Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
minha
garina
pediu
que
eu
voltasse
a
ser
o
homem
que
eu,
Meine
Freundin
bat
mich,
wieder
der
Mann
zu
sein,
der
ich,
Que
era
neh,
no
princípio
da
relação
der
ich
war,
nicht
wahr,
am
Anfang
der
Beziehung
Se
ela
pediu
isso
é
porque
já
não
estava
a
ser
o
mesmo
Wenn
sie
das
verlangt
hat,
dann
weil
ich
nicht
mehr
derselbe
war
E
ela
chorando,
diz
isso...
Und
weinend
sagte
sie
dies...
Eu
quero
o
meu
homem
do
princípio
Ich
will
meinen
Mann
vom
Anfang
zurück
Aquele
que
dizia
que
era
a
mulher
mais
linda
do
mundo
Den,
der
sagte,
ich
sei
die
schönste
Frau
der
Welt
Que
olhava
para
mim
e
dizia
que
eu
sou
perigo
perigoso
Der
mich
ansah
und
sagte,
ich
sei
brandgefährlich
Que
ao
pé
de
mim
não
resistia
e
queria
sempre
amasso
Der
in
meiner
Nähe
nicht
widerstehen
konnte
und
immer
schmusen
wollte
Que
dizia,
que
era
uma
fruta
com
milhões
e
milhões
de
gosto,
milhões
de
gosto,
ai
milhões
de
gosto
Der
sagte,
ich
sei
eine
Frucht
mit
Millionen
und
Abermillionen
von
Geschmäckern,
Millionen
Geschmäcker,
oh
Millionen
Geschmäcker
Que
falava
comigo
no
whatsapp,
no
whatsapp
Der
mit
mir
auf
WhatsApp
sprach,
auf
WhatsApp
Teclava
comigo
no
facebook,
no
facebook
Der
mit
mir
auf
Facebook
schrieb,
auf
Facebook
Eu
quero
meu
broto
antigo,
antigo,
do
princípio
do
namoro,
namoro
Ich
will
meinen
alten
Schatz
zurück,
alt,
vom
Anfang
der
Beziehung,
Beziehung
Ah,
eu
quero
meu
broto
antigo,
antigo,
do
princípio
do
namoro,
namoro
Ah,
ich
will
meinen
alten
Schatz
zurück,
alt,
vom
Anfang
der
Beziehung,
Beziehung
Ah,
eu
quero
meu
broto
antigo,
antigo,
do
princípio
do
namoro,
namoro
Ah,
ich
will
meinen
alten
Schatz
zurück,
alt,
vom
Anfang
der
Beziehung,
Beziehung
Amor
eu
não
quero
e
não
me
interessa
conhecer
outros
homens,
só
quero
a
ti,
ai
só
quero
ti
Schatz,
ich
will
keine
anderen
Männer
kennenlernen
und
es
interessiert
mich
nicht,
ich
will
nur
dich,
oh,
ich
will
nur
dich
Não
quero
que
digam
que
eu
não
fui
mulher
suficiente
pra
ti,
ai
luto
por
ti
e
pelo
nosso
amor
Ich
will
nicht,
dass
man
sagt,
ich
war
keine
ausreichende
Frau
für
dich,
oh,
ich
kämpfe
um
dich
und
um
unsere
Liebe
Eu
quero
de
volta,
eu
quero
meu
homem
amoroso
de
volta
Ich
will
ihn
zurück,
ich
will
meinen
liebevollen
Mann
zurück
Eu
quero
meu
homem
amoroso
que
só
olhava
pra
mim
e
não
olha
para
outras
Ich
will
meinen
liebevollen
Mann,
der
nur
mich
ansah
und
nicht
andere
Frauen
ansieht
Quero
me
sentir
de
novo
ao
teu
lado
amor
Ich
will
mich
wieder
an
deiner
Seite
fühlen,
Schatz
Bonita,
amada,
amada
Schön,
geliebt,
geliebt
Eu
quero
me
sentir
mulher
ao
teu
lado
meu
amor
Ich
will
mich
als
Frau
an
deiner
Seite
fühlen,
mein
Schatz
Quero
o
homem
que
falava
comigo
no
whatsapp,
no
whatsapp
Ich
will
den
Mann,
der
mit
mir
auf
WhatsApp
sprach,
auf
WhatsApp
Teclava
comigo
no
facebook,
no
facebook
Der
mit
mir
auf
Facebook
schrieb,
auf
Facebook
Eu
quero
meu
broto
antigo,
antigo
do
princípio
do
namoro,
namoro
Ich
will
meinen
alten
Schatz
zurück,
alt,
vom
Anfang
der
Beziehung,
Beziehung
Ah,
eu
quero
meu
broto
antigo,
antigo
do
princípio
do
namoro,
namoro
Ah,
ich
will
meinen
alten
Schatz
zurück,
alt,
vom
Anfang
der
Beziehung,
Beziehung
Ah,
eu
quero
meu
broto
antigo,
antigo
do
princípio
do
namoro,
namoro
Ah,
ich
will
meinen
alten
Schatz
zurück,
alt,
vom
Anfang
der
Beziehung,
Beziehung
Eu
quero
meu
broto
antigo,
antigo
do
princípio
do
namoro,
namoro
Ich
will
meinen
alten
Schatz
zurück,
alt,
vom
Anfang
der
Beziehung,
Beziehung
Ah,
eu
quero
meu
broto
antigo,
antigo
do
princípio
do
namoro,
namoro
Ah,
ich
will
meinen
alten
Schatz
zurück,
alt,
vom
Anfang
der
Beziehung,
Beziehung
Ah,
eu
quero
meu
broto
antigo,
antigo
do
princípio
do
namoro,
namoro
Ah,
ich
will
meinen
alten
Schatz
zurück,
alt,
vom
Anfang
der
Beziehung,
Beziehung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smash
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.