Cek feat. WOLVE - 15 - перевод текста песни на английский

15 - Cek перевод на английский




15
15
Sono un money maker da quando ne ho 15
I've been a money maker since I was 15, girl
Non credo a ció che dici da quando ne ho 15
I haven't believed what you say since I was 15, girl
Sono un vero player da quando ne ho 15
I've been a real player since I was 15, girl
Faccio questa roba da quando ne ho 15
I've been doing this thing since I was 15, girl
A 15 anni coi complessi in testa
At 15, with complexes in my head
La figa le droghe a scuola con le note
Girls, drugs, bad grades at school
Sempre all'ultimo banco rassegnato
Always in the back row, resigned
Entravo alla seconda con il profumo del fumo appena fumato
Coming in late, reeking of freshly smoked weed
Davo il compito in bianco perché ero con i raga in strada al campetto o al parco
Handing in blank tests 'cause I was with the guys on the streets, at the court or the park
Poi ho mollato la scuola ho bruciato tutti i libri
Then I dropped out of school, burned all the books
Le serate con i fra scappare dagli sbirri
Nights with the bros, running from the cops
Le buste nel k-way sotto la pioggia
Bags in my k-way, under the rain
A bere tutti quanti dalla stessa boccia(dalla stessa boccia)
All of us drinking from the same bottle (from the same bottle)
On the corner 7 su 7 la collezione dei vinili e quella delle cassette
On the corner 24/7, collecting vinyls and cassettes
Sputando in un mondo che non ci voleva
Spitting on a world that didn't want us
Fumando e sognando con un solo deca
Smoking and dreaming with just a tenner
I miei miti nelle casse pelle d'oca
My idols blasting through the speakers, goosebumps
Freestyle al campetto con il beat a ruota
Freestyling at the court, beatboxing
Sono un money maker da quando ne ho 15
I've been a money maker since I was 15, girl
Non credo a ció che dici da quando ne ho 15
I haven't believed what you say since I was 15, girl
Sono un vero player da quando ne ho 15
I've been a real player since I was 15, girl
Faccio questa roba da quando ne ho 15
I've been doing this thing since I was 15, girl
A 15 anni già vedevo il mio lato oscuro
At 15, I already saw my dark side
Persone che mi infamavano ma adesso non sono nessuno
People who badmouthed me, now they're nobody
La verità é che me ne sbatto degli insulti
The truth is, I don't give a damn about insults
Perché la vita vera é mandare a fanculo tutti
Because real life is telling everyone to fuck off
Ricordo mamma che litigava con
I remember mom fighting with dad
Sapevo che la storia prima o poi finiva quà
I knew that sooner or later, the story would end here
E adesso con un figlio ancora in comunità testa bassa per non guardare in faccia la realtà
And now, with a son still in rehab, head down to avoid facing reality
Ho visto cose brutte per piacere chiamate un dottore
I've seen bad things, please call a doctor
Che io mi sento male in questa situazione
'Cause I feel sick in this situation
Meno male che faccio musica con il cuore
Good thing I make music with my heart
Così mando a casa la gente che non mi dava ragione
So I can shut up the people who doubted me
E sono forte così fatemelo dire a 15 anni già scrivevo le mie prime rime
And I'm strong like that, let me tell you, at 15 I was already writing my first rhymes
Ora sono stanco di questa mediocrità
Now I'm tired of this mediocrity
Ma vado avanti per guardare in faccia la realtà
But I keep going to face reality
Sono un money maker da quando ne ho 15
I've been a money maker since I was 15, girl
Non credo a ció che dici da quando ne ho 15
I haven't believed what you say since I was 15, girl
Sono un vero player da quando ne ho 15
I've been a real player since I was 15, girl
Faccio questa roba da quando ne ho 15
I've been doing this thing since I was 15, girl





Авторы: Matteo Cek Ceccato

Cek feat. WOLVE - 15
Альбом
15
дата релиза
19-09-2024

1 15


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.