Cef - Meu Broto - перевод текста песни на немецкий

Meu Broto - Cefперевод на немецкий




Meu Broto
Mein Schatz
Yah man!
Ja Mann!
A minha garina pediu que eu voltasse a ser o homem que eu,
Meine Freundin bat mich, wieder der Mann zu sein, der ich,
Que era neh, no princípio da relação
der ich war, nicht wahr, am Anfang der Beziehung
Se ela pediu isso é porque não estava a ser o mesmo
Wenn sie das verlangt hat, dann weil ich nicht mehr derselbe war
E ela chorando, diz isso...
Und weinend sagte sie dies...
Eu quero o meu homem do princípio
Ich will meinen Mann vom Anfang zurück
Aquele que dizia que era a mulher mais linda do mundo
Den, der sagte, ich sei die schönste Frau der Welt
Que olhava para mim e dizia que eu sou perigo perigoso
Der mich ansah und sagte, ich sei brandgefährlich
Que ao de mim não resistia e queria sempre amasso
Der in meiner Nähe nicht widerstehen konnte und immer schmusen wollte
Que dizia, que era uma fruta com milhões e milhões de gosto, milhões de gosto, ai milhões de gosto
Der sagte, ich sei eine Frucht mit Millionen und Abermillionen von Geschmäckern, Millionen Geschmäcker, oh Millionen Geschmäcker
Que falava comigo no whatsapp, no whatsapp
Der mit mir auf WhatsApp sprach, auf WhatsApp
Teclava comigo no facebook, no facebook
Der mit mir auf Facebook schrieb, auf Facebook
Eu quero meu broto antigo, antigo, do princípio do namoro, namoro
Ich will meinen alten Schatz zurück, alt, vom Anfang der Beziehung, Beziehung
Ah, eu quero meu broto antigo, antigo, do princípio do namoro, namoro
Ah, ich will meinen alten Schatz zurück, alt, vom Anfang der Beziehung, Beziehung
Ah, eu quero meu broto antigo, antigo, do princípio do namoro, namoro
Ah, ich will meinen alten Schatz zurück, alt, vom Anfang der Beziehung, Beziehung
Amor eu não quero e não me interessa conhecer outros homens, quero a ti, ai quero ti
Schatz, ich will keine anderen Männer kennenlernen und es interessiert mich nicht, ich will nur dich, oh, ich will nur dich
Não quero que digam que eu não fui mulher suficiente pra ti, ai luto por ti e pelo nosso amor
Ich will nicht, dass man sagt, ich war keine ausreichende Frau für dich, oh, ich kämpfe um dich und um unsere Liebe
Eu quero de volta, eu quero meu homem amoroso de volta
Ich will ihn zurück, ich will meinen liebevollen Mann zurück
Eu quero meu homem amoroso que olhava pra mim e não olha para outras
Ich will meinen liebevollen Mann, der nur mich ansah und nicht andere Frauen ansieht
Quero me sentir de novo ao teu lado amor
Ich will mich wieder an deiner Seite fühlen, Schatz
Bonita, amada, amada
Schön, geliebt, geliebt
Eu quero me sentir mulher ao teu lado meu amor
Ich will mich als Frau an deiner Seite fühlen, mein Schatz
Quero o homem que falava comigo no whatsapp, no whatsapp
Ich will den Mann, der mit mir auf WhatsApp sprach, auf WhatsApp
Teclava comigo no facebook, no facebook
Der mit mir auf Facebook schrieb, auf Facebook
Eu quero meu broto antigo, antigo do princípio do namoro, namoro
Ich will meinen alten Schatz zurück, alt, vom Anfang der Beziehung, Beziehung
Ah, eu quero meu broto antigo, antigo do princípio do namoro, namoro
Ah, ich will meinen alten Schatz zurück, alt, vom Anfang der Beziehung, Beziehung
Ah, eu quero meu broto antigo, antigo do princípio do namoro, namoro
Ah, ich will meinen alten Schatz zurück, alt, vom Anfang der Beziehung, Beziehung
Eu quero meu broto antigo, antigo do princípio do namoro, namoro
Ich will meinen alten Schatz zurück, alt, vom Anfang der Beziehung, Beziehung
Ah, eu quero meu broto antigo, antigo do princípio do namoro, namoro
Ah, ich will meinen alten Schatz zurück, alt, vom Anfang der Beziehung, Beziehung
Ah, eu quero meu broto antigo, antigo do princípio do namoro, namoro
Ah, ich will meinen alten Schatz zurück, alt, vom Anfang der Beziehung, Beziehung





Авторы: Smash


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.