Cejaz Negraz - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - Cejaz Negrazперевод на немецкий




Intro
Intro
Un enredo que me puede matar
Ein Wirrwarr, das mich töten kann
Una mentira me puede acabar
Eine Lüge kann mich erledigen
Un sentimiento me puede opacar
Ein Gefühl kann mich überwältigen
La mala energía me quiere tocar
Die schlechte Energie will mich berühren
Sigo luna buscando mi lugar
Ich folge dem Mond, suche meinen Platz
Hay raíces que no debes cortar
Es gibt Wurzeln, die du nicht abschneiden darfst
Siembras un árbol lo debes cuidar
Wenn du einen Baum pflanzt, musst du ihn pflegen
Si no lo haces te enfermaras
Wenn du es nicht tust, wirst du krank
Con tus zapatos ve a caminar
Geh mit deinen Schuhen spazieren
Si algo te pesa, déjalo y ya
Wenn dich etwas belastet, lass es los
Algunos amigos te van a estancar
Manche Freunde werden dich aufhalten
Muchos caminos te vas a encontrar
Du wirst viele Wege finden
Mundos de mundos te van a pintar
Welten über Welten werden sie dir zeigen
Como salir, tan fácil entrar
Wie man herauskommt, so einfach hineinkommt
Nos resbalamos y nadie esta
Wir rutschen aus und niemand ist da
Y si ya no estas, ocupan tu lugar
Und wenn du nicht mehr da bist, nehmen sie deinen Platz ein
Solo otro amigo, por una shorty
Nur ein weiterer Freund, wegen einer Süßen
Ellas solo eran de momento hommie
Sie waren nur für den Moment, Homie
Hace diez años lo conocía
Ich kannte ihn seit zehn Jahren
Prefiero un pussy que hacer money
Ich bevorzuge eine Muschi, als Geld zu machen
Una pandilla que lo jalaría
Eine Gang, die ihn ziehen würde
Y un amigo como yo que las fichas le abriría
Und ein Freund wie ich, der ihm die Türen öffnen würde
Y otro camino le enseñaría
Und ihm einen anderen Weg zeigen würde
Hacer reconocer artistas, que no conocía puta nadie
Künstler bekannt machen, die keine Sau kannte
Ahora son las super estrellas
Jetzt sind sie die Superstars
Pero mantenidos por su padres
Aber von ihren Eltern ausgehalten
Y yo toda una vida solo, guerreando por ser alguien
Und ich, ein ganzes Leben lang allein, kämpfend, um jemand zu sein
Mi facultad es el fuego y sobrevivir en las calles
Meine Stärke ist das Feuer und das Überleben auf der Straße
Yo no corrí del fuego
Ich bin nicht vor dem Feuer davongelaufen
Cuando me piso la llama cada mañana
Als mich die Flamme jeden Morgen trat
No corrí de su puta tentación
Ich bin nicht vor ihrer verdammten Versuchung davongelaufen
Cuando el perro diablo andaba
Als der verdammte Teufel unterwegs war
Debes cuidarte del amor y drogas
Du musst dich vor Liebe und Drogen hüten
La libertad sola se pone soga
Die Freiheit legt sich selbst die Schlinge an
Sale otro hombre, del barrio pobre
Ein weiterer Mann kommt aus dem armen Viertel
Cuantos se quedan, cuantos lograrían
Wie viele bleiben, wie viele würden es schaffen
Cuantos obstáculos, vencería
Wie viele Hindernisse würde ich überwinden
Para llegar donde siempre quería
Um dorthin zu gelangen, wo ich immer hinwollte
Cuantos hermanos me venderían
Wie viele Brüder würden mich verraten
Por mujeres que no eran ni mías
Für Frauen, die nicht einmal meine waren
Andaban con migo dizque jangueando
Sie waren mit mir unterwegs, angeblich rumhängend
A mor de pipa de un poncio pilotos
Für Liebe, Pfeife, für ein paar Züge, Piloten
Cejaz mi nombre, lo que he aprendido
Cejaz mein Name, was ich gelernt habe
Lo he enseñado, Crack mi familia
Habe ich weitergegeben, Crack meine Familie
Desde muchocho chichi pom
Seit ich klein war, Chichi Pom
Conté los pasos de amigos payasos
Ich zählte die Schritte von falschen Freunden
Yerba malas de los barrios bajo
Schlechtes Gras aus den Ghettos
Solo así la vida me enseño
Nur so hat mich das Leben gelehrt
Yo... Yo amante de las yerbas
Ich... Ich, Liebhaber der Kräuter
Que crecen con el sol, solo con el agua
Die mit der Sonne wachsen, nur mit Wasser
Las semillas de la tierra pura y toda su esperanza
Die Samen der reinen Erde und all ihre Hoffnung
Aprendí que es el tiempo de corregir
Ich habe gelernt, dass es Zeit ist, zu korrigieren
Los visajes que me estancada
Die Fehler, die mich aufhielten
Que si cometía un error debía aprender
Dass ich, wenn ich einen Fehler machte, daraus lernen musste
De ello para no volver a cagarla
Um es nicht wieder zu versauen, meine Süße.
Y donde estaré, cuando me iré el último día, cuando viviré
Und wo werde ich sein, wenn ich am letzten Tag gehe, wann werde ich leben
Sentí que hoy, era el día aquel, que siempre soñé
Ich fühlte, dass heute der Tag war, von dem ich immer geträumt habe
Desde aquel barrio donde yo me crié, las ganas de ser y de conocer
Seit jenem Viertel, in dem ich aufgewachsen bin, der Wunsch zu sein und zu erfahren
De escuchar y no hablar de lo que no se, decir por decir, por caerle bien Y quise hacer bien
Zuzuhören und nicht über Dinge zu sprechen, die ich nicht kenne, einfach so zu reden, um gut anzukommen, und ich wollte es gut machen
Pero de la calle siempre fui un rehén
Aber ich war immer ein Gefangener der Straße
Y sobreviví del lucha cruel
Und ich überlebte den grausamen Kampf
Donde el más fuerte se tiene el poder
Wo der Stärkste die Macht hat
Y sin estudiar solo serás, un empleado más
Und ohne zu studieren, wirst du nur ein weiterer Angestellter sein
Un carro del estad y ellos harán
Ein Auto des Staates und sie werden machen
Lo que seles de la puta gana, contigo y con tu familia
Was sie verdammt noch mal wollen, mit dir und deiner Familie
Ya sabe, no tome gaseosa
Du weißt schon, trink keine Limonade
Eso apoya las guerra y las multinacionales
Das unterstützt Kriege und multinationale Konzerne
Apoye las frutas de su país
Unterstütze die Früchte deines Landes
Tome los jugos naturales, apoye su país!
Trink natürliche Säfte, unterstütze dein Land!





Авторы: Mark Landon, Sarah Aarons, Ruel Van Dijk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.