Текст и перевод песни Ceg - Bafi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İşler
nasıl
yürür
bilirsin
Ты
знаешь,
как
дела
делаются
Bafi,
bafi,
bafi
Дымок,
дымок,
дымок
İçki,
sigara,
coffee,
marijuana
mary
bafi
Выпивка,
сигареты,
кофе,
марихуана,
Мэри
Джейн,
дымок
Uykusuz
gece
boyu
Бессонная
ночь
напролет
Bafi,
bafi,
bafi,
bafi
Дымок,
дымок,
дымок,
дымок
Duygusuz
becer
onu
Без
чувств,
трахни
ее
Bafi,
bafi,
bafi,
bafi
Дымок,
дымок,
дымок,
дымок
Kafa
kuş
kadar
hafif
Голова
легка,
как
перышко
Moruk
bu
manita
film
(bafi)
Братан,
эта
цыпочка
– кино
(дымок)
Bafi,
bafi,
bafi,
bafi
Дымок,
дымок,
дымок,
дымок
Yutup
bi'
tadalafil
Глотаю
тадалафил
Tam
sekiz
saat
bafi
(bafi)
Целых
восемь
часов
дыма
(дымок)
Bafi,
bafi,
bafi,
bafi
Дымок,
дымок,
дымок,
дымок
Bafi,
bafi,
bafi,
bafi
Дымок,
дымок,
дымок,
дымок
Müzik,
marijuana,
mary,
bafi
Музыка,
марихуана,
Мэри
Джейн,
дымок
Bu
kız
doksanlar
J.
Lo
gibi
onu
doggy
bafiledim
Эта
девушка,
как
Джей
Ло
из
90-х,
я
ее
doggy
style
отымел
Moruk
benim
adım
bafi
Братан,
мое
имя
– дымок
Sex,
power,
money
Секс,
власть,
деньги
Bize
böyle
yaşamayı
öğretti
halu
Галлюцинации
научили
нас
так
жить
İçtim
bi'
mali
son
durak
kayıp
Выпил
что-то
дорогое,
конечная
остановка
– пропажа
Hayır
kafam
iyi
değil
(tabi,
tabi,
tabi,
tabi)
Нет,
у
меня
не
все
в
порядке
с
головой
(конечно,
конечно,
конечно,
конечно)
Daha
fazla
bafi
daha
çok
metelik
(metelik)
Больше
дыма,
больше
бабла
(бабла)
Duydum
çapkınmış
gençken
pederim
(pederim)
Слышал,
мой
отец
был
бабником
в
молодости
(отец)
Yani
uslanamam
moruk
bu
genetik
То
есть,
я
не
могу
остепениться,
братан,
это
генетика
Buna
engel
olabilir
miyim
değilim
pek
emin
Могу
ли
я
этому
помешать?
Не
очень
уверен
Bi-bi-bi-bi,
bi'
boktan
eminim
Дерь-дерь-дерь-дерьмово
уверен
Şuan
altında
G
noktan
elimin
Сейчас
моя
рука
на
ее
точке
G
Su
kutum
dopdolu
bu
gece
doktorum
Моя
бутылка
полна,
сегодня
вечером
я
доктор
Umrumda
değil
hipokrat
yeminim
Мне
плевать
на
клятву
Гиппократа
Bafi,
bafi,
bafi
Дымок,
дымок,
дымок
İçki,
sigara,
coffee,
marijuana
mary
bafi
Выпивка,
сигареты,
кофе,
марихуана,
Мэри
Джейн,
дымок
Uykusuz
gece
boyu
Бессонная
ночь
напролет
Bafi,
bafi,
bafi,
bafi
Дымок,
дымок,
дымок,
дымок
Duygusuz
becer
onu
Без
чувств,
трахни
ее
Bafi,
bafi,
bafi,
bafi
Дымок,
дымок,
дымок,
дымок
Kafa
kuş
kadar
hafif
Голова
легка,
как
перышко
Moruk
bu
manita
film
(bafi)
Братан,
эта
цыпочка
– кино
(дымок)
Bafi,
bafi,
bafi,
bafi
Дымок,
дымок,
дымок,
дымок
Yutup
bi'
tadalafil
Глотаю
тадалафил
Tam
sekiz
saat
bafi
(bafi)
Целых
восемь
часов
дыма
(дымок)
Bafi,
bafi,
bafi,
bafi
Дымок,
дымок,
дымок,
дымок
Yarın
seni
tanımıcam
duydum
adını
Завтра
я
тебя
не
узнаю,
я
слышал
твое
имя
Eski
bi'
gelenek
uyguladığım
Я
следую
старой
традиции
Kimse
kaçıramaz
uykularımı
Никто
не
может
украсть
мой
сон
Bu
işe
sokamazsın
duygularını
Ты
не
можешь
вложить
в
это
свои
чувства
Oyunu
biliyosun,
kuralı
biliyosun
Ты
знаешь
игру,
ты
знаешь
правила
Zevki
diliyorum,
sevgi
diliyosun
Желаю
тебе
удовольствия,
ты
желаешь
любви
Boşuna
biliyosun
hoşuma
gidiyosun
Ты
знаешь,
зря,
ты
мне
нравишься
Karşı
koyamıyom
aştı
libidosu
Я
не
могу
сопротивляться,
либидо
зашкаливает
Kimi
kızların
tipi
elit
jantiler
Некоторые
девушки
выглядят
как
элитные
джентльмены
Kimi
kızların
serseri
junkie'ler
Некоторые
девушки
– отвязные
наркоманки
Belinde
bi'
çiçek
var
У
нее
на
талии
цветок
Sol
bacağında
natural
bi'
jartiyer
На
левой
ноге
– натуральная
подвязка
Bi'
kurtla
kapışamaz
bi'
ceylan
Лань
не
может
сразиться
с
волком
Kalbimi
çalamadı
hiç
bi'
şeytan
Ни
один
дьявол
не
смог
украсть
мое
сердце
Sana
söylemek
istediğim
bişey
var
Хочу
тебе
кое-что
сказать
I
got
99
problems,
but
a
bitch
ain't
one,
yeah
У
меня
99
проблем,
но
сучка
не
одна
из
них,
да
Bafi,
bafi,
bafi
Дымок,
дымок,
дымок
İçki,
sigara,
coffee,
marijuana
mary
bafi
Выпивка,
сигареты,
кофе,
марихуана,
Мэри
Джейн,
дымок
Uykusuz
gece
boyu
Бессонная
ночь
напролет
Bafi,
bafi,
bafi,
bafi
Дымок,
дымок,
дымок,
дымок
Duygusuz
becer
onu
Без
чувств,
трахни
ее
Bafi,
bafi,
bafi,
bafi
Дымок,
дымок,
дымок,
дымок
Kafa
kuş
kadar
hafif
Голова
легка,
как
перышко
Moruk
bu
manita
film
(bafi)
Братан,
эта
цыпочка
– кино
(дымок)
Bafi,
bafi,
bafi,
bafi
Дымок,
дымок,
дымок,
дымок
Yutup
bi'
tadalafil
Глотаю
тадалафил
Tam
sekiz
saat
bafi
(bafi)
Целых
восемь
часов
дыма
(дымок)
Bafi,
bafi,
bafi,
bafi
Дымок,
дымок,
дымок,
дымок
Bafi,
bafi,
bafi,
bafi
Дымок,
дымок,
дымок,
дымок
Bafi,
bafi,
bafi,
bafi
Дымок,
дымок,
дымок,
дымок
Bafi,
bafi,
bafi,
bafi
Дымок,
дымок,
дымок,
дымок
Bafi,
bafi,
bafi,
bafi
Дымок,
дымок,
дымок,
дымок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ceg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.