
il
tuo
contatto
leggo
sempre
Ich
unter
deinem
Kontakt
immer
lese
Sta
scrivendo
Schreibt
gerade
Amore
dimmi
ancora,
voglio
stare
con
te
Liebling,
sag
mir
nochmal,
ich
will
bei
dir
sein
Perché
tu
sia
contenta
vogli
io
stare
con
te
Damit
du
glücklich
bist,
will
ich
bei
dir
sein
Mi
dici,
corri
in
fretta,
e
un'altra
volta,
aspetta
Du
sagst
mir,
beeil
dich,
und
dann
wieder,
warte
Adesso
dimmi,
amore,
non
hai
mal
di
testa?
Jetzt
sag
mir,
Liebling,
hast
du
keine
Kopfschmerzen?
In
fondo,
stiamo
insieme,
divertiamoci
un
po'
Im
Grunde
sind
wir
zusammen,
lass
uns
ein
bisschen
Spaß
haben
Mi
chiami
cento
volte
poi
mi
dici
di
no
Du
rufst
mich
hundertmal
an
und
sagst
dann
nein
Sei
quella
che
si
cerca
quella
che
mi
spetta
Du
bist
die,
die
man
sucht,
die
mir
zusteht
Adesso
dimmi,
amore,
non
hai
mal
di
testa?
Jetzt
sag
mir,
Liebling,
hast
du
keine
Kopfschmerzen?
Mal
di
testa,
eh
eh
Kopfschmerzen,
eh
eh
Mal
di
testa,
eh
oh
Kopfschmerzen,
eh
oh
Dime
amor
que
no
te
duele
la
cabeza,
la
cabeza
Sag
mir,
Liebling,
dass
du
keine
Kopfschmerzen
hast,
Kopfschmerzen
De
nuevo
mi
pantalla
se
vuelve
a
encender
Schon
wieder
leuchtet
mein
Bildschirm
auf
Me
dices
que
a
las
siete
nos
podremos
ver
Du
sagst
mir,
dass
wir
uns
um
sieben
sehen
können
Te
digo
dime
en
dónde
yo
allí
estaré
Ich
sage
dir,
sag
mir
wo,
ich
werde
dort
sein
Y
me
dejas
colgado
sin
una
respuesta
Und
du
lässt
mich
hängen,
ohne
eine
Antwort
Y
luego
tú
me
haces
pasar
por
ti
Und
dann
lässt
du
mich
zu
dir
kommen
Y
en
tu
puerta
recibo
un
texto
y
dice
estoy
durmiendo
Und
an
deiner
Tür
erhalte
ich
eine
Nachricht
und
da
steht,
ich
schlafe
gerade
Y
cuando
vuelvo
a
ver
Und
wenn
ich
zurückschaue
Lo
más
extraño
es
que
Das
Seltsamste
ist,
dass
A
mí
aquí
me
figura
que
tú
sigues
escribiendo
Mir
hier
angezeigt
wird,
dass
du
immer
noch
schreibst
Amore
dimmi
ancora,
voglio
stare
con
te
Liebling,
sag
mir
nochmal,
ich
will
bei
dir
sein
Perché
tu
sia
contenta
vogliio
stare
con
te
Damit
du
glücklich
bist,
will
ich
bei
dir
sein
Mi
dici,
corri
in
fretta,
e
un'altra
volta,
aspetta
Du
sagst
mir,
beeil
dich,
und
dann
wieder,
warte
Adesso
dimmi,
amore,
non
hai
mal
di
testa?
Jetzt
sag
mir,
Liebling,
hast
du
keine
Kopfschmerzen?
In
fondo,
stiamo
insieme,
divertiamoci
un
po'
Im
Grunde
sind
wir
zusammen,
lass
uns
ein
bisschen
Spaß
haben
Mi
chiami
cento
volte
poi
mi
dici
di
no
Du
rufst
mich
hundertmal
an
und
sagst
dann
nein
Sei
quella
che
si
cerca
quella
che
mi
spetta
Du
bist
die,
die
man
sucht,
die
mir
zusteht
Adesso
dimmi,
amore,
non
hai
mal
di
testa?
Jetzt
sag
mir,
Liebling,
hast
du
keine
Kopfschmerzen?
Mal
di
testa,
eh
eh
Kopfschmerzen,
eh
eh
Mal
di
testa,
eh
oh
Kopfschmerzen,
eh
oh
Dime
amor
que
no
te
duele
la
cabeza,
la
cabeza
Sag
mir,
Liebling,
dass
du
keine
Kopfschmerzen
hast,
Kopfschmerzen
Por
qué
será
que
siempre
pasa
así
Warum
wird
es
immer
so
sein
Y
nunca
muestras
ni
un
poquito
de
arrepentimiento
Und
du
zeigst
nie
ein
bisschen
Reue
Y
vuelve
a
suceder
es
una
y
otra
vez
Und
es
passiert
immer
wieder
No
sé
por
qué
razón
es
que
te
sigues
escondiendo
Ich
weiß
nicht,
warum
du
dich
immer
wieder
versteckst
Yo
todo
lo
que
quiero
es
invitarte
a
bailar
Ich
will
dich
doch
nur
zum
Tanzen
einladen
Pasearnos
de
la
mano
por
toda
la
ciudad
Hand
in
Hand
mit
dir
durch
die
ganze
Stadt
spazieren
Me
esquivas
y
me
evitas
con
delicadeza
Du
weichst
mir
aus
und
vermeidest
mich
mit
Feingefühl
Y
la
excusa
de
hoy
es
un
dolor
de
cabeza
Und
die
heutige
Ausrede
sind
Kopfschmerzen
In
fondo,
stiamo
insieme,
divertiamoci
un
po'
Im
Grunde
sind
wir
zusammen,
lass
uns
ein
bisschen
Spaß
haben
Mi
chiami
cento
volte
poi
mi
dici
di
no
Du
rufst
mich
hundertmal
an
und
sagst
dann
nein
Sei
quella
che
si
cerca
quella
che
mi
spetta
Du
bist
die,
die
man
sucht,
die
mir
zusteht
Adesso
dimmi,
amore,
non
hai
mal
di
testa?
Jetzt
sag
mir,
Liebling,
hast
du
keine
Kopfschmerzen?
Mal
di
testa,
eh
eh
Kopfschmerzen,
eh
eh
Mal
di
testa,
eh
oh
Kopfschmerzen,
eh
oh
Dime
amor
que
no
te
duele
la
cabeza,
la
cabeza
Sag
mir,
Liebling,
dass
du
keine
Kopfschmerzen
hast,
Kopfschmerzen
De
cabeza
(un
dolor
de
cabeza)
Kopfschmerzen
(Kopfschmerzen)
De
cabeza
(un
dolor
de
cabeza)
Kopfschmerzen
(Kopfschmerzen)
Dime
amor
que
no
te
duele
Sag
mir,
Liebling,
dass
du
keine
hast
La
cabeza,
la
cabeza,
la
cabeza
Kopfschmerzen,
Kopfschmerzen,
Kopfschmerzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Omar Cefalota
Альбом
Cornici
дата релиза
24-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.