Текст и перевод песни Cejaz Negraz - Seedz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
hablar
claro
To
be
clear,
Se
contaminó
la
hierba,
el
fruto
The
grass,
the
fruit,
is
contaminated
Ha
cambiado
lo
que
cuidamos
What
we've
cared
for
has
changed
Por
años
toditico
se
ha
pifiado
For
years
everything
has
been
messed
up
Hasta
se
escasea
el
amor
Even
love
is
scarce
Ahora
la
semilla
es
estéril
Now
the
seed
is
sterile
Crece
al
instante
muy
hermosa
It
grows
instantly,
very
beautiful
Pero
así
mismo
se
muere
But
just
like
that,
it
dies
Que
se
hagan
más
fuerte
mis
genes
May
my
genes
grow
stronger
Yo
mismo
mantengo
el
combustible
de
mis
trenes
I
myself
maintain
the
fuel
for
my
trains
Sigue,
girando
la
ruleta
y
sus
rehenes
Keep
spinning
the
roulette
wheel
and
its
hostages
No
importa
la
posición
No
matter
the
position
Va
pa′l
(?)
si
Dios
quiere
It's
going
to
(?)
if
God
wills
it
Ya
no
llore
más
Don't
cry
anymore
Pongase
pa'
lo
que
debe
mi
so′
Get
yourself
together,
my
love
Aprenda
que
todo
es
posible
Learn
that
everything
is
possible
Gracias
al
amor
Thanks
to
love
Yo
ando
en
el
ping-pong
I'm
in
the
ping-pong
Viviendo
el
peliculón
Living
the
blockbuster
movie
Encontré
al
panteón
I
found
the
pantheon
Que
purifica
la
energía
That
purifies
the
energy
Que
quita
eso
pegajoso
That
removes
that
sticky
thing
Bajito
en
agua
María
Quietly
in
Agua
Maria
Y
del
combo
de
100
And
out
of
the
100
combo
Solo
10
son
de
a
veritas
Only
10
are
for
real
Lecciones
en
disciplina
Lessons
in
discipline
A
mi
me
llaman
crack
They
call
me
a
crack
Pero
soy
más
heroína
But
I'm
more
of
a
heroin
Música
intravenosa
Intravenous
music
Yo
nado
entre
la
miel
I
swim
among
the
honey
Y
si
me
toca
la
golosa
otra
vez
And
if
the
sweet
tooth
gets
me
again
A
relación
To
a
relationship
Pero
esta
vez
con
las
diosas
But
this
time
with
the
goddesses
Tienen
un
nuevo
molde
They
have
a
new
mold
Y
quieren
que
yo
lo
cosa
And
they
want
me
to
sew
it
Lo
juro
por
mi
madre
I
swear
by
my
mother
Y
por
todos
los
santos
And
by
all
the
saints
Que
siempre
están
cuidando
de
mi
Who
are
always
watching
over
me
Me
orillé
de
esa
vida
I
moved
away
from
that
life
Que
no
me
convenía
That
wasn't
good
for
me
Y
hoy
no
vivo
por
vivir
And
today
I
don't
live
just
to
live
Lo
juro
por
mi
madre
I
swear
by
my
mother
Y
por
todos
los
santos
And
by
all
the
saints
Que
siempre
están
cuidando
de
mi
Who
are
always
watching
over
me
Me
orille
de
esa
vida
I
moved
away
from
that
life
Que
no
me
convenía
That
wasn't
good
for
me
Y
hoy
no
vivo
por
vivir
And
today
I
don't
live
just
to
live
Vaya
que
el
enano
se
ha
crecido
Look
how
the
dwarf
has
grown
Ahora
anda
en
avión
Now
he's
flying
on
planes
Y
habla
de
dinero
gringo
And
talking
about
gringo
money
Gringo
de
la
YK
Gringo
from
the
YK
No
escupa
al
cielo
vecino
Don't
spit
at
the
sky,
neighbor
Que
arriba
manda
abajo
What's
above
commands
what's
below
Y
volamos
con
las
alas
del
altísimo
And
we
fly
with
the
wings
of
the
Almighty
Mi
vida
es
de
Ferrari
My
life
is
a
Ferrari
La
magia
y
la
fuerza
es
necessary
Magic
and
strength
are
necessary
Bang,
bang
al
egoísmo
Bang,
bang
to
selfishness
Y
no
lo
mire
así
como
salvaje
And
don't
look
at
it
as
wild
Lo
confunden
con
turista
They
confuse
it
with
a
tourist
Y
lo
bajan
de
su
safari
And
take
it
down
from
its
safari
Gotas
de
CBD
Drops
of
CBD
Para
su
negocio
de
cáncer
For
your
cancer
business
Y
vuela,
eres
sobreviviente
And
fly,
you
are
a
survivor
De
las
pistas
en
candela
Of
the
burning
tracks
No
vivo
de
sus
likes
I
don't
live
off
your
likes
Los
de
Facebook
me
la
vuela
The
Facebook
ones
blow
me
away
Yo
rulo
por
las
calles
I
roll
through
the
streets
Y
las
líneas
se
respetan
And
the
lines
are
respected
Ten
cuidado,
cuidate
demasiado
Be
careful,
be
very
careful
Hasta
cuando
hablas
delicadas
palabras
Even
when
you
speak
delicate
words
Mira
quién
está
a
tu
lado
Look
who
is
by
your
side
Por
la
boca
muere
el
pez
The
fish
dies
by
its
mouth
Y
yo
si
que
soy
marea'o
And
I
am
indeed
a
tide
Lo
juro
por
mi
madre
I
swear
by
my
mother
Y
por
todos
los
santos
And
by
all
the
saints
Que
siempre
están
cuidando
de
mi
Who
are
always
watching
over
me
Me
orille
de
esa
vida
I
moved
away
from
that
life
Que
no
me
convenía
That
wasn't
good
for
me
Y
hoy
no
vivo
por
vivir
And
today
I
don't
live
just
to
live
Lo
juro
por
mi
madre
I
swear
by
my
mother
Y
por
todos
los
santos
And
by
all
the
saints
Que
siempre
están
cuidando
de
mi
Who
are
always
watching
over
me
Me
orille
de
esa
vida
I
moved
away
from
that
life
Que
no
me
convenía
That
wasn't
good
for
me
Y
hoy
no
vivo
por
vivir
And
today
I
don't
live
just
to
live
¿Qué
haremos
con
estos
seres
negros
en
la
tierra?
What
will
we
do
with
these
black
beings
on
earth?
Ay
Jesús,
Jesús
Oh
Jesus,
Jesus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Jairo Correa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.