Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
pise′
la
grama
que
'tá
rebalosa
Betritt
nicht
den
Rasen,
der
vibriert
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Tú
se
lo
di′te
a
to'
el
mundo
y
no
me
lo
di'te
a
mí,
dice
Du
hast
es
der
ganzen
Welt
gegeben,
nur
mir
nicht,
sagt
man
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Fuma
pila
de
hierba
y
nunca
le
da
baltrí
Raucht
viel
Gras
und
wird
nie
müde
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly,
eo
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly,
eo
Y
Natalyl-lyl-lyl,
no
te
voy
a
mentir
Und
Natalyl-lyl-lyl,
ich
werde
nicht
lügen
Si
me
pre′ta
esa
chapa,
te
la
voy
a
partir
Wenn
du
mir
dein
Hinterteil
leihst,
werde
ich
es
zerteilen
Tú
ere′
mala
de
espalda'
y
cuero
de
perfil
Du
bist
wild
von
hinten
und
Leder
im
Profil
El
que
prueba
ese
toto,
quiere
repetir
Wer
das
probiert,
will
es
wiederholen
Conozco
a
uno
que
le
da
y
e′
loco
quе
lo
tiene
Ich
kenne
einen,
der
es
ihr
gibt,
und
er
ist
verrückt
nach
ihr
Di'que
sе
le
pone
en
cuatro,
y
dice:
"cuida′o
si
te
viene'"
Sagt,
sie
geht
auf
alle
Viere
und
sagt:
"Pass
auf,
wenn
es
kommt"
Si
ella
no
me
lo
da,
no
voy
a
decir
que
la
tiene
Wenn
sie
es
mir
nicht
gibt,
sage
ich
nicht,
dass
sie
es
hat
Yo
quiero
depopola′la
y
ella
conmigo
no
quiere
Ich
will
sie
ausziehen,
aber
sie
will
nicht
mit
mir
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Tú
se
lo
di'te
a
to'
el
mundo
y
no
me
lo
di′te
a
mí,
dice
Du
hast
es
der
ganzen
Welt
gegeben,
nur
mir
nicht,
sagt
man
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Fuma
pila
de
hierba
y
nunca
le
da
baltrí
Raucht
viel
Gras
und
wird
nie
müde
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly,
jah
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly,
jah
Llegó
la
que
la
monta
con
tum,
mueve
el
pum-pum
Hier
kommt
die,
die
es
mit
Tumblr
bringt,
bewegt
den
Pum-pum
Tú
ve′
mi
chapita
en
Instagram,
dale
zoom-zoom
Du
siehst
mein
Profil
auf
Instagram,
mach
Zoom-zoom
Cuando
bailo,
te
pone'
como
cemento
Wenn
ich
tanze,
wirst
du
wie
Beton
Pregunta
si
lo
muevo
así
si
lo
tengo
adentro
Fragst,
ob
ich
es
so
bewege,
wenn
ich
es
drinnen
habe
No
tire′
puya,
esta
nalga
no
va
a
se'
tuya
Wirf
keine
Beleidigungen,
dieser
Hintern
wird
nicht
dein
sein
Me
gustan
lo′
gangsters
callao',
tú
hace′
pila
'e
bulla
Ich
mag
die
leisen
Gangster,
du
machst
viel
Lärm
Te
dijeron
que
apriete,
que
trago,
que
amarro
Sie
sagten,
ich
soll
zudrücken,
trinken,
festhalten
A
ti
no
te
sale
por
charro
Bei
dir
klappt
es
nicht,
weil
du
ein
Clown
bist
Tú
no
aguanta'
un
piloneo
de
mi
size
Du
hältst
meinen
Rhythmus
nicht
aus
Tú
ere′
de
lo′
que
lo
entran
y
te
viene',
bye-bye
Du
bist
einer
von
denen,
die
reinpoppen
und
dann
gehen,
bye-bye
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Tú
se
lo
di′te
a
to'
el
mundo
y
no
me
lo
di′te
a
mí,
dice
(okey)
Du
hast
es
der
ganzen
Welt
gegeben,
nur
mir
nicht,
sagt
man
(okey)
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Fuma
pila
de
hierba
y
nunca
le
da
baltrí,
ah
Raucht
viel
Gras
und
wird
nie
müde,
ah
Desgracia',
¿y
cómo
e′
que
tú
no
ha'
salío'
preña′?
Schande,
warum
bist
du
noch
nicht
schwanger
geworden?
Ven,
pa′
que
me
lo
apriete',
que
no
lo
voy
a
saca′
(mira)
Komm,
damit
ich
es
drücke,
ich
werde
es
nicht
rausziehen
(schau)
Tu
boca
y
tu
culón-lón,
mami,
'tán
del
kilo
Dein
Mund
und
dein
Hintern,
Mama,
sind
erstklassig
Tú
′tá
pa'
da′te
ñema
30
año'
consecutivo'
Du
bist
bereit,
30
Jahre
lang
Schläge
zu
kassieren
Digo:
"eh,
todavía
tú
no
quema′
esa
etapa"
Ich
sage:
"Eh,
du
hast
diese
Phase
noch
nicht
durchlebt"
En
el
barrio,
tú
dice
que
ere′
la
que
má'
rapa
Im
Viertel
sagst
du,
du
bist
die
Schnellste
¡Eh!,
dame
eso,
a
ve′
si
tú
ere'
guapa
!Eh!,
gib
mir
das,
mal
sehen,
ob
du
schön
bist
Que
te
voy
a
pone′
a
camina'
como
una
ciguapa
Ich
werde
dich
wie
einen
Geist
laufen
lassen
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Tú
se
lo
di′te
a
to'
el
mundo
y
no
me
lo
di'te
a
mí,
dice
(okey)
Du
hast
es
der
ganzen
Welt
gegeben,
nur
mir
nicht,
sagt
man
(okey)
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Fuma
pila
de
hierba
y
nunca
le
da
baltrí
Raucht
viel
Gras
und
wird
nie
müde
¿Y
qué
fue?
¿te
quillaste
porque
no
te
di
el
culo?
Und
was
ist?
Bist
du
sauer,
weil
ich
dir
den
Hintern
nicht
gegeben
habe?
Shadow
Blow
me
dijo
que
tú
lo
tiene′
chiquito
Shadow
Blow
sagte
mir,
dass
du
ihn
klein
hast
Tú
ere′
como
un
mago,
dice'
que
hace′
pila
de
truco'
Du
bist
wie
ein
Zauberer,
sagst,
du
machst
viele
Tricks
Cuando
hay
que
paga′
la
cuenta,
parece
que
viste
el
cuco
Wenn
die
Rechnung
kommt,
tust
du,
als
hättest
du
den
Teufel
gesehen
No
me
gustan
Chimbala,
me
gustan
grande'
y
maluco′
Ich
mag
keine
Kleinen,
ich
mag
sie
groß
und
hässlich
Pa'
fermentarlo'
como
mabí
de
bohuco
Um
sie
wie
Bohuco-Mabi
zu
fermentieren
Esto
e′
matemático,
si
no
tiene′
la
funda
Das
ist
Mathematik,
wenn
du
keine
Hülle
hast
No
va'
a
conoce′
mi
garganta
'e
profunda
Wirst
du
meine
tiefe
Kehle
nicht
kennenlernen
Despué′
de
un
pote,
veo
to'
lo
blanco,
negro
Nach
einem
Topf
sehe
ich
alles
Weiße
als
schwarz
Mi
color
favorito
pa′
darte
lo'
entierro'
Meine
Lieblingsfarbe,
um
dich
zu
begraben
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Tú
se
lo
di′te
a
to′
el
mundo
y
no
me
lo
di'te
a
mí,
dice
(okey)
Du
hast
es
der
ganzen
Welt
gegeben,
nur
mir
nicht,
sagt
man
(okey)
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Ah,
ah,
ah,
Nataly
Fuma
pila
de
hierba
y
nunca
le
da
baltrí
Raucht
viel
Gras
und
wird
nie
müde
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Nataly,
Nataly,
Nataly,
Nataly
Esto
es
dedicado
para
el
coro
má′
grande
la
bolita
del
mundo
Das
ist
für
den
größten
Kreis
der
Welt
En
el
área
212
Music
In
der
Area
212
Music
El
Jay,
'tamo
en
la
Élite,
¡wuh!
El
Jay,
wir
sind
in
der
Elite,
¡wuh!
Yailin
la
más
Viral
Yailin
la
más
Viral
¡Eo!,
La
Merme
¡Eo!,
La
Merme
Popeye
Records
Popeye
Records
Tranquilo,
fiera,
¿oíste?
Ruhig,
Wildkatze,
hörst
du?
Darlin
Polanco
Darlin
Polanco
J
Joel
(Lo′
Tre'
Brazo′
en
la
casa,
¡¿tú
no
sa'?!)
J
Joel
(Los
Tre'
Brazos
im
Haus,
weißt
du
nicht?!)
Na-Nataly,
Na-Na-Nataly
Na-Nataly,
Na-Na-Nataly
Na-Nataly,
Na-Na-Nataly,
dice
Na-Nataly,
Na-Na-Nataly,
sagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennisse Michelle Tejeda, Emil Fernandez, Gorgina Guillermo Diaz, Fernandez Soto Jose Ariel, Melony Nathalie Redondo, Mateo Rene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.