Текст и перевод песни Cegıd - Yalnızca Benim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi
sıfatla
anılıyorum
doğduğumdan
beri
Меня
называют
в
качестве
би
с
тех
пор,
как
я
родился
Oda
"deli"
çünkü
herkes
öyle
olduğuma
emin
Комната"
сумасшедшая",
потому
что
все
уверены,
что
я
такой
Ve
çok
dolduğumda
yada
babam
kovduğunda
beni
И
когда
я
был
слишком
полон
или
когда
мой
отец
уволил
меня
İnip
tiner
koklardım
moruk
bodrumunda
evin
Я
спускался
и
нюхал
тоньше,
старик
в
подвале
дома
Tabi
bunu
doğal
karşılmadı
görünce
babam
Конечно,
это
не
естественно,
когда
я
увидел,
что
мой
отец
Hakkını
helal
etmicekmiş
ölünce
bana
Он
дал
мне
право,
когда
я
умру
Çokta
sikimdeydi!
Ben
hap
atıp
dönünce
kafam
Уже
крепко
держала!
Моя
голова,
когда
я
бросаю
таблетки
и
поворачиваюсь
Kendimi
sanmaya
başlıyorum
örümcek
adam
Я
начинаю
думать,
что
я
Человек-паук
Yani
Volkan'ı
saymazsak
çift
kişilikliyim
Так
что,
не
считая
Вулкана,
я
двойной
человек
İkisi
itişip
duran
bitişik
2 jip
gibi
içimde
didişiyolar
Они
ссорятся
внутри
меня,
как
соседние
2 джипа,
которые
толкают
Biri
piç,
biri
hiç
değil
Один
ублюдок,
один
совсем
нет
Şuanda
başbakanı
gören
vekil
gibi
ciddiyim
Я
серьезно,
как
суррогат,
который
сейчас
видит
премьер-министра
Bu
benim
içimde
ki
piçin
işi
ilk
şarkısı
Это
первая
песня
работы
ублюдка
во
мне
Ben
eski
sevgilim
çekerken
bi
diş
ağrısı.
У
меня
зубная
боль,
когда
я
снимаю
своего
бывшего.
Onun
çenesine
yumruk
attım
"pişman
mısın?"
Я
ударил
его
в
подбородок:
"ты
сожалеешь
об
этом?"
Hayır!
Sikimde
değil
çünkü
vicdansızım
bitch!
Нет!
Мне
насрать,
потому
что
я
недобросовестна,
сука!
Artık
hakkımda
ne
derseniz
deyin
Что
бы
вы
ни
говорили
обо
мне
Dedikleriniz
umrumda
değil
Ваши
слова-мне
все
равно
İster
deli
deyin
ister
beni
itin.
Назовите
меня
сумасшедшим
или
толкните
меня.
Götüne
sokun
hiç
umrumda
değil
Мне
все
равно,
засунешь
его
в
задницу.
Kendine
sakla
fikirlerini
Оставь
свои
идеи
при
себе
Çünkü
senin
fikirlerin
sikimde
değil
Потому
что
мне
плевать
на
твои
идеи.
(Haha)
Neticede
bu
benim
hayatım
lan
(lan)
(Ха-ха)
В
конце
концов,
это
моя
жизнь
Лан
(Лан)
Yalnızca
benim.
Только
мой.
Kim
olduğumu
bilmiyorum
ama
kendimim
Я
не
знаю,
кто
я,
но
я
сам
Ota
ve
hapa
verdiğim
parayı
hiç
bişeye
vermedim
Деньги,
которые
я
дал
оте
и
хапе,
я
ничего
не
дал
Ama
dert
değil
fakirlik
bahanem
değil
Но
это
не
проблема,
бедность-это
не
мое
оправдание
Ben
Ajda
Pekkan'ın
yüz
hatlarından
daha
gerginim
Я
более
нервничаю,
чем
контуры
лица
Айды
Пеккан
Maksimum
2 hafta
sürdü
benim
her
ilişkim
Максимум
длился
2 недели
каждый
из
моих
отношений
Siktir
et
romantizmi!
Her
piliçle
sert
sikiştim
К
черту
романтику!
Жестко
выебал
с
каждой
телкой
Bana
bi
iş
buldular
yapamam
ben
demiştim
Они
нашли
мне
работу,
я
сказал,
что
не
могу
Torbacılık
yaptırdılar
bütün
malı
kendim
içtim
Они
сделали
сумку,
я
сам
выпил
весь
товар.
Hayatı
çaycılıkla
geçen
bi
rhymer'ım
ben
Я
Раймер,
который
провел
жизнь
с
чаепитием
Ve
girdiğim
tüm
işlerden
ayrıldım
aynı
yıl
И
я
покинул
все
рабочие
места,
в
которые
я
вошел
в
том
же
году
İşe
yaramaz
biriyim,
yürüyen
vakit
kaybıyım
Я
бесполезен,
я
пустая
трата
времени
на
ходьбу
Ve
yaşam
boyu
başarısızlık
ödülüne
layığım
И
я
достоин
пожизненной
награды
за
неудачу
Tüm
dostlarımın
ailesi
"Volkan'la
takılma"
diyo
Семья
всех
моих
друзей
Дио
"не
тусоваться
с
вулканом"
Ve
herkes
benle
bağını
keserek
akıllanıyo
И
все
умны,
разорвав
со
мной
связь
Hayatımın
yarısında
uyku
hapı
kullanıyodum
Я
принимал
снотворное
половину
своей
жизни
Öyle
uyumuşum
ki;
ergenliğimi
hatırlamıyom
Я
так
спал,
что
не
помню
своего
подросткового
возраста
Daha
önce
hiç
denenmeyen
ve
akılda
kalıcak
Никогда
раньше
не
пробовали
и
запоминали
Bi
intihar
yöntemi
buldum
yakında
yapıcam
Я
нашел
способ
самоубийства,
и
я
скоро
это
сделаю
Bedenimi
keskin
bi
bıçağın
sapıyla
yarıcam
Я
разорву
свое
тело
ручкой
острого
ножа
Ve
cehennemde
Makaveli'nin
yanında
yanıcam
И
я
буду
гореть
в
аду
рядом
с
Макавели
Ama
ölmeden
önce
yapıcaklar
listem
var
Но
у
меня
есть
список
дел,
прежде
чем
я
умру
Öncelikle
o
gün
tanıştığım
bi
kadınla
yatıcam
Во-первых,
я
пересплю
с
женщиной,
которую
встретил
в
тот
день
Sonra
ona
yatakta
bi
çakıyla
dalıcam
Затем
я
ныряю
ему
с
ножом
в
постели
Ve
son
duşumu
o
kaltağın
kanıyla
alıcam
И
я
приму
последний
душ
кровью
этой
суки
Muhtemelen
küçükken
kafama
bi
darbe
aldım
Я,
наверное,
получил
удар
по
голове,
когда
был
маленьким
Yada
birisi
biberonuma
uyuşturucu
madde
kattı
Или
кто-то
добавил
наркотики
в
мою
бутылочку
Kanımda
lanet
artık
ve
ben
5 yaşımda.
Проклятие
в
моей
крови,
а
мне
пять.
Hayalarıma
iğneler
batırıyodum
"Baba
bak
ne
yaptım?"
Я
воткнул
иглы
в
яйца
"Папа,
смотри,
что
я
сделал?"
Ve
babamı
her
gece
rüyalarımda
görüyorum
И
я
вижу
своего
отца
каждую
ночь
в
своих
снах
Onu
elektrikli
bi
testereyle
öldürüp
gömüyorum
Я
убиваю
его
электрической
пилой
и
хороню
"Peki
Jag
o
sana
hiç
el
kaldırdı
mı?"
"Итак,
Джаг
он
когда-нибудь
поднимал
на
вас
руку?"
Hayır!
Orospu
çocuğu
beni
oklavayla
dövüyodu
Нет!
Сукин
сын
избил
меня
скалкой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.