Текст и перевод песни Cejaz Negraz - Droga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para,
que
me
pongo
hablar
de
la
calle
Stop,
why
am
I
talking
about
the
streets
Si
a
nadie
le
importa
que
pasa
en
ella
If
nobody
cares
what
happens
in
them
Todos
quieren
fiesta,
haga
esa
música
que
es
la
que
pega
Everyone
wants
a
party,
make
that
music
that's
what
sticks
Moda
pasajera,
prefiero
fluir
como
la
fragancia
Passing
fashion,
I
prefer
to
flow
like
fragrance
Aportar
mi
magia
para
que
sea
bello
To
bring
my
magic
to
make
it
beautiful
Camina
hacía
la
luz,
tal
vez
el
elegir
entre
mil,
tu
Walk
towards
the
light,
maybe
choosing
between
a
thousand,
you
No
envíes
más
la
solicitud,
creo
en
el
cambio,
ya
hay
una
actitud
Don't
send
the
request
anymore,
I
believe
in
change,
there
is
already
an
attitude
Que
a
la
hora
de
20,
la
vida
es
una
competencia
That
at
the
age
of
20,
life
is
a
competition
Desde
la
casa,
los
amigos,
mujeres,
luego
independencia
From
home,
friends,
women,
then
independence
Si
tiene
religión
y
creencia,
no
dude
por
las
apariencias
If
you
have
religion
and
belief,
don't
doubt
by
appearances
Se
que
nada
nos
lleva
al
final
I
know
nothing
takes
us
to
the
end
Me
pregunto
con
quien
hice
un
trato
I
wonder
who
I
made
a
deal
with
Cuales
son
buenos
y
cuales
son
malos
Which
ones
are
good
and
which
ones
are
bad
Solo
se
que
vine
aquí
ha
algo
I
just
know
I
came
here
for
something
De
mi
no
recordaran
solo
el
retrato
They
won't
remember
only
my
portrait
(De
mi
no
recordaran
solo
el
retrato)
(They
won't
remember
only
my
portrait)
La
magia
que
traigo
es
droga
para
el
olfato
The
magic
I
bring
is
drug
for
the
smell
(La
magia
que
traigo
es
droga
para
el
olfato)
(The
magic
I
bring
is
drug
for
the
smell)
Se
que
nada
nos
lleva
al
final
I
know
nothing
takes
us
to
the
end
Me
pregunto
con
quien
hice
un
trato
I
wonder
who
I
made
a
deal
with
Cuales
son
buenos
y
cuales
son
malos
Which
ones
are
good
and
which
ones
are
bad
Solo
se
que
vine
aquí
ha
algo
I
just
know
I
came
here
for
something
De
mi
no
recordaran
solo
el
retrato
They
won't
remember
only
my
portrait
(De
mi
no
recordaran
solo
el
retrato)
(They
won't
remember
only
my
portrait)
La
magia
que
traigo
es
droga
para
el
olfato
The
magic
I
bring
is
drug
for
the
smell
(La
magia
que
traigo
es
droga
para
el
olfato)
(The
magic
I
bring
is
drug
for
the
smell)
Suerte,
me
aleje
de
las
teclas
Lucky,
I
moved
away
from
the
keys
Vengo
de
Colombia,
muy
lindo
pero
todo
roto
I
come
from
Colombia,
very
beautiful
but
all
broken
La
historia
del
barrio
es
vivir
en
el
lodo
The
history
of
the
neighborhood
is
living
in
the
mud
Entonces
cada
uno
de
mis
logros
So
each
of
my
achievements
Son
cada
profecías
que
escribí
de
niño
Are
every
prophecy
I
wrote
as
a
child
Unos
te
ignoran,
otros
te
tratan
con
mucho
cariño
Some
ignore
you,
others
treat
you
with
a
lot
of
affection
Vas
por
el
mundo,
define
muy
bien
cual
será
tu
destino
You
go
through
the
world,
define
very
well
what
your
destiny
will
be
Solo
venimos
y
solo
morimos,
ni
con
la
sangre
coincidimos
We
only
come
and
only
die,
we
don't
even
match
with
blood
Cain,
abel
y
los
30
monedas
de
plata
Cain,
Abel
and
the
30
pieces
of
silver
Ambiciones,
envidias,
venganza
Ambitions,
envies,
revenge
El
que
tiene
que
hacer
y
el
que
manda
The
one
who
has
to
do
and
the
one
who
commands
A
la
hora
del
20
At
the
age
of
20
Se
que
nada
nos
lleva
al
final
I
know
nothing
takes
us
to
the
end
Me
pregunto
con
quien
hice
un
trato
I
wonder
who
I
made
a
deal
with
Cuales
son
buenos
y
cuales
son
malos
Which
ones
are
good
and
which
ones
are
bad
Solo
se
que
vine
aquí
ha
algo
I
just
know
I
came
here
for
something
De
mi
no
recordaran
solo
el
retrato
They
won't
remember
only
my
portrait
(De
mi
no
recordaran
solo
el
retrato)
(They
won't
remember
only
my
portrait)
La
magia
que
traigo
es
droga
para
el
olfato
The
magic
I
bring
is
drug
for
the
smell
(La
magia
que
traigo
es
droga
para
el
olfato)
(The
magic
I
bring
is
drug
for
the
smell)
Se
que
nada
nos
lleva
al
final
I
know
nothing
takes
us
to
the
end
Me
pregunto
con
quien
hice
un
trato
I
wonder
who
I
made
a
deal
with
Cuales
son
buenos
y
cuales
son
malos
Which
ones
are
good
and
which
ones
are
bad
Solo
se
que
vine
aquí
ha
algo
I
just
know
I
came
here
for
something
De
mi
no
recordaran
solo
el
retrato
They
won't
remember
only
my
portrait
(De
mi
no
recordaran
solo
el
retrato)
(They
won't
remember
only
my
portrait)
La
magia
que
traigo
es
droga
para
el
olfato
The
magic
I
bring
is
drug
for
the
smell
(La
magia
que
traigo
es
droga
para
el
olfato)
(The
magic
I
bring
is
drug
for
the
smell)
No
le
temo
a
la
muerte,
tampoco
quiero
morir
I'm
not
afraid
of
death,
nor
do
I
want
to
die
Ni
voy
cambiar
todo
lo
que
fui,
por
que
cambia
el
ambiente
en
el
lugar
Nor
am
I
going
to
change
everything
I
was,
because
the
environment
changes
in
the
place
Nadie
es
familiar,
pero
saco
la
yerba
y
comienza
el
final
Nobody
is
family,
but
I
take
out
the
weed
and
the
end
begins
Agua
fina
que
nos
enloquece
y
estar
arriba
es
donde
te
mereces
Fine
water
that
drives
us
crazy
and
being
up
there
is
where
you
deserve
Todos
vamos
directo
a
ese
final
We
are
all
going
straight
to
that
end
Todo
esta
en
continúa
rotación
Everything
is
in
continuous
rotation
La
hierba
las
piedras,
esta
canción
The
weed
the
stones,
this
song
La
vida,
la
energía,
música
real,
soy
Life,
energy,
real
music,
I
am
De
verdad,
todo
es
natural,
aterriza
ilusión
Really,
everything
is
natural,
illusion
lands
Quieres
algo,
pues
sal
y
consiguelo
You
want
something,
so
go
out
and
get
it
Hacer
dinero
una
la
cuestión
Making
money
is
the
issue
Ni
sapos,
la
bendición
No
frogs,
the
blessing
Todo
esta
en
continúa
rotación
Everything
is
in
continuous
rotation
Todo
esta
en
continúa
rotación...
Everything
is
in
continuous
rotation...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Jairo Correa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.