Cegıd - Doğduğumdan Beri - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cegıd - Doğduğumdan Beri




Ben kendimin psikoloğuyum çocukluğuma iniyorum
Я сам психолог, я спускаюсь в свое детство
Tam bi süt çocuğuydum henüz 1'e gidiyodum
Я был полным молочным мальчиком, я только что пошел в 1
Rap yapıcağımı bilmiyodum serserinin biri olup
Я не знал, что буду рэпировать и быть каким-то придурком
Ve okuldayken hemen günün bitmesini diliyodum
И когда я учился в школе, я сразу же пожелал, чтобы день закончился
Çünkü öğretmen benden başka kimseye takmadı
Потому что учитель не носил никого, кроме меня
Beni sürekli aşşağılardı kırıcıydı lafları
Они постоянно меня оскорбляли.
"Ulan gerizakıl neden ödevini yapmadın?!"
"Идиот, почему ты не сделал домашнее задание?!"
N'apıcağımı sana sorcam amına kodumun aptalı!
Что, я спрошу тебя, блядь, идиот!
Tabii böyle diyemedim ağzımı yüzümü sikerdi
Конечно, я не мог так сказать, что мой рот трахал мое лицо
Bazen sinirden ağlayıp gözyaşımı silerdim
Иногда я плакал от нерва и вытирал слезы
Ve geceleri kabus görüp yatağıma siğerdim
И ночью мне снились кошмары и ложились спать
Ben babamın sikinden çıkan en garip spermim
Я самая странная сперма, выходящая из члена моего отца
Ona görede beyinsizin tekiydim ben salaktım
По его словам, я был идиотом, а я был идиотом
Bana zamanını ayırmazdı başından savardı
Он не уделял мне времени, он избавлялся от него.
Salak dedikleri için öyle olduğumu sanardım.
Я думал, что я такой, потому что они называют меня идиотом.
Ama öyle değilmişim sonra anladım
Но это после, я не понял
Ve şimdi tiye alıyorum eski zor zamanları
И теперь я получаю Тие старые трудные времена
Okulumu değiştirdiler birazcık olsa rahatladım
Они изменили мою школу, и я немного расслабился
Ve bugün bile babama gidip sorsan aptalım
И даже сегодня я идиот, если ты пойдешь к моему отцу и спросишь
İşte bunlar aklını kaçıran bi çocuğun.
Это ребенок, который сошел с ума.
Derininde saklı acılar
Боль, скрытая глубоко внутри
Bunla başa çıkıyorum tek başıma
Я справляюсь с этим один
Çünkü ben kaçığın biriyim doğduğumdan beri
Потому что я псих с тех пор, как родился.
Çünkü aklını kaçıran bir çocuğun
Потому что ребенок, который сошел с ума
Derininde saklı acılar
Боль, скрытая глубоко внутри
Bunla başa çıkıyorum tek başıma
Я справляюсь с этим один
Çünkü ben kaçığın biriyim doğduğumdan beri
Потому что я псих с тех пор, как родился.
Yeni okuluma başladım ve herkes bende gelecek
Я начал свою новую школу, и все придут ко мне
Görmeye başladı "herkes seni takdir edecek"
Он начал видеть "все оценят вас"
Deseler hayatta inanmazdım ama gerçekten.
Я бы ни за что не поверил, если бы они сказали, но на самом деле.
Hayatım değişti 1 gecede 180 derece
Моя жизнь изменилась на 180 градусов за 1 ночь
Takım kaptanıydım ve okul birincisiydim
Я был капитаном команды и был первым в школе
Kızlar peşimdeydi, sınıfın bi incisiydim
Девочки преследовали меня, я был жемчужиной класса
Bana zeki diyolardı ve en bilinçlisiydim
Они называли меня умным, и я был самым сознательным
Sınıfın en güzel kızınında ilk ilişkisiydim
Я был ее первым делом с самой красивой девушкой в классе
Forsum yerindeydi diğer çocukların lideriydim
Форсум был на месте, я был лидером других детей
Oldukça popülerdem onlarda bana imrenirdi
Довольно популярно, они завидовали мне
Kimileri de çekemez bana içten içe kinlenirdi
Некоторые из них не могли привлечь меня, обижались бы на меня изнутри
Ve hala yaramazdım o zamanda bir deliydim
И я все еще был непослушным, в то время я был сумасшедшим
Yeni okulum harikaydı o kadar huzurlu ki.
Моя новая школа была потрясающей, такой мирной.
Kusurlu bi şey yoktu velakin ek bi husus.
Ничего несовершенного не было, и это был дополнительный октябрь.
Sayarsak tek bi kusur söylerim çok kısaydım
Если считать, я скажу только один недостаток, я был слишком коротким
Ve çıktığım kız aygır gibiydi öyle uzundu ki.
И девушка, с которой я встречался, была такой высокой, как жеребец.
Onu öpmek için sırıkla atlayabilirdim
Я мог бы прыгнуть с шестом, чтобы поцеловать его
Hatta Okan Bayülgen ve Deniz akkaya gibiydik
Мы даже были как Окан Байюльген и Дениз Аккая
Onu seviyodum dostum nası saklayabilirdim
Я выровнял его, чувак, как я мог его скрыть
Ama sonra o kaltakta beni taklaya getirdi.
Но потом эта сука перевернула меня.
Saltanatım bi yıl sürdü üçüncü sınıfta.
Мое правление длилось год в третьем классе.
Bi çocuk geldi aramıza oldukça üst sınıftan
К нам подошел мальчик из высшего класса. декан.
Onu bugün bile öldürebilirim boğazını sıkıpta
Я могу убить его даже сегодня, сжать ему горло.
Çünkü herşeyimi paylaştım bu zengin sırıkla
Потому что я поделился всем с этим богатым шестом
Nakarat x2:
Припев x2:
Çünkü aklını kaçıran bir çocuğun
Потому что ребенок, который сошел с ума
Derininde saklı acılar
Боль, скрытая глубоко внутри
Bunla başa çıkıyorum tek başıma
Я справляюсь с этим один
Çünkü ben kaçığın biriyim doğduğumdan beri
Потому что я псих с тех пор, как родился.
Adı Batıkan'dı, kızlar onun hastası oldu
Его звали Батыкан, девочки стали его пациентами
Götümde dolanan çocuklarında kankası oldu
Он был приятелем на своих детях, которые бродили по моей заднице
İnan bilmiyorum bu yavşağa nasıl katlanıyodum
Поверь мне, я не знаю, как я мог терпеть этого ублюдка
Önce sınıf başkanı sonra takım kaptanı oldu
Сначала он стал президентом класса, а затем капитаном команды
Bana kötü davranıyodu (aşşağılık!) beni sürekli tersledi
Мне плохо davraniyod кусок дерьма!) он постоянно щелкнул меня
Birinciliğimi alamadı fakat iyiydi dersleri
Он не смог занять первое место, но он был хорош.
Ve benim sersefil olduğumu bildiği için.
И потому, что он знает, что я идиот.
Babasının Mercedes'ini anlatıp hava atıyodu serseri!
Он рассказал мне о Мерседесе своего отца и был воздушным броском, ублюдок!
Sürekli beni ezmeye çalışıyodu yarakağızlı
Он постоянно пытался раздавить меня член
Özel okula geçiceğini söyleyerek hava bastı
Он был в воздухе, сказав, что перейдет в частную школу
Altında kalamazdım dedim ki bende geçicem
Я сказал, что не могу оставаться под ним, и я пройду
"Lan salak sen nasıl geçicen para lazım"
"Идиот, как тебе нужны деньги?"
Haklıydı ve ülkede ekonomik kriz vardı
Он был прав, и в стране был экономический кризис
Ve çıktığım kız bana şöyle diyen bi insandı
И девушка, с которой я встречался, была человеком, который сказал мне:
"Volkan seni seviyorum Batıkan'da çok tatlı"
"Вулкан я люблю тебя Батыкан так мило"
Bu da ne demek kaltak! Ne yapalım threesome mı?
Что это значит, сука! Что делать, втроем?
Sinirlendim ve ona zıplayarak kafa attım
Я разозлился и бросил ему голову, прыгая
Sonra kahkaha atıp burnundan akan kana baktım
Затем я посмеялся и посмотрел на кровь, вытекающую из носа
Öğretmen kalakaldı "Volkan ne yaptın?"
Учитель остался: "Вулкан, что ты сделал?"
Siktir et bence bu kaltak böyle daha tatlı
Ебать я думаю, что эта сука слаще, как это
O an gözüm dönmüştü herkese dalabilirdim
В тот момент я повернулся, и я мог бы погрузиться в всех
Hiç bişi kullanmıyodum doğuştan kafam iyiydi
Я никогда не использовал ничего, я был под кайфом
Batıkan'a saldırdım ama benden daha iriydi
Я напал на батикана, но он был больше меня
Ve beni dövdü orospu çocuğu dana gibiydi
И он избил меня, как ублюдок дана
Zar zor ayırdılar her tarafım yaraydı
Они едва разошлись, у меня была рана.
Sonra eve gittim ve ilk gördüğüm babamdı
Затем я пошел домой, и первым, кого я увидел, был мой отец
Bende ona bağırdım bi yaygara koparttım
Поэтому я кричал на него, я суетился.
Yediğim dayak yetmemişti bide o attı
Избиение, которое я съел, было недостаточно биде, которое он бросил
Sonra odama kapandım tüm bunlar saçmalık
Затем я закрылся в своей комнате, все это дерьмо
Ve ben bu saçmalık için gözyaşlarımı harcadım
И я потратил слезы на эту ерунду
Acayip duygusaldım, elime bi kalem aldım
Я был очень эмоциональным, я взял ручку в руку
Ve Canfeza gibi şiirler yazmaya başladım
И я начал писать стихи, такие как Канфеза
Nakarat x2:
Припев x2:
Çünkü aklını kaçıran bir çocuğun
Потому что ребенок, который сошел с ума
Derininde saklı acılar
Боль, скрытая глубоко внутри
Bunla başa çıkıyorum tek başıma
Я справляюсь с этим один
Çünkü ben kaçığın biriyim doğduğumdan beri
Потому что я псих с тех пор, как родился.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.