Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carro Forte
Gepanzerter Transporter
De
lá
pra
cá
nada
mudou,
mulecote
Von
damals
bis
heute
hat
sich
nichts
geändert,
Kleiner
Cês
quer
carro
do
ano
Ihr
wollt
das
Auto
des
Jahres
Eu
quero
um
carro
forte
Ich
will
einen
gepanzerten
Transporter
Sonham
com
carro
do
ano
Sie
träumen
vom
Auto
des
Jahres
E
o
do
meu
sonho
sempre
foi
um
carro
forte
Und
das
meines
Traums
war
immer
ein
gepanzerter
Transporter
E
nesse
sonho
eu
tô
surfando
nele
Und
in
diesem
Traum
surfe
ich
darauf
Jogando
pro
alto
uma
pá
de
malote
Werfe
einen
Haufen
Geldbündel
in
die
Luft
Pela
viela
esperança
impera
Durch
die
Gasse
herrscht
Hoffnung
Chuva
de
prata
que
vira
Chandon
(pá,
tugudum)
Silberregen,
der
zu
Chandon
wird
(pá,
tugudum)
Tambor
que
bate,
no
topo
do
topo
da
laje
Trommel,
die
schlägt,
ganz
oben
auf
dem
Dach
Minha
meta
é
virar
playboy
igual
Bené
Mein
Ziel
ist
es,
ein
Playboy
wie
Bené
zu
werden
Nem
que
eu
tenha
que
matar
como
o
Zé
Pequeno
Auch
wenn
ich
töten
muss
wie
Zé
Pequeno
Sou
favela,
ativem
a
ré
da
Blazer
Ich
bin
Favela,
legt
den
Rückwärtsgang
des
Blazers
ein
Se
me
trombar,
ative
a
fé
na
blazer
Wenn
ihr
auf
mich
trefft,
aktiviert
den
Glauben
im
Blazer
O
errado
vai
ser
cobrado,
hã
Wer
falsch
liegt,
wird
zur
Rechenschaft
gezogen,
hã
Vida
é
ônibus,
eu
sou
o
cobrador
Das
Leben
ist
ein
Bus,
ich
bin
der
Kassierer
Sendo
exemplo
pras
crianças
Ein
Beispiel
für
die
Kinder
sein
Se
a
vida
é
classe
eu
sou
o
professor
Wenn
das
Leben
eine
Klasse
ist,
bin
ich
der
Lehrer
Não
jogo
pedra,
te
atiro
tijolo
Ich
werfe
keine
Steine,
ich
bewerfe
dich
mit
Ziegeln
Talvez
assim
construa
algo
Vielleicht
baue
ich
so
etwas
auf
Que
Judas
não
beije
meu
rosto,
pois
Möge
Judas
nicht
mein
Gesicht
küssen,
denn
Tenho
apóstolos
prontos
pra
cobrar
o
salmo
Ich
habe
Apostel,
bereit,
den
Psalm
einzufordern
Tipo
Pedro,
me
negaram
mais
de
três
vezes
Wie
Petrus,
sie
haben
mich
mehr
als
dreimal
verleugnet
Todas
me
reafirmei,
irmão
Jedes
Mal
habe
ich
mich
neu
behauptet,
Bruder
Muita
fé,
disposição
Viel
Glaube,
Bereitschaft
Pensaram
em
mim
e
escreveram
Jesus
Negão
(Black
Jesus)
Sie
dachten
an
mich
und
schrieben
Schwarzer
Jesus
(Black
Jesus)
Me
lembram
grávida
de
Taubaté
Erinnern
mich
an
die
Schwangere
von
Taubaté
Só
digo
a
verdade,
é
sério
Ich
sage
nur
die
Wahrheit,
im
Ernst
Tipo
Luis
Fernando
Guimarães,
super
sincero
Wie
Luis
Fernando
Guimarães,
super
ehrlich
É
o
bonde
do
Saraiva,
oh
Das
ist
die
Bande
von
Saraiva,
oh
Com
vacilão
é
tolerância
zero
Mit
Verrätern
gibt
es
null
Toleranz
E
quem
traiu
vai
pagar
Und
wer
betrogen
hat,
wird
bezahlen
Quem
traiu
vai
pagar
Wer
betrogen
hat,
wird
bezahlen
Sonham
com
carro
do
ano
Sie
träumen
vom
Auto
des
Jahres
E
o
do
meu
sonho
sempre
foi
um
carro
forte
Und
das
meines
Traums
war
immer
ein
gepanzerter
Transporter
E
nesse
sonho
eu
tô
surfando
nele
Und
in
diesem
Traum
surfe
ich
darauf
Jogando
pro
alto
uma
pá
de
malote
Werfe
einen
Haufen
Geldbündel
in
die
Luft
Sonham
com
carro
do
ano
Sie
träumen
vom
Auto
des
Jahres
E
o
do
meu
sonho
sempre
foi
um
carro
forte
Und
das
meines
Traums
war
immer
ein
gepanzerter
Transporter
E
nesse
sonho
eu
tô
surfando
nele
Und
in
diesem
Traum
surfe
ich
darauf
Jogando
pro
alto
uma
pá
de
malote
Werfe
einen
Haufen
Geldbündel
in
die
Luft
Sei
bem
de
onde
eu
vim,
sei
quem
são
Ich
weiß
genau,
woher
ich
komme,
ich
weiß,
wer
sie
sind
Onde
o
crime
às
vezes
é
a
única
opção
Wo
Verbrechen
manchmal
die
einzige
Option
ist
Ventura,
(?)
e
um
bic
Ventura,
(?)
und
ein
Bic
Uma
velha
agenda,
uma
Bic
Ein
alter
Terminkalender,
ein
Bic
Calculista
frio,
iceberg,
náufrago
do
Titanic
Kalter
Kalkulator,
Eisberg,
Schiffbrüchiger
der
Titanic
Sonic,
Jah,
milhão
(todos
querem
a
moeda)
Sonic,
Jah,
Million
(alle
wollen
das
Geld)
E
por
aqui
o
tratamento
(é
estilo
Al-Qaeda)
Und
hier
ist
die
Behandlung
(im
Stil
von
Al-Qaida)
Azeda,
pro
traidor
azeda
Es
wird
sauer,
für
den
Verräter
wird
es
sauer
Então
certinho
proceda
Also
handle
korrekt
Que
a
saliva
cospe
fogo,
é
labareda
Denn
der
Speichel
spuckt
Feuer,
es
ist
eine
Flamme
Em
cima
do
guarda-roupa
Oben
auf
dem
Kleiderschrank
Aquele
velho
canela
Dieser
alte
Canela
Moralina,
calmaria,
essas
linhas
não
são
balela
Moralin,
Ruhe,
diese
Zeilen
sind
kein
Geschwätz
Sigo
lá
na
CEIA,
os
trouxa
rap
aula
cabula
Ich
folge
dort
bei
CEIA,
die
Idioten
schwänzen
die
Rap-Stunde
Essa
cúpula
não
é
fábula
Diese
Spitze
ist
keine
Fabel
Busca
o
montante
de
cédula
Sucht
den
Haufen
Scheine
Inspirados
por
Fredo
Corleone
Inspiriert
von
Fredo
Corleone
Vão
embora
mais
cedo
Gehen
früher
weg
Judas
é
mato
e
eu
mato
sem
medo
Judas
gibt
es
wie
Sand
am
Meer
und
ich
töte
ohne
Angst
Aquele
mesmo
enredo
Dieselbe
alte
Geschichte
Se
enforca
quando
eu
tô
no
microfone
Erhängt
sich,
wenn
ich
am
Mikrofon
bin
Ei,
não
se
cospe
no
prato
que
come
Hey,
man
spuckt
nicht
in
den
Teller,
aus
dem
man
isst
Não,
é
assim
que
você
some
Nein,
so
verschwindest
du
Num
aperto
de
mão,
foda-se
seu
nome
Bei
einem
Händedruck,
scheiß
auf
deinen
Namen
Separo
os
que
são
dos
que
não
são
Ich
trenne
die
Echten
von
den
Falschen
30
moedas
de
prata
30
Silberlinge
Quanto
valeriam
hoje
em
real?
Wie
viel
wären
sie
heute
in
Real
wert?
Traição
custa
caro
Verrat
kostet
teuer
Tem
quem
paga
com
a
vida
por
ser
desleal
Es
gibt
welche,
die
mit
dem
Leben
bezahlen,
weil
sie
treulos
sind
Eu
nunca
li
um
evangelho
pra
entender
a
ideia
Ich
habe
nie
ein
Evangelium
gelesen,
um
die
Idee
zu
verstehen
Aprendi
na
bola
de
meia
Ich
habe
es
beim
Sockenball
gelernt
É,
é,
é
a
CEIA
Ja,
ja,
ja,
das
ist
CEIA
E
eu
nunca
espero
o
sábado
de
aleluia
Und
ich
warte
nie
auf
den
Karsamstag
Aleluia,
Aleluia
Halleluja,
Halleluja
Sonham
com
carro
do
ano
Sie
träumen
vom
Auto
des
Jahres
E
o
do
meu
sonho
sempre
foi
um
carro
forte
Und
das
meines
Traums
war
immer
ein
gepanzerter
Transporter
E
nesse
sonho
eu
tô
surfando
nele
Und
in
diesem
Traum
surfe
ich
darauf
Jogando
pro
alto
uma
pá
de
malote
Werfe
einen
Haufen
Geldbündel
in
die
Luft
Sonham
com
carro
do
ano
Sie
träumen
vom
Auto
des
Jahres
E
o
do
meu
sonho
sempre
foi
um
carro
forte
Und
das
meines
Traums
war
immer
ein
gepanzerter
Transporter
E
nesse
sonho
eu
tô
surfando
nele
Und
in
diesem
Traum
surfe
ich
darauf
Jogando
pro
alto
uma
pá
de
malote
Werfe
einen
Haufen
Geldbündel
in
die
Luft
Sonham
com
carro
do
ano
Sie
träumen
vom
Auto
des
Jahres
E
o
do
meu
sonho
sempre
foi
um
carro
forte
Und
das
meines
Traums
war
immer
ein
gepanzerter
Transporter
E
nesse
sonho
eu
tô
surfando
nele
Und
in
diesem
Traum
surfe
ich
darauf
Jogando
pro
alto
uma
pá
de
malote
Werfe
einen
Haufen
Geldbündel
in
die
Luft
Sonham
com
carro
do
ano
Sie
träumen
vom
Auto
des
Jahres
E
o
do
meu
sonho
sempre
foi
um
carro
forte
Und
das
meines
Traums
war
immer
ein
gepanzerter
Transporter
E
nesse
sonho
eu
tô
surfando
nele
Und
in
diesem
Traum
surfe
ich
darauf
Jogando
pro
alto
uma
pá
de
malote
Werfe
einen
Haufen
Geldbündel
in
die
Luft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djonga, Febem, Jamés Ventura, Pizzol, Torres
Альбом
SOMOS
дата релиза
12-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.