Cef - Mal di testa - перевод текста песни на немецкий

Mal di testa - Cefперевод на немецкий




Mal di testa
Kopfschmerzen
Eh eh, eh oh, CNCO babe
Eh eh, eh oh, CNCO babe
Eh eh, eh oh
Eh eh, eh oh
Accendo il blocco schermo
Ich entsperre den Bildschirm
E tu non hai risposto
Und du hast nicht geantwortet
Non è arrivato niente
Es ist nichts angekommen
Ho il cellulare rotto
Mein Handy ist kaputt
Però poi la conferma delle spunte sotto
Aber dann die Bestätigung der Häkchen unten
Conferma che non sei un amore corrisposto
Bestätigt, dass es keine erwiderte Liebe ist
Fra scuse ed altre accuse
Zwischen Ausreden und anderen Anschuldigungen
Intanto chiedi scua
Inzwischen bittest du um Entschuldigung
Messaggi di incoerenza e intanto sei confusa
Nachrichten voller Widersprüche und inzwischen bist du verwirrt
Invitanti nel vietare
Einladend beim Verbieten
L'invitare la lettura
Zum Lesen einzuladen
Riflessi e riflessioni da leggere con cura
Reflexe und Reflexionen, die sorgfältig zu lesen sind
E dopo un po' mi fai, Vieni da me
Und nach einer Weile sagst du mir, komm zu mir
Io sotto casa aspetto mi scrivi sto dormendo
Ich warte unten vor dem Haus, du schreibst, ich schlafe gerade
E quando torno poi
Und wenn ich dann zurückkomme
La cosa strana è che
Das Seltsame ist, dass
Io sotto il tuo contatto leggo sempre
Ich unter deinem Kontakt immer lese
Sta scrivendo
Schreibt gerade
Amore dimmi ancora, voglio stare con te
Liebling, sag mir nochmal, ich will bei dir sein
Perché tu sia contenta vogli io stare con te
Damit du glücklich bist, will ich bei dir sein
Mi dici, corri in fretta, e un'altra volta, aspetta
Du sagst mir, beeil dich, und dann wieder, warte
Adesso dimmi, amore, non hai mal di testa?
Jetzt sag mir, Liebling, hast du keine Kopfschmerzen?
In fondo, stiamo insieme, divertiamoci un po'
Im Grunde sind wir zusammen, lass uns ein bisschen Spaß haben
Mi chiami cento volte poi mi dici di no
Du rufst mich hundertmal an und sagst dann nein
Sei quella che si cerca quella che mi spetta
Du bist die, die man sucht, die mir zusteht
Adesso dimmi, amore, non hai mal di testa?
Jetzt sag mir, Liebling, hast du keine Kopfschmerzen?
Mal di testa, eh eh
Kopfschmerzen, eh eh
Mal di testa, eh oh
Kopfschmerzen, eh oh
Dime amor que no te duele la cabeza, la cabeza
Sag mir, Liebling, dass du keine Kopfschmerzen hast, Kopfschmerzen
De nuevo mi pantalla se vuelve a encender
Schon wieder leuchtet mein Bildschirm auf
Me dices que a las siete nos podremos ver
Du sagst mir, dass wir uns um sieben sehen können
Te digo dime en dónde yo allí estaré
Ich sage dir, sag mir wo, ich werde dort sein
Y me dejas colgado sin una respuesta
Und du lässt mich hängen, ohne eine Antwort
Y luego me haces pasar por ti
Und dann lässt du mich zu dir kommen
Y en tu puerta recibo un texto y dice estoy durmiendo
Und an deiner Tür erhalte ich eine Nachricht und da steht, ich schlafe gerade
Y cuando vuelvo a ver
Und wenn ich zurückschaue
Lo más extraño es que
Das Seltsamste ist, dass
A aquí me figura que sigues escribiendo
Mir hier angezeigt wird, dass du immer noch schreibst
Amore dimmi ancora, voglio stare con te
Liebling, sag mir nochmal, ich will bei dir sein
Perché tu sia contenta vogliio stare con te
Damit du glücklich bist, will ich bei dir sein
Mi dici, corri in fretta, e un'altra volta, aspetta
Du sagst mir, beeil dich, und dann wieder, warte
Adesso dimmi, amore, non hai mal di testa?
Jetzt sag mir, Liebling, hast du keine Kopfschmerzen?
In fondo, stiamo insieme, divertiamoci un po'
Im Grunde sind wir zusammen, lass uns ein bisschen Spaß haben
Mi chiami cento volte poi mi dici di no
Du rufst mich hundertmal an und sagst dann nein
Sei quella che si cerca quella che mi spetta
Du bist die, die man sucht, die mir zusteht
Adesso dimmi, amore, non hai mal di testa?
Jetzt sag mir, Liebling, hast du keine Kopfschmerzen?
Mal di testa, eh eh
Kopfschmerzen, eh eh
Mal di testa, eh oh
Kopfschmerzen, eh oh
Dime amor que no te duele la cabeza, la cabeza
Sag mir, Liebling, dass du keine Kopfschmerzen hast, Kopfschmerzen
Por qué será que siempre pasa así
Warum wird es immer so sein
Y nunca muestras ni un poquito de arrepentimiento
Und du zeigst nie ein bisschen Reue
Y vuelve a suceder es una y otra vez
Und es passiert immer wieder
No por qué razón es que te sigues escondiendo
Ich weiß nicht, warum du dich immer wieder versteckst
Yo todo lo que quiero es invitarte a bailar
Ich will dich doch nur zum Tanzen einladen
Pasearnos de la mano por toda la ciudad
Hand in Hand mit dir durch die ganze Stadt spazieren
Me esquivas y me evitas con delicadeza
Du weichst mir aus und vermeidest mich mit Feingefühl
Y la excusa de hoy es un dolor de cabeza
Und die heutige Ausrede sind Kopfschmerzen
In fondo, stiamo insieme, divertiamoci un po'
Im Grunde sind wir zusammen, lass uns ein bisschen Spaß haben
Mi chiami cento volte poi mi dici di no
Du rufst mich hundertmal an und sagst dann nein
Sei quella che si cerca quella che mi spetta
Du bist die, die man sucht, die mir zusteht
Adesso dimmi, amore, non hai mal di testa?
Jetzt sag mir, Liebling, hast du keine Kopfschmerzen?
Mal di testa, eh eh
Kopfschmerzen, eh eh
Mal di testa, eh oh
Kopfschmerzen, eh oh
Dime amor que no te duele la cabeza, la cabeza
Sag mir, Liebling, dass du keine Kopfschmerzen hast, Kopfschmerzen
De cabeza (un dolor de cabeza)
Kopfschmerzen (Kopfschmerzen)
De cabeza (un dolor de cabeza)
Kopfschmerzen (Kopfschmerzen)
Dime amor que no te duele
Sag mir, Liebling, dass du keine hast
La cabeza, la cabeza, la cabeza
Kopfschmerzen, Kopfschmerzen, Kopfschmerzen





Авторы: Alessandro Omar Cefalota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.