Текст и перевод песни Cegıd - Bunu Seyret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Film
yeni
başladı,
bunu
seyret
The
movie
just
started,
watch
this
Bur'dayım
kaçmadım,
bunu
seyret
I
am
here,
I
didn't
run
away,
watch
this
Hala
bi'
hastayım,
seviyo'm
yazmayı
I
am
still
in
love
with
writing
Arkana
yaslanıp
bunu
seyret
Lean
back
and
watch
this
Ben
daha
koşmaya
başlamadım
henüz
bebek
gibi
emekliyo'm
I
haven't
started
running
yet
like
a
baby
I
am
crawling
Koşmak
için
bana
gerekli
olan
tüm
enerjiyi
bedenime
yedekliyo'm
I
am
saving
all
the
energy
I
need
to
run
in
my
body
Dinleyici
bi'
tek
diss
istiyo'
rap'e
emek
vermeyene
melek
diyo'
The
listener
just
wants
diss
and
calls
the
one
who
doesn't
work
for
rap
an
angel
Ama
onları
buradan
silmem
için
bana
yanıt
vermeleri
gerekmiyo'
But
they
don't
have
to
respond
to
me
to
get
them
out
of
here
Evet
kartlarımı
açık
oynuyorum
fakat
istemiyo'm
diss'leşmeyi
Yes,
I
play
my
cards,
but
I
don't
want
to
diss
Ben
onları
öldürüp
pis
leşlerini
bi'
streç
filmle
streçleyip
I
want
to
kill
them,
put
their
bodies
in
plastic,
Bir
koleksiyon
yapmak
istiyorum
çünkü
karınları
ilk
deştiğimden
beri
And
make
a
collection
because
they're
my
first
kill
Gündem
benim
ama
camiadan
nefret
ediyorum
Dilkeş
gibi
I
am
the
agenda,
but
I
hate
the
congregation
like
Dilkeş
Sloganım:
orta
parmak
benim
havaya
kalkan
bir
pankart
gibi
My
slogan:
my
middle
finger
is
a
banner
that
goes
up
in
the
air
Rap
denilen
bu
kaltakla
yatmak
şeytanın
yatağına
yatmak
gibi
Sleeping
with
this
bitch
called
rap
is
like
sleeping
in
the
devil's
bed
Sektör
tüketti
takatimi
benim
kavgam
belli
bu
AK-47
The
sector
has
consumed
my
strength
my
fight
is
this
AK-47
Fan
katiliyim
ve
ısırıcam
senin
kemik
kitleni
bi'
kangal
gibi
I
am
a
fan
killer
and
I
will
bite
your
bone
marrow
like
a
kangal
Ülkenin
yarısı
Ak
Partili
yani
cahil
ve
bağnazlar
Half
of
the
country
is
Ak
Partili,
so
they
are
ignorant
and
bigoted
Şarkıda
aşk
için
ağlatsam
emin
ol
onlar
da
altta
kalmazlar
If
I
make
you
cry
for
love
in
the
song,
I
am
sure
they
won't
be
left
behind
Ben
bu
alçakları
gammazlamak
için
buradayım
ben
bunu
yapmazsam
I
am
here
to
snitch
on
these
bastards,
if
I
don't
do
this
Diğer
korkaklardan
ne
farkım
kalır,
artık
öfkem
de
daha
fazla
What's
the
difference
between
me
and
other
cowards,
my
anger
is
more
now
-Nası
ya
melanko
tarz
rap
değil
mi?
-How
come,
isn't
it
melancholic
rap?
Evet
değil
benim
bahsettiğim
bi'
rapçinin
içinde
hapsettiğini
No,
it's
not
the
one
I'm
talking
about,
a
rapper
Yazdığı
hisli
bi'
kasvet
değil
benim
kastettiğim
It's
not
a
sentimental
gloom
he's
writing
about,
I
mean
Bi'
orospunun
önünde
dans
ettiğini
hayal
edipte
aşk
yazanlar
The
ones
who
write
about
love
after
dreaming
of
dancing
in
front
of
a
harlot
Onlar
sadece
bi'
kadına
hasret
değil
ki
They
are
not
just
longing
for
a
woman,
dude
Moruk
bu
direkman
am
sevgisi,
moruk
bu
şöhret,
şan
sevgisi
Dude,
this
is
straight
up
pussy
love,
dude,
this
is
fame,
glory
love
Para
sevgisi
maksat
daha
çok
fan
kitlesi
Love
of
money,
the
goal
is
more
fanbase
N'apsak
tutmicak
asla
baksana
yetişen
çok
aptal
bir
nesil
Whatever
we
do,
it
won't
work,
look,
a
very
stupid
generation
is
growing
'Aşkım
geri
dön
kalbimdesin'
ve
terk
edilen
her
mal
dinlesin
'My
love,
come
back,
you
are
in
my
heart'
and
every
loser
who
is
abandoned
should
listen
Cegıd
sadece
funny
değil
sadece
ot
ya
da
bali
değil
Cegıd
is
not
just
funny,
not
just
weed
or
honey
Ben
bu
rakibe
bi'
makine
gibi
vuruyorum
bana
Rocky
ya
da
I
hit
this
opponent
like
a
machine,
call
me
Rocky
or
Muhammed
Ali
deyin
Muhammad
Ali
Yer
altının
en
sert
bariyerine
çarptın
panik
yapma
hadi
eğil
You
hit
the
hardest
barrier
of
the
underground,
don't
panic,
bend
over
Eski
sevgilinin
bacak
arasına
bak
işte
senin
müzik
kariyerin,
bitch!
Look
at
your
music
career
between
the
legs
of
your
ex-lover,
bitch!
Film
yeni
başladı,
bunu
seyret
The
movie
just
started,
watch
this
Bur'dayım
kaçmadım,
bunu
seyret
I
am
here,
I
didn't
run
away,
watch
this
Hala
bi'
hastayım,
seviyo'm
yazmayı
I
am
still
in
love
with
writing
Arkana
yaslanıp
bunu
seyret
Lean
back
and
watch
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cegıd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.