Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
enredo
que
me
puede
matar
Ein
Wirrwarr,
das
mich
töten
kann
Una
mentira
me
puede
acabar
Eine
Lüge
kann
mich
erledigen
Un
sentimiento
me
puede
opacar
Ein
Gefühl
kann
mich
überwältigen
La
mala
energía
me
quiere
tocar
Die
schlechte
Energie
will
mich
berühren
Sigo
luna
buscando
mi
lugar
Ich
folge
dem
Mond,
suche
meinen
Platz
Hay
raíces
que
no
debes
cortar
Es
gibt
Wurzeln,
die
du
nicht
abschneiden
darfst
Siembras
un
árbol
lo
debes
cuidar
Wenn
du
einen
Baum
pflanzt,
musst
du
ihn
pflegen
Si
no
lo
haces
te
enfermaras
Wenn
du
es
nicht
tust,
wirst
du
krank
Con
tus
zapatos
ve
a
caminar
Geh
mit
deinen
Schuhen
spazieren
Si
algo
te
pesa,
déjalo
y
ya
Wenn
dich
etwas
belastet,
lass
es
los
Algunos
amigos
te
van
a
estancar
Manche
Freunde
werden
dich
aufhalten
Muchos
caminos
te
vas
a
encontrar
Du
wirst
viele
Wege
finden
Mundos
de
mundos
te
van
a
pintar
Welten
über
Welten
werden
sie
dir
zeigen
Como
salir,
tan
fácil
entrar
Wie
man
herauskommt,
so
einfach
hineinkommt
Nos
resbalamos
y
nadie
esta
Wir
rutschen
aus
und
niemand
ist
da
Y
si
ya
no
estas,
ocupan
tu
lugar
Und
wenn
du
nicht
mehr
da
bist,
nehmen
sie
deinen
Platz
ein
Solo
otro
amigo,
por
una
shorty
Nur
ein
weiterer
Freund,
wegen
einer
Süßen
Ellas
solo
eran
de
momento
hommie
Sie
waren
nur
für
den
Moment,
Homie
Hace
diez
años
lo
conocía
Ich
kannte
ihn
seit
zehn
Jahren
Prefiero
un
pussy
que
hacer
money
Ich
bevorzuge
eine
Muschi,
als
Geld
zu
machen
Una
pandilla
que
lo
jalaría
Eine
Gang,
die
ihn
ziehen
würde
Y
un
amigo
como
yo
que
las
fichas
le
abriría
Und
ein
Freund
wie
ich,
der
ihm
die
Türen
öffnen
würde
Y
otro
camino
le
enseñaría
Und
ihm
einen
anderen
Weg
zeigen
würde
Hacer
reconocer
artistas,
que
no
conocía
puta
nadie
Künstler
bekannt
machen,
die
keine
Sau
kannte
Ahora
son
las
super
estrellas
Jetzt
sind
sie
die
Superstars
Pero
mantenidos
por
su
padres
Aber
von
ihren
Eltern
ausgehalten
Y
yo
toda
una
vida
solo,
guerreando
por
ser
alguien
Und
ich,
ein
ganzes
Leben
lang
allein,
kämpfend,
um
jemand
zu
sein
Mi
facultad
es
el
fuego
y
sobrevivir
en
las
calles
Meine
Stärke
ist
das
Feuer
und
das
Überleben
auf
der
Straße
Yo
no
corrí
del
fuego
Ich
bin
nicht
vor
dem
Feuer
davongelaufen
Cuando
me
piso
la
llama
cada
mañana
Als
mich
die
Flamme
jeden
Morgen
trat
No
corrí
de
su
puta
tentación
Ich
bin
nicht
vor
ihrer
verdammten
Versuchung
davongelaufen
Cuando
el
perro
diablo
andaba
Als
der
verdammte
Teufel
unterwegs
war
Debes
cuidarte
del
amor
y
drogas
Du
musst
dich
vor
Liebe
und
Drogen
hüten
La
libertad
sola
se
pone
soga
Die
Freiheit
legt
sich
selbst
die
Schlinge
an
Sale
otro
hombre,
del
barrio
pobre
Ein
weiterer
Mann
kommt
aus
dem
armen
Viertel
Cuantos
se
quedan,
cuantos
lograrían
Wie
viele
bleiben,
wie
viele
würden
es
schaffen
Cuantos
obstáculos,
vencería
Wie
viele
Hindernisse
würde
ich
überwinden
Para
llegar
donde
siempre
quería
Um
dorthin
zu
gelangen,
wo
ich
immer
hinwollte
Cuantos
hermanos
me
venderían
Wie
viele
Brüder
würden
mich
verraten
Por
mujeres
que
no
eran
ni
mías
Für
Frauen,
die
nicht
einmal
meine
waren
Andaban
con
migo
dizque
jangueando
Sie
waren
mit
mir
unterwegs,
angeblich
rumhängend
A
mor
de
pipa
de
un
poncio
pilotos
Für
Liebe,
Pfeife,
für
ein
paar
Züge,
Piloten
Cejaz
mi
nombre,
lo
que
he
aprendido
Cejaz
mein
Name,
was
ich
gelernt
habe
Lo
he
enseñado,
Crack
mi
familia
Habe
ich
weitergegeben,
Crack
meine
Familie
Desde
muchocho
chichi
pom
Seit
ich
klein
war,
Chichi
Pom
Conté
los
pasos
de
amigos
payasos
Ich
zählte
die
Schritte
von
falschen
Freunden
Yerba
malas
de
los
barrios
bajo
Schlechtes
Gras
aus
den
Ghettos
Solo
así
la
vida
me
enseño
Nur
so
hat
mich
das
Leben
gelehrt
Yo...
Yo
amante
de
las
yerbas
Ich...
Ich,
Liebhaber
der
Kräuter
Que
crecen
con
el
sol,
solo
con
el
agua
Die
mit
der
Sonne
wachsen,
nur
mit
Wasser
Las
semillas
de
la
tierra
pura
y
toda
su
esperanza
Die
Samen
der
reinen
Erde
und
all
ihre
Hoffnung
Aprendí
que
es
el
tiempo
de
corregir
Ich
habe
gelernt,
dass
es
Zeit
ist,
zu
korrigieren
Los
visajes
que
me
estancada
Die
Fehler,
die
mich
aufhielten
Que
si
cometía
un
error
debía
aprender
Dass
ich,
wenn
ich
einen
Fehler
machte,
daraus
lernen
musste
De
ello
para
no
volver
a
cagarla
Um
es
nicht
wieder
zu
versauen,
meine
Süße.
Y
donde
estaré,
cuando
me
iré
el
último
día,
cuando
viviré
Und
wo
werde
ich
sein,
wenn
ich
am
letzten
Tag
gehe,
wann
werde
ich
leben
Sentí
que
hoy,
era
el
día
aquel,
que
siempre
soñé
Ich
fühlte,
dass
heute
der
Tag
war,
von
dem
ich
immer
geträumt
habe
Desde
aquel
barrio
donde
yo
me
crié,
las
ganas
de
ser
y
de
conocer
Seit
jenem
Viertel,
in
dem
ich
aufgewachsen
bin,
der
Wunsch
zu
sein
und
zu
erfahren
De
escuchar
y
no
hablar
de
lo
que
no
se,
decir
por
decir,
por
caerle
bien
Y
quise
hacer
bien
Zuzuhören
und
nicht
über
Dinge
zu
sprechen,
die
ich
nicht
kenne,
einfach
so
zu
reden,
um
gut
anzukommen,
und
ich
wollte
es
gut
machen
Pero
de
la
calle
siempre
fui
un
rehén
Aber
ich
war
immer
ein
Gefangener
der
Straße
Y
sobreviví
del
lucha
cruel
Und
ich
überlebte
den
grausamen
Kampf
Donde
el
más
fuerte
se
tiene
el
poder
Wo
der
Stärkste
die
Macht
hat
Y
sin
estudiar
solo
serás,
un
empleado
más
Und
ohne
zu
studieren,
wirst
du
nur
ein
weiterer
Angestellter
sein
Un
carro
del
estad
y
ellos
harán
Ein
Auto
des
Staates
und
sie
werden
machen
Lo
que
seles
de
la
puta
gana,
contigo
y
con
tu
familia
Was
sie
verdammt
noch
mal
wollen,
mit
dir
und
deiner
Familie
Ya
sabe,
no
tome
gaseosa
Du
weißt
schon,
trink
keine
Limonade
Eso
apoya
las
guerra
y
las
multinacionales
Das
unterstützt
Kriege
und
multinationale
Konzerne
Apoye
las
frutas
de
su
país
Unterstütze
die
Früchte
deines
Landes
Tome
los
jugos
naturales,
apoye
su
país!
Trink
natürliche
Säfte,
unterstütze
dein
Land!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Landon, Sarah Aarons, Ruel Van Dijk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.